DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

245 similar results for Aft
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
AF-Kamera, ALT-Taste, Abt, Akt, Alt, Alt..., Amt, Apt, Art, Ast, At-Zeichen, Axt, FT-Spektrometer, Haft, Op-Art, Saft, Taft, U-Haft, alt, oft

Abfallwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ Waste Management Act

Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence)

Außenwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ [jur.] Foreign Trade and Payments Act

wirtschaftliche Betrachtungsweise {f} (eines Steuertatbestands) [fin.] substance over (legal) form (doctrine for looking at a taxable event)

falsche Beurkundung und Beglaubigung im Amt (Straftatbestand) [Ös.] [jur.] false certification or authentication by a public officer (criminal offence)

Endvermögen {n} eines Ehegatten (bei einer Zugewinngemeinschaft) [Dt.] [jur.] assets owned by a spouse at the end of the regime of community of accrued gains

Finanz- und Warenwirtschaftssoftware {f}; Ressourcenplanungssoftware {f} (oft fälschlich: Warenwirtschaftssystem) [econ.] [comp.] enterprise resource planning software; ERP system

Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} confinement [listen]

Gummigutt {n}; Gutti {n} (getrockneter Saft des Mangostanbaums) cambogia

Haftdauer {f}; Dauer {f} der Haft; Haftzeit {f} [jur.] period of detention; term of custody

Kraftfahrzeuggesetz {n}; Kraftfahrgesetz {n} /KFG/ [jur.] Motor Vehicle Act

Kulturbetrieb {m} (als Kategorie); Kulturbranche {f}; Kulturwirtschaft {f}; Kreativwirtschaft {f} [art] cultural industry; cultural industries; culture business; cultural economy; creative industry; creative industries

Kunstwissenschaft {f} aesthetics and art history

Kustodie {f}; wissenschaftliche Sammlung und/oder Kunstsammlung an einer Universität academic heritage and/or art collection of a university

Meerlandschaft {f}; Meerlandschaftsbild {n}; Seestück {n} [art] seascape

Nachfolgehierarchie {f}; Nachfolgerschaft {f} (für ein Amt) [adm.] line of succession (to an office)

Oberstaatsanwaltschaft {f} [jur.] public prosecutor's office at a/the higher regional court

Problemlöser {m} (oft mit zweifelhaften Methoden) fixer (person)

in vollem Saft; unverwelkt; frisch {adj} [bot.] [übtr.] [listen] unwithered

Saftkonzentrat {n}; konzentrierter Saft concentrated juice

Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) [jur.] parole [listen]

Umwelthaftungsgesetz {n} [envir.] [jur.] Environmental Liability Act

Verschrobenheit {f}; Schrulligkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f}; wunderliche Art {f} whimsicality

Wirtschaftstreuhandberufsgesetz {n} [Ös.] [jur.] Certified General Accountants Act

Wolkenlandschaft {f}; Wolkengebilde {pl} [art] cloudscape

Zugkraft {f} am Zughaken (Bahn) tractive effort at the drawbar; draw-bar pull (railway)

Zugkraft {f} am Radumfang; Zugkraft {f} am Radreifen (Bahn) tractive force at the wheel rim; tractive effort at the wheel rim (railway)

albtraumhaft; albtraumartig; alptraumhaft [alt]; alptraumartig [alt] {adj} nightmarish

dozierende Art {f}; belehrender Ton {m}; oberlehrhafter Duktus {m} didacticism; sententiousness

Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act.

farcenhaft {adj} [art] farcical

grauenhaft; scheußlich; abscheulich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} atrocious

potenzialbehaftet; potentialbehaftet [alt] {adj} non-floating; non-isolated

skizzenartig; skizzenhaft {adj} [art] sketchy

vermittelbar; kommunizierbar [geh.] {adj} (Botschaft, Kunstrichtung usw.) communicable (of a message, art movement etc.)

Kraftakt {m} act of strength

auf Gemeinschaftsebene (EU) [pol.] at Community level (EU)

Anfang {m}; Beginn {m} [listen] [listen] commencement [listen]

Anfänge {pl} commencements

Beginn/Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes commencement of an Act of Parliament

zum Anfassen at your fingertips

Stars zum Anfassen stars at your fingertips

Wissenschaft zum Anfassen science at your fingertips

Angst {f}; Verunsicherung {f} (wegen einer Gefahr für Leib und Leben) [listen] scare (over a danger for life and limb)

Atomangst {f} a nuclear scare

Bombenangst {f} am Flughafen a bomb scare at the airport

Angst vor Frostschäden a frost scare

Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose a breast cancer scare

Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein a pregnancy scare

Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft a health scare about pregnancy

die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.] the dock [Br.] (also [fig.])

wegen etw. vor Gericht stehen to be in the dock on a charge of sth. [fig.]

auf der Anklagebank sitzen to stand at the bar; to be in the dock

Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert. He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations.

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony)

Anstifter {pl} suborners

Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.] subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence)

Anstiftung zum Meineid subornation of perjury

Anwaltskanzlei {f}; Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f}; Rechtsanwaltsbüro {n}; Anwaltsfirma {f} [jur.] lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] [listen]

Anwaltskanzleien {pl}; Rechtsanwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl}; Rechtsanwaltsbüros {pl}; Anwaltsfirmen {pl} lawyer's offices; law offices; chambers; law firms

Gemeinschaftskanzlei [jur.] chambers [Br.]

eine Anstellung in einer Arztpraxis oder Anwaltskanzlei an employment at a doctor's or lawyer's office

jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst worker in a given field

Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig. He was a tireless worker in the field of sports administration.

Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten. He was an early worker in the field of facial recognition.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz occupational safety; safety at work

Fachkraft für Arbeitssicherheit; Sicherheitsfachkraft {f} occupational safety specialist; occupational safety engineer; safety expert

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] biological species

biologische Arten {pl}; biologische Spezies {pl} biological species

Artenzahl {f} number of species

Affenarten {pl} species of monkeys

anachronistische Art anachronic species

ausgestorbene Art/Spezies extinct species

Eichenarten {pl} oak species

eindringende Art invaders

gebietsfremde Art alien species

Geschwisterarten {pl}; Zwillingsarten {pl}; kryptische Arten sibling species; cryptic species

Obstarten {pl} fruit species

Randart {f}; Satellitenart {f}; Marginalspezies {f} marginal species

überlebende Art survival species

ubiquitäre Art; überall vorkommende Art; Ubiquist {m} ubiquitous species

vergesellschaftete Arten associated species

vikarierende Art vicarious species; representative species

waldabhängige Art forest-dependent species

waldbewohnende Art forest species

typische Art einer Pflanzengemeinschaft climax species

vorherrschende Art dominant species

Verteilung der Arten distribution of species

eine andere Art verdrängen / auskonkurrieren to displace / outcompete another species

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Medienauftritt {m} media appearance

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) (oft fälschlich: Auflage) [listen] edition /ed./

Ausgaben {pl}; Editionen {pl} [listen] editions

aktualisierte Ausgabe updated edition

ältere Ausgabe earlier edition

broschierte Ausgabe eines Buches paper edition of a book

digitale Ausgabe digital edition

Gesamtausgabe {f} complete edition

Jubiläumsausgabe {f} anniversary edition; jubilee edition

kritische Ausgabe; kritische Edition; wissenschaftliche Ausgabe critical edition

Liebhaberausgabe {f} booklover's edition

limitierte Ausgabe; limitierte Edition limited edition

mehrsprachige Ausgabe polyglot edition

Nachdruckausgabe {f} reproduction edition

Neuausgabe {f}; neue Ausgabe; neue Edition re-edition; new edition

Taschenbuchausgabe {f} pocket edition; paperback edition; paperbacked edition; softback edition; softcover edition

überarbeitete Ausgabe revised edition

unveränderte Ausgabe unrevised edition

Werkausgabe {f} complete edition of an author

in der Online-Ausgabe von in the online edition of

Ausgabe mit Schuber slip-cased edition

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners