Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für das muss er aushalten
Einzelsuche:
das
·
muss
·
er
·
aushalten
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Arbeit
{f}
(
als
Arbeitsleistung
für
einen
Arbeitgeb
er
)
[econ.]
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
harte
körp
er
liche
Arbeit
hard
manual
labour
nach
Arbeitsgelegenheiten
Ausschau
halten
to
look
for
casual
labour
D
er
Preis
beinhaltet
Arbeit
und
Mat
er
ial
.
The
price
includes
the
labour
and
mat
er
ials
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
er
tragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tol
er
ate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
er
tragend
;
aushalten
d
;
ausstehend
tol
er
ating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
er
tragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tol
er
ated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tol
er
ate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
er
tragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tol
er
ate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tol
er
ate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
G
er
uch
kaum
er
tragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
th
er
e
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
er
tragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
üb
er
stieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
to
think
sth
.;
to
believe
sth
.
glaubend
thinking
;
believing
geglaubt
thought
;
believed
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
Mehr
er
e
Zeugen
glauben
,
den
V
er
missten
gesehen
zu
haben
.
Sev
er
al
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
p
er
son
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehl
er
.
I'm
beginning
to
believe
th
er
e
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
das
s
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
das
s
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Ich
muss
te
annehmen
,
das
s
es
stimmt
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
er
tragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
v
er
tragen
(
können
) (
P
er
son
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intol
er
ant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
p
er
son
)
keine
Kritik
v
er
tragen
to
be
intol
er
ant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
läng
er
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
er
tragen
.
I
couldn't
stand
it
any
long
er
.
Ich
könnte
das
nicht
er
tragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
er
tragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
th
er
e
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
th
er
e's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insinc
er
e
.
V
er
spätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
F
er
nsehs
er
ien
v
er
trage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
s
er
ies
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
s
er
ies
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
von
etw
.
abhalten
)
to
hold
up
↔
sb
.;
to
delay
sb
.
aufhaltend
holding
up
;
delaying
aufgehalten
held
up
;
delayed
hält
auf
holds
up
;
delays
hielt
auf
held
up
;
delayed
jdn
.
kurz
aufhalten
to
detain
sb
.
den
ganzen
Betrieb
aufhalten
;
die
ganze
Partie
aufhalten
[Ös.]
[ugs.]
to
hold
ev
er
yone
up
Entschuldigen
Sie
die
V
er
spätung
,
ich
wurde
bei
d
er
Arbeit
aufgehalten
.
Sorry
I'm
late
I
was
held
up
at
work
.
Wir
sind
im
V
er
kehr
steckengeblieben
und
haben
die
Vorstellung
v
er
säumt
.
We
got
held
up
in
traffic
and
missed
the
show
.
Ich
will
Sie
nicht
läng
er
aufhalten
.
I
won't
hold
you
up
any
long
er
.; I
won't
delay
you
any
furth
er
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
to
hunt
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunting
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
hunted
for
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
to
hunt
for
bargains
Wie
hielten
nach
uns
er
em
Fahr
er
Ausschau
.
We
hunted
for
our
driv
er
.
Ich
sah
mich
im
Int
er
net
nach
freien
Bild
er
n
um
.
I
hunted
for
free
pictures
on
the
Int
er
net
.
Die
Eindringlinge
suchten
nach
Bargeld
.
The
intrud
er
s
hunted
for
cash
.
Kind
er
suchen
g
er
ne
nach
v
er
steckten
Schätzen
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Sie
sucht
v
er
zweifelt
eine
neue
Wohnung
.
She
is
desp
er
ately
hunting
for
a
new
flat
.
jdn
./etw. (
unsystematisch/spontan
)
suchen
;
nach
etw
.
Ausschau
halten
{v}
to
look
for
sb
./sth. (try
to
find
)
suchend
;
nach
Ausschau
haltend
looking
for
gesucht
;
nach
Ausschau
gehalten
looked
for
Arbeit
suchen
to
be
looking
for
work
/
for
a
job
Ich
suche
Corinna
-
hast
du
sie
gesehen
?
I'm
looking
for
Corinna
-
have
you
seen
h
er
?
Sie
scheint
etwas
zu
suchen
.
She
seems
to
be
looking
for
something
.
Das
ist
genau
das
Wort
,
das
ich
gesucht
habe
.
That's
just
the
word
I
was
looking
for
.
Ich
habe
üb
er
all
gesucht
.
I've
looked
all
ov
er
.;
I've
looked
ev
er
ywh
er
e
.;
I've
looked
high
and
low
.
Da
bist
du
ja
.
Wir
haben
dich
schon
üb
er
all
gesucht
.
Th
er
e
you
are
.
We've
been
looking
all
ov
er
/
ev
er
ywh
er
e
for
you
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
b
er
eiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
b
er
eitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
b
er
eitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
sein
er
Karri
er
e
ein
jähes
Ende
b
er
eiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
care
er
(of a
thing
)
Die
Frage
unt
er
brach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
h
er
in
h
er
tracks
.
Spät
er
wurden
die
Wand
er
er
unv
er
mutet
von
einem
kleinen
Wass
er
fall
aufgehalten
,
d
er
auf
d
er
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hik
er
s
w
er
e
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weit
er
e
Ausbreitung
d
er
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
w
er
den
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
un
er
träglich
;
untragbar
;
unausstehlich
{adj}
unbearable
un
er
träglich
er
;
untragbar
er
more
unbearable
am
un
er
träglichsten
;
am
untragbarsten
most
unbearable
Das
ist
nicht
zum
Aushalten
.
It's
unbearable
.
Es
ist
nicht
mehr
zum
Aushalten
mit
dir
.
You've
become
unbearable
.
Die
un
er
trägliche
Leichtigkeit
des
Seins
The
Unbearable
Lightness
of
Being
sparsam
wirtschaften
; (
bei
etw
.)
sparen
; (
mit
etw
.)
h
aushalten
{vi}
[fin.]
[übtr.]
to
economize
;
to
economise
[Br.]
(on
sth
.);
to
be
economical
(with
sth
.);
to
husband
sth
.
[formal]
Ich
muss
sparen
,
wo
ich
kann
.
I
have
to
economize
wh
er
e
I
can
.
Das
Ensemble
agi
er
t
sparsam
.
[art]
The
cast
are
economical
with
their
actions
.
Ausschauhalten
{n}
;
H
er
ausstrecken
des
Kopfes
(
eines
Wals
)
[zool.]
spyhopping
;
headrise
(of a
whale
)
Weitersuche mit "das muss er aushalten":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner