DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 similar results for re-organisations
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

organization; organisation [Br.] [listen] [listen] Organisation {f} [listen]

organizations; organisations Organisationen {pl}

international organizations internationale Organisationen

intergovernmental organization /IGO/ zwischenstaatliche Organisation

reconstruction [listen] Reorganisation {f}; Sanierung {f} [econ.] [listen]

North Atlantic Treaty Organization /NATO/ Organisation {f} des Nordatlantikvertrags; Organisation {f} des Nordatlantikpakts; NATO {f} [mil.] [pol.]

Greenpeace (organisation for environmental protection) Greenpeace (Umweltschutzorganisation)

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

market release Marktfreigabe {f}

re-release Wiederfreigabe {f}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

Releasable to all partner organizations. (of documents) Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen)

reorganization; reorganisation [Br.] Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f}

shake-out radikale Umorganisation

rearrangement Neuordnung {f}; Reorganisation {f}

aid organization; aid organisation [Br.]; aid agency; relief organization; relief organisation [Br.]; relief services; charitable organization; charitable organisation [Br.] Hilfsorganisation {f}; Hilfswerk {n} [meist in Eigennamen]

aid organizations; aid organisations; aid agencies; relief organizations; relief organisations; relief services; charitable organizations; charitable organisations Hilfsorganisationen {pl}; Hilfswerke {pl}

Caritas (Catholic relief services) Caritas {f} (katholisches Hilfswerk)

relief services of the German Protestant Church Diakonie {f}; Diakonisches Werk {n} (evangelisches Hilfswerk)

contract research organization; contract research organisation /CRO/ [Br.] Auftragsforschungsinstitut {n}

contract research organizations; contract research organisations Auftragsforschungsinstitute {pl}

service organisation Dienstleistungsorganisation {f}

service organisations Dienstleistungsorganisationen {pl}

exile organization; exile organisation Exilorganisation {f} [pol.]

exile organizations; exile organisations Exilorganisationen {pl}

refugee organization Flüchtlingsorganisation {f}

refugee organizations Flüchtlingsorganisationen {pl}

food rescue organisation Lebensmittelhilfswerk {n}; Tafel {f} [listen]

food rescue organisations Lebensmittelhilfswerke {pl}; Tafeln {pl}

travel company; travel organization; travel organisation [Br.] Reiseunternehmen {n}

travel companies; travel organizations; travel organisations Reiseunternehmen {pl}

restructuring plan; reorganisation plan [Br.]; reorganization plan; remediation plan; recovery plan Sanierungsplan {m}; Sanierungskonzept {n}

restructuring plans; reorganisation plans; reorganization plans; remediation plans; recovery plans Sanierungspläne {pl}; Sanierungskonzepte {pl}

terrorist organisation; terrorist association Terrororganisation {f}; terroristische Organisation {f}; terroristische Vereinigung {f} [pol.]

terrorist organisations; terrorist associations Terrororganisationen {pl}; terroristische Organisationen {pl}; terroristische Vereinigungen {pl}

nature conservation organisation Umweltverband {m}; Naturschutzverband {m} [envir.]

nature conservation organisations Umweltverbände {pl}; Naturschutzverbände {pl}

consumer organisation [Br.]; consumer organization [Am.]; consumer association Verbraucherorganisation {f}; Verbraucherverband {m}; Verbrauchervereinigung {f}

consumer organisations; consumer organizations; consumer associations Verbraucherorganisationen {pl}; Verbraucherverbände {pl}; Verbrauchervereinigungen {pl}

sales organisation Verkaufsorganisation {f}

sales organisations Verkaufsorganisationen {pl}

marketing organization; marketing organisation [Br.] Vertriebsorganisation {f}

marketing organizations; marketing organisations Vertriebsorganisationen {pl}

precursor organisation (of an organization) Vorläuferorganisation {f} (einer Organisation) [adm.]

precursor organisations Vorläuferorganisationen {pl}

member organization; member organisation [Br.]; membership organization Mitgliedsorganisation {f}

member organizations member organisations; membership organizations Mitgliedsorganisationen {pl}

to intercede with sb. on sb.'s behalf [pol.]/for sb. [relig.] sich bei jdm. für jdn. einsetzen; sich bei jdm./etw. für jdn. verwenden [geh.] {vr}; bei jdm. Fürsprache/Fürbitte [relig.] einlegen; bei jdm. interzedieren [veraltend] {vi}

interceding sich einsetzend; sich verwendend; Fürsprache/Fürbitte einlegend; interzedierend

interceded sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache/Fürbitte eingelegt; interzediert

Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner. Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein.

Has the Virgin Mary interceded for me? Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt?

procurement organization; procurement organisation [Br.] Beschaffungsorganisation {f} [econ.]

fresh blood; new blood (in an organisation) Blutauffrischung {f}; frischer Wind {m} (in einer Organisation) [soc.]

readjustment Nachregelung {f}; Reorganisation {f}

Nature Conservancy [Am.]; Nature conservancy of Canada /NCC/ [Can.] gemeinnützige Naturschutzorganisation {f} [envir.]

business process reengineering Reorganisation {f} der betrieblichen Abläufe [econ.]

Free Software Foundation /FSF/ Organisation zur Förderung freier Software

re-organisation of roads Straßenrückbau {m}; Rückbau {m} von Straßen [constr.]

free-rider (person/organisation trying to benefit without contributing) Trittbrettfahrer {m}; Profiteur {m} (Nutznießer ohne eigenen Beitrag) [pej.] [pol.] [soc.]

outreach [Am.] übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organisation hinaus)

production-time recorder (industrial engineering) Zeit-Mengenschreiber {m} (Produktionsorganisation) [techn.] [adm.]

National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) Bürgerrechtsorganisation für ethnische Minderheiten in den USA

a sight for sore eyes ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmeichler {m}; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m}

The stage show was a sight for sore eyes and ears. Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss.

It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus. Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen.

organizational structure; organisational structure [Br.] Aufbauorganisation {f} [adm.]

company organization structure; company organisation structure [Br.] Aufbauorganisation {f} einer Firma

general organizational structure; general organisational structure [Br.] /GOS/ allgemeine Aufbauorganisation /AAO/

special organizational structure; special organisational structure [Br.] /SOS/ besondere Aufbauorganisation /BAO/

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

accession (to a treaty/an organisation) (international law) [listen] formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.]

Estonia's accession to the eurozone der Beitritt Estlands zur Eurozone

the accession of Croatia to the EU der Beitritt Kroatiens zur EU

Accessison shall be effected by ... Der Beitritt erfolgt durch ...

The present protocol shall be open for accession by other countries. Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.

involvement; participation (of sb. in sth.) [listen] [listen] Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] [listen]

civic participation; citizens' participation Bürgerbeteiligung {f} [pol.]

the participation of territorial authorities in the decision-making process die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess

the active involvement of the citizens in the planning process die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess

the involvement in the creation/design/organisation of sth. die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw.

participation in offences under military law Beteiligung an militärischen strafbaren Handlungen

teeth (of a rule or organisation) [listen] Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation)

to have teeth Biss haben

to lack teeth; not to have any teeth zahnlos sein

anti-corruption laws with teeth schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung

to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. etw. schlagkräftiger machen

We need an environment agency that really has teeth. Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.

chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen] Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen]

chiefs; bosses Chefs {pl}; Bosse {pl}

railway chief [Br.]; railroad chief [Am.] Bahnchef {m}

design chief; chief designer Designchef {m}

regional chief; head of ... Länderchef {m}

the chief of police; the police chief der Polizeichef

propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist Propagandachef {m}

a union chief; a union boss ein Gewerkschaftsboss

the former deputy bureau chief at the news service die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur

the research and development chiefs at VW die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW

front [listen] Deckorganisation {f}; vorgeschaltete Organisation {f} [pol.]

fronts Deckorganisationen {pl}; vorgeschaltete Organisationen {pl}

threatening statements posted by terrorists or their media fronts Drohbotschaften, die Terroristen direkt oder über vorgeschaltete Medien verbreiten

domestic intelligence service [Br.]; domestic intelligence agency [Am.]; domestic secret service Inlandsnachrichtendienst {m}; Inlandsgeheimdienst {m}

domestic intelligence services; domestic intelligence agencies; domestic secret services Inlandsnachrichtendienste {pl}; Inlandsgeheimdienste {pl}

Australian Security Intelligence Organisation /ASIO/ australischer Inlandsgeheimdienst

Security Service; MI5 [coll.] britischer Inlandsgeheimdienst; britische Staatsschutzbehörde

German domestic intelligence service deutscher Inlandsgeheimdienst; Bundesamt für Verfassungsschutz /BfV/; Bundesverfassungsschutz {m}; Verfassungsschutz {m} (deutscher Inlandsgeheimdienst)

Canadian Security Intelligence Service /CSIS/ kanadischer Inlands- und Auslandsgeheimdienst

Austrian domestic intelligence service österreichischer Inlandsgeheimdienst; Direktion Staatsschutz und Nachrichtendienst /DSN/

Swiss domestic and foreign intelligence service Schweizer Inlands- und Auslandsgeheimdienst; Nachrichtendienst des Bundes /NDB/

management assistant Kaufmann {m}; Kauffrau {f} [in Zusammensetzungen] (Berufsausbildung) [listen]

automobile sales management assistant Automobilkaufmann {m}; Automobilkauffrau {f}

bank business management assistant Bankkaufmann {m}; Bankfachmann {m}; Bankkauffrau {f}; Bankfachfrau {f}

office management assistant Bürokaufmann {m}; Bürokauffrau {f}

management assistant in hospitality and tourism Hotelkaufmann {m}; Hotelkauffrau {f}

IT management assistant Informatikkaufmann {m}; Informatikkauffrau {f}

industrial business management assistant Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f}

management assistant in office communication Kaufmann / Kauffrau für Bürokommunikation

retail management assistant Kaufmann / Kauffrau im Einzelhandel

public health management assistant Kaufmann / Kauffrau im Gesundheitswesen

management assistant in wholesale and foreign trade Kaufmann im Groß- und Außenhandel

real estate management assistant Kaufmann /Kauffrau in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft

air traffic management assistant Luftverkehrskaufmann {m}; Luftverkehrskauffrau {f}

management assistant in freight forwarding Speditionskaufmann {m}; Speditionskauffrau {f}

management assistant in event organisation Veranstaltungskaufmann {m}

management assistant in publishing Verlagskaufmann {m}; Verlagsfachmann {m}; Verlagskauffrau {f}; Verlagsfachfrau {f}

insurance business management assistant Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f}

management assistant in advertising; avertising assistant Werbekaufmann {m}; Werbekauffrau {f}

committee [listen] Komitee {n} [listen]

committees Komitees {pl}

reception committee; welcoming committee Empfangskomitee {n}

organizing committee; organization committee; organising committee [Br.]; organisation committee [Br.] Organisationskomitee {n}

European Committee for Standardization /CEN/ Europäisches Komitee für Normung

National Olympic Committee /NOC/ Nationales Olympisches Komitee /NOK/

caucus (of sb.) (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {f} [pol.] [listen] [listen]

the European caucus of the non-governmental organisation das Europakomitee der Privatorganisation

the parliamentary caucus on administrative reform der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform

Pro-life Caucus Aktion Leben

Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung

to loom large breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v}

to loom large in sb.'s mind jdn. sehr beschäftigen

Computer security looms large. Computersicherheit ist ein großes Thema.

Three problems loom large for the organisation. Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.

Minor matters can suddenly loom large. Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.

National finances loom large in the public's mind today. Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.

United Nations specialized agencies Sonderorganisationen der Vereinten Nationen

Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft; Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UNO

World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

International Development Association /IDA/ Internationale Entwicklungsorganisation {f} /IDA/

International Fund for Agricultural Development /IFAD/ Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/

International Finance Corporation /IFC/ Internationale Finanzkorporation {f} /IFC/

International Labour Organization /ILO/ Internationale Arbeitsorganisation {f} /IAO/

International Maritime Organization /IMO/ Internationale Seeschifffahrtsorganisation {f} /IMO/

International Telecommunication Union /ITU/ Internationale Fernmeldeunion {f} /IFU/

International Civil Aviation Organization /ICAO/ Internationale Zivilluftfahrtorganisation {f} /ICAO/

International Monetary Fund /IMF/ Internationaler Währungsfonds {m} /IWF/

United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/

United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/

World Tourism Organization /UNWTO/ Welttourismusorganisation /UNWTO/

Universal Postal Union /UPU/ Weltpostverein /WPV/

World Health Organization /WHO/ Weltgesundheitsorganisation /WHO/

World Intellectual Property Organization /WIPO/ Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/

World Meteorological Organization /WMO/ Weltorganisation für Meteorologie /WMO/

animal welfare / animal protection society; society for animal protection/welfare/well being; society against cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f}; Tierschutzorganisation {f}

animal welfare / animal protection societies; societies for animal protection/welfare/well being; societies against cruelty to animals Tierschutzgesellschaften {pl}; Tierschutzorganisationen {pl}

feat [listen] Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} [listen] [listen]

a daring/daredevil feat; a daring exploit ein waghalsiges Unternehmen

a feat of strength ein Kraftakt

a feat of endurance eine Ausdauerleistung

a feat of skill eine akrobatische Leistung

a feat of organisation eine organisatorische Leistung

pioneering feat Pionierleistung {f}; Pioniertat {f}

the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln

Writing that whole report in one night was quite a feat. Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung.

It's a remarkable feat in itself. Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung.

The tunnel is a brilliant feat of engineering. Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst.

They have performed stupendous feats of organization. Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.

This is no mean feat. Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe.

It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners