Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16
ähnliche
Ergebnisse für Recht auf Rausch
Einzelsuche:
Recht
·
auf
·
Rausch
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Recht
smissbrauch
{m}
[jur.]
abuse
of
legal
right
;
misuse
of
rights
steuerlicher
Recht
smissbrauch
abuse
of
tax
laws
recht
zeitig
;
zeitge
recht
;
terminge
recht
[adm.]
;
fristge
recht
[adm.]
{adj}
timely
(sufficiently
early
)
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/manner
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
to
make
better
and
timelier
decisions
Das
recht
zeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
Austausch
{m}
von
Echtzeitnachrichten
[comp.]
instant
messaging
Echtzeitübertragung
{f}
von
Kindesmissbrauch
live
distance
child
abuse
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Erdrauch
{m}
(
Fumaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fumeworts
;
fumitories
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Erdrauch
;
Gemeiner
Erdrauch
;
Echter
Erdrauch
(
Fumaria
officinalis
)
common
fumitory
;
common
fumitory
;
earth
smoke
Felsenbirnen
{pl}
(
Amelanchier
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
juneberries
;
serviceberries
;
sarvisberries
;
shadbushes
;
shadwood
;
sugarplums
;
wild-plums
;
chuckley
pears
(botanical
genus
)
Gewöhnliche
Felsenbirne
{f}
;
Gemeine
Felsenbirne
{f}
;
Echte
Felsenbirne
{f}
;
Felsenmispel
{f}
;
Edelweißstrauch
{m}
[Ös.]
(
Amelanchier
ovalis
)
snowy
mespilus
Internet-Chat
{m}
[comp.]
Internet
relay
chat
/IRC/
Chat
in
Echtzeit
;
Austausch
von
Textnachrichten
in
Echtzeit
real-time
chat
;
live
chat
Myrrhenbäume
{pl}
(
Commiphora
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
myrrh
trees
(botanical
genus
)
Balsammyrrhe
{f}
;
Mekkabalsambaum
{m}
;
Opobalsambaum
{m}
(
Commiphora
gileadensis
)
Arabian
balsam
tree
;
Mecca
balsam
;
Mecca
myrrh
;
opobalsam
Echter
Myrrhenbaum
{m}
;
Echter
Myrrhenstrauch
{m}
;
Echte
Myrrhe
{f}
(
Commiphora
myrrha
)
common
myrrh
;
herabol
myrrh
;
gum
myrrh
;
African
myrrh
Pfefferpflanzen
{pl}
;
Pfeffer
{m}
(
Piper
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pepper
plants
;
pepper
vines
(botanical
genus
)
Betelpfeffer
{m}
;
Betel
{m}
(
Piper
betle
)
betel
pepper
;
betel
Kubebenpfeffer
{m}
;
Schwanzpfeffer
{m}
;
Stielpfeffer
{m}
;
Javapfeffer
{m}
(
Piper
cubeba
)
cubeb
pepper
;
tailed
pepper
;
Java
pepper
Pfefferstrauch
{m}
;
Schwarzer
Pfeffer
;
Echter
Pfeffer
(
Piper
nigrum
)
black
pepper
Rausch
pfeffer
{m}
;
Kawapfeffer
{m}
;
Kawastrauch
{m}
(
Piper
methysticum
)
kava
pepper
;
ava
pepper
;
kava
Stangenpfeffer
{m}
;
Langpfeffer
{m}
(
Piper
longum
)
Indian
long
pepper
;
long
pepper
Pistazienbäume
{pl}
;
Pistaziensträucher
{pl}
;
Pistazien
{pl}
(
Pistacia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pistachio
trees
;
pistachio
shrubs
(botanical
genus
)
Echter
Pistazienbaum
{m}
;
Echte
Pistazie
{f}
(
Pistacia
vera
)
true
pistachio
tree
;
true
pistachio
Wilder
Pistazienbaum
{m}
;
Wilde
Pistazie
{f}
;
Mastixpistazie
{f}
;
Mastixbaum
{m}
;
Mastixstrauch
{m}
;
Lentiske
{f}
(
Pistacia
lentiscus
)
mastic
tree
;
mastic
shrub
;
Mediterranean
mastic
;
lentisk
Atlantischer
Pistazienbaum
{m}
;
Atlantische
Pistazie
{f}
(
Pistacia
atlantica
)
Atlantic
pistachio
tree
;
Atlas
pistachio
;
Atlantic
mastic
tree
; (Mt.)
Atlas
mastic
tree
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
etw
.
ausüben
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
[adm.]
to
exercise
sth
.
ausübend
;
Gebrauch
machend
exercising
ausgeübt
;
Gebrauch
gemacht
exercised
Macht
ausüben
to
exercise
power
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
exercise
functions
ein
Options
recht
ausüben
to
exercise
an
option
von
einem
Vor
recht
Gebrauch
machen
to
exercise
a
privilege
von
einem
Recht
/
Recht
smittel
Gebrauch
machen
to
exercise
a
right/remedy
die
gebotene
Sorgfalt
walten
lassen
to
exercise
due
care
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
to
buzz
(of a
sound
)
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzzing
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
buzzed
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
The
sound
buzzed
throughout
the
reception
room
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
His
voice
buzzed
in/inside
my
head
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
My
ears
were
still
buzzing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
Weitersuche mit "Recht auf Rausch":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner