A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heiter werden
heiterhell
heizbar
heizen
heiß
heiß härtend
heiß sein
heißblütig
heiße Unterwasserquelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for
heiß
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
bedeuten
;
heiß
en
{vi}
(
Sache
)
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
thing
)
bedeutend
;
heiß
end
meaning
bedeutet
;
ge
heiß
en
meant
es
bedeutet
;
es
heiß
t
it
means
es
bedeutete
;
es
hieß
it
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
ge
heiß
en
it
has/had
meant
aber
das
will
nichts
heiß
en
;
aber
das
will
nicht
viel
heiß
en
but
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heiß
t
das
in
English
it
means
...
Was
heiß
t
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heiß
t
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/German
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
meaning
of
this
word
?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
That
doesn't
mean
anything
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heiß
en
?
What
the
heck
do
you
mean
?
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
everything
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
What's
the
meaning
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heiß
en
.
That
doesn't
mean
much
.
Das
heiß
t
nicht
viel
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Heiß
t
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Im
Sinne
dieses
Vertrags
bedeutet
"Anleger"
eine
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'investor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heiß
en
!
...
and
that
is
saying
something
!; ...
and
that
is
saying
a
mouthful
!
[Am.]
heiß
;
sehr
warm
{adj}
hot
heiß
er
hotter
am
heiß
esten
hottest
sehr
heiß
very
hot
;
awfully
hot
drückend
heiß
stiflingly
hot
glühend
heiß
blazing
hot
;
burning
hot
kochend
heiß
boiling
hot
jdn
.
willkommen
heiß
en
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
to
welcome
willkommen
heiß
end
;
begrüßend
welcoming
willkommen
ge
heiß
en
;
begrüßt
welcome
jdn
.
herzlich
willkommen
heiß
en
to
welcome
sb
.
warmly
das
heiß
t
/d
. h./;
also
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heiß
t
/
also
drei
bis
vier
Tage
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heiß
t
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
angeblich
;
soll
;
wie
es
heiß
t
{adv}
reportedly
(used
to
express
the
speaker's
belief
that
the
information
provided
is
not
necessarily
true
)
In
Afrika
gibt
es
angeblich
nur
15
Mio
.
Telefonanschlüsse
.
Africa
,
reportedly
,
has
only
15
million
phone
lines
.
Der
Film
soll
einer
wahren
Begebenheit
nachempfunden
sein
.
The
film
is
reportedly
inspired
by
a
true
event
.
Das
Angebot
wurde
,
wie
es
heiß
t
,
bei
seinem
zweiten
Besuch
erneuert
.
The
offer
was
reportedly
renewed
during
his
second
visit
.
leidenschaftlich
;
mitreißend
;
heiß
blütig
;
passioniert
{adj}
passionate
;
impassionate
ein
brennender
Wunsch
a
passionate
desire
Speichererhitzer
{m}
;
Warmwasserbereiter
{m}
;
Warmwasserspeicher
{m}
;
Heiß
wasserbereiter
{m}
;
Heiß
wasserspeicher
{m}
;
Boiler
{m}
(
Sanitärtechnik
)
[techn.]
storage
water
heater
;
tank-type
water
heater
;
hot
water
system
/HWS/
;
hot
water
tank
;
boiler
[Br.]
;
furnace
[Am.]
(sanitary
engineering
)
Speichererhitzer
{pl}
;
Warmwasserbereiter
{pl}
;
Warmwasserspeicher
{pl}
;
Heiß
wasserbereiter
{pl}
;
Heiß
wasserspeicher
{pl}
;
Boiler
{pl}
storage
water
heaters
;
tank-type
water
heaters
;
hot
water
systems
;
hot
water
tanks
;
boilers
;
furnaces
Kochendwasserbereiter
{m}
;
Kochendwassergerät
{n}
water
heater
for
boiling
water
Warmwasserbereiter
mit
Heizschlange
calorifier
tank
;
calorifier
heiß
en
;
bezeichnet
werden
;
den
Namen
...
tragen
{v}
to
be
called
heiß
end
being
called
ge
heiß
en
been
called
er/sie/es
heiß
t
he/she/it
is
called
ich/er/sie/es
hieß
I/he/she/it
was
called
sie
hießen
they
were
called
er/sie/es
hat/hatte
ge
heiß
en
he/she/it
has/had
been
called
Wie
heiß
t
du
?;
Wie
heiß
en
Sie
?
What's
your
name
?;
What
is
your
name
?
Ich
heiß
e
...;
Mein
Name
ist
...
My
name
is
...
Wie
werden
sie
/
die
[ugs.]
bezeichnet
?
What
are
they
called
?
Wie
heiß
t
er
noch
(
mal
)?
[ugs.]
What's
his
name
again
?
Wie
heiß
t
dieser
Ort
?
What's
the
name
of
this
place
?
Das
Gebäude
in
der
Mitte
trägt
den
Namen
"Regenturm"
.
The
center
building
is
called
the
'rain
tower'
.
heiß
hungrig
essen
{vi}
to
binge
heiß
hungrig
essend
binging
heiß
hungrig
gegessen
binged
heiß
laufen
{vi}
to
overheat
heiß
laufend
overheating
heiß
gelaufen
overheated
heiß
e
Luft
{f}
[übtr.]
(
großspurige
Ankündigungen
,
die
im
Nichts
verlaufen
)
hot
air
[fig.]
Das
ist
alles
nur
heiß
e
Luft
.
That
is
nothing
but
hot
air
.
heiß
{adv}
fervently
heiß
;
prickelnd
{adj}
[ugs.]
(
erotisch
)
steamy
;
torrid
(erotic)
eine
heiß
e
Liebesszene
a
torrid
love
scene
heiß
t
es
;
so
sagt
man
[geh.]
(
Einschub
)
as
they
say
;
so
they
say
;
they
say
(used
as
a
parenthesis
)
Die
Liebe
,
heiß
t
es
,
hat
viele
Gesichter
.
Love
,
they
say
,
is
a
many
splendored
thing
.
heiß
er
Favorit
{m}
;
Topfavorit
{m}
;
Topkandidat
{m}
hot
favourite
[Br.]
;
hot
favorite
heiß
e
Favoritin
{f}
;
Topfavoritin
{f}
;
Topkandidatin
{f}
hot
favourite
[Br.]
;
hot
favorite
Heiß
hunger
{m}
;
Bärenhunger
{m}
[ugs.]
;
Mordshunger
{m}
[ugs.]
excessive
appetite
;
ravenous
appetite
;
ferocious
appetite
;
the
munchies
[coll.]
Heiß
hunger
auf
etw
.
haben
to
have
the
munchies
for
sth
.
einen
Bärenhunger
haben
to
have
a
ravenous
appetite
;
to
be
ravenous
wenn
du
eine
Heiß
hungerattacke
hast
/
wenn
dich
ein
Fressanfall
überkommt
[ugs.]
when
you
get
the
munchies
Ich
habe
einen
Mordshunger
.
I'm
as
hungry
as
a
horse
.
Heiß
getränkespender
{m}
;
Getränkespender
{m}
[cook.]
urn
Heiß
getränkespender
{pl}
;
Getränkespender
{pl}
urns
Kaffeespender
{m}
coffee
urn
Teespender
{m}
tea
urn
Heiß
gasmotor
{m}
;
Stirlingmotor
{m}
[techn.]
Stirling
engine
Heiß
gasmotoren
{pl}
;
Stirlingmotoren
{pl}
Stirling
engines
Heiß
getränkeautomat
{m}
hot
drinks
machine
Heiß
getränkeautomaten
{pl}
hot
drinks
machines
Heiß
klebepistole
{f}
;
Klebepistole
{f}
[techn.]
hot-glue
gun
;
glue
gun
Heiß
klebepistolen
{pl}
;
Klebepistolen
{pl}
hot-glue
guns
;
glue
guns
Heiß
luftballon
{m}
[aviat.]
hot-air
balloon
Heiß
luftballons
{pl}
hot-air
balloons
Heiß
luftfixiermaschine
{f}
;
Heiß
fixiermaschine
{f}
;
Thermofixiermaschine
{f}
[textil.]
thermosetting
machine
;
thermosetting
equipment
Heiß
luftfixiermaschinen
{pl}
;
Heiß
fixiermaschinen
{pl}
;
Thermofixiermaschinen
{pl}
thermosetting
machines
Heiß
luftkanal
{m}
[techn.]
hot-air
duct
Heiß
luftkanäle
{pl}
hot-air
ducts
Heiß
lufttrockner
{m}
hot-air
dryer
Heiß
lufttrockner
{pl}
hot-air
dryers
Heiß
lüfter
{m}
hot-air
blower
Heiß
lüfter
{pl}
hot-air
blowers
Heiß
wasserbereiter
{m}
[cook.]
hot
water
dispenser
Heiß
wasserbereiter
{pl}
hot
water
dispensers
Heiß
windkupolofen
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hot-blast
cupola
furnace
(metallurgy)
Armaturen
für
den
Heiß
windkupolofen
cowper
fittings
Heiß
windschieber
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
hot-blast
slide
valve
(metallurgy)
Heiß
windschieber
{pl}
hot-blast
slide
valves
jdn
.
etw
.
nennen
;
heiß
en
[obs.]
{vt}
to
call
sb
.
sth
.
nennend
;
heiß
end
calling
genannt
;
ge
heiß
t
called
er/sie
nennt
he/she
calls
ich/er/sie
nannte
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
genannt
he/she
has/had
called
Wie
nennt
er
sich
jetzt
?
What
does
he
call
himself
these
days
?
Das
nenne
ich
schlau
.
That's
what
I
call
smart
.
Nenn
mich
idealistisch
oder
naiv
,
aber
ich
bin
entschlossen
,
auf
den
Richtigen
zu
warten
.
Call
me
idealistic
or
naive
,
but
I
am
determined
to
wait
for
Mr
.
Right
.
Wie
nennt
man
die
langen
Kleider
,
die
Priester
tragen
?;
Wie
sagt
man
zu
den
langen
Kleidern
,
die
Priester
tragen
?
[ugs.]
What
do
you
call
the
long
clothes
priests
wear
?
etw
.
einschweißen
;
verschweißen
;
hitzeverschweißen
;
hitzeversiegeln
;
heiß
siegeln
{vt}
to
heat-seal
sth
.;
to
hot-seal
sth
.;
to
seal
sth
.
einschweißend
;
verschweißend
;
hitzeverschweißend
;
hitzeversiegelnd
;
heiß
siegelnd
heat-sealing
;
hot-sealing
;
sealing
eingeschweißt
;
verschweißt
;
hitzeverschweißt
;
hitzeversiegelt
;
heiß
gesiegelt
heat-sealed
;
hot-sealed
;
sealed
ein
verschweißter
Plastikbeutel
mit
Kokain
a
heat-sealed
plastic
bag
containing
cocaine
wie
es
so
schön
heiß
t
;
wie
man
so
schön
sagt
;
wie
man
zu
sagen
pflegt
(
Einschub
)
as
the
saying
goes
; (or)
so
the
saying
goes
;
as
the
phrase
goes
(used
as
a
parenthesis
)
Ich
bin
,
wie
man
so
schön
sagt
"ausgebrannt"
.
I
am
,
as
the
saying
goes
,
'burnt
out'
Er
war
,
wie
es
so
schön
heiß
t
,
"auf
ihrem
Radar"
.
He
was
,
as
the
phrase
goes
,
'on
their
radar'
.
Außergewöhnliche
Umstände
erfordern
außergewöhnliche
Maßnahmen
,
wie
man
zu
sagen
pflegt
.
Desperate
times
call
for
desperate
measures
,
or
so
the
saying
goes
.
Hitzkopf
{m}
;
Feuerkopf
{m}
;
Heiß
sporn
{m}
[poet.]
[veraltend]
;
Stürmi
{m}
[Schw.]
hothead
;
spitfire
;
hotspur
[archaic]
;
madcap
[archaic]
Hitzköpfe
{pl}
;
Feuerköpfe
{pl}
;
Heiß
sporne
{pl}
;
Stürmi
{pl}
hotheads
;
spitfires
;
hotspurs
;
madcaps
Er
ist
ein
Hitzkopf
.
He
has
a
fiery
temper
.
jdn
.
mit
X
betiteln
;
titulieren
[geh.]
;
jdm
.
den
Titel
X
geben
;
jdn
. X
heiß
en
[poet.]
{vt}
[soc.]
to
address
sb
.
as
X;
to
entitle
sb
.
as
X
[archaic]
betitelnd
;
titulierend
;
den
Titel
gebend
;
heiß
end
addressing
;
entitling
betitelt
;
tituliert
;
den
Titel
gegeben
;
ge
heiß
en
addressed
;
entitled
etw
.
heiß
fixieren
;
thermofixieren
{vt}
[textil.]
to
thermoset
sth
.
heiß
fixierend
;
thermofixierend
thermosetting
heiß
fixiert
;
thermofixiert
thermoset
um
den
heiß
en
Brei
herumreden
;
wie
die
Katze
um
den
heiß
en
Brei
(
herum
)schleichen
{v}
[übtr.]
to
beat
around
the
bush
;
to
beat
about
the
bush
[Br.]
Reden
Sie
nicht
um
den
heiß
en
Brei
herum
!
Don't
beat
around
the
bush
!
Komm
,
schleich
nicht
wie
die
Katze
um
den
heiß
en
Brei
!
Come
on
,
stop
beating
around
the
bush
!
übersetzt
etw
.
heiß
en
;
sich
mit
etw
.
übersetzen
lassen
{v}
to
translate
as
sth
.
Shiatsu
heiß
t
wörtlich
übersetzt
"Fingerdruck"
.
Shiatsu
literally
translates
as
'finger
pressure'
.
Wortspiele
lassen
sich
schlecht
übersetzen
.
Puns
don't
translate
well
.
Chemie
heiß
er
Atome
;
Rückstoßchemie
{f}
[chem.]
hot
atom
chemistry
;
recoil
chemistry
Gewarnt
sein
heiß
t
gewappnet
sein
.;
Praemonitus
praemunitus
.
[Sprw.]
Forewarned
is
forearmed
.;
Praemonitus
praemunitus
.
[prov.]
Ghrelin
{n}
;
Heiß
hunger-Hormon
{n}
[ugs.]
(
appetitanregendes
Hormon
)
[biochem.]
ghrelin
(hunger
hormone
)
Haut
{f}
;
Häutchen
{n}
(
auf
heiß
er
Milch
,
Pudding
usw
.)
[cook.]
skin
(on
hot
milk
,
blancmange
etc
.)
Heiß
dampfbehandlung
{f}
[textil.]
hot
steaming
Heiß
folienprägung
{f}
;
Heiß
prägen
{n}
;
Warmprägen
{n}
(
von
Folien
)
[techn.]
[print]
hot
foil
stamping
;
hot
stamping
Heiß
gasbypassregelung
{f}
hot
gas
bypass
control
Heiß
gaskorrosion
{f}
hot
corrosion
Heiß
gastemperaturüberwachung
{f}
hot
gas
temperature
monitoring
Heiß
luft
{f}
hot
air
Heiß
lauf
{m}
overheating
Heiß
leiter
{m}
;
NTC-Widerstand
{m}
[electr.]
NTC
resistor
;
thermistor
(thermally
sensitive
resistor
)
/TSR/
Heiß
öse
{f}
lifting
eye
;
lifting
eyebolt
Heiß
punkt
{m}
(
Halbleiter
)
hotshot
More results
Search further for "heiß ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners