A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for all diese
Search single words:
all
·
diese
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
All
diese
künstlerischen
Inter-ventionen
bleiben
jedoch
lediglich
punktuell
im
Stadtraum
,
während
der
größte
Teil
des
ehemaligen
Grenzverlaufes
heute
kaum
mehr
auszumachen
ist
. [G]
These
artistic
interventions
are
only
to
be
found
in
certain
places
in
the
city
,
and
for
the
most
part
,
it
is
no
longer
possible
to
discern
where
the
demarcation
line
was
.
Dass
all
diese
Aufwendungen
zu
einer
Stärkung
der
Filmindustrie
beitragen
,
steht
außer
Frage
. [G]
The
fact
that
all
these
contributions
help
to
make
the
film
industry
stronger
is
not
open
to
question
.
Denn
dass
"
all
diese
"
geistigen
Prozesse
als
physikochemische
Vorgänge
beschreibbar
sind
,
setzt
voraus
,
dass
sie
auch
anderweitig
beschreibbar
sind
. [G]
For
that
'
all
these'
mental
processes
are
describable
as
physical-chemical
occurrences
presupposes
that
they
are
also
describable
otherwise
.
Die
letzte
große
gemeinsame
Arbeit
von
Ehnes
und
Pucher
,
die
Orestie
in
Zürich
,
verbindet
all
diese
Komponenten
mit
einer
weiteren
ihrer
Vorlieben
,
der
Verwandlung
des
Bühnenbildes
zu
einem
exemplarischen
Spektakel
. [G]
The
most
recent
major
joint
work
by
Ehnes
and
Pucher
,
The
Oresteia
at
Zurich
,
combines
all
these
components
with
another
of
the
things
they
like
doing
,
the
transformation
of
the
stage
set
into
an
exemplary
spectacle
.
Die
vulgäre
minderjährige
Nervensäge
und
der
notorische
Flunkerer
flüstern
ihm
all
diese
fantastischen
und
humoristischen
Geschichten
ein
,
die
er
als
Comic-Zeichner
,
Romancier
,
Dreh-
und
Kinderbuchautor
verfasst
. [G]
The
vulgar
little
pain
in
the
neck
and
the
notorious
storyteller
whisper
all
these
fantastic
and
funny
stories
in
his
ear
and
the
comic
artist
,
novelist
,
scriptwriter
and
children's
book
author
then
puts
them
down
on
paper
.
In
einem
Manifest
über
die
Aussichten
der
Hirnforschung
,
das
elf
Neurowissenschaftlerinnen
und
Neurowissenschaftler
jüngst
veröffentlicht
haben
,
findet
sich
der
optimistische
Satz
über
die
Erforschung
des
menschlichen
Erlebens
und
Überlegens:
"Auch
wenn
wir
die
genauen
Details
noch
nicht
kennen
,
können
wir
davon
ausgehen
,
dass
all
diese
Prozesse
grundsätzlich
durch
physikochemische
Vorgänge
beschreibbar
sind
." [G]
In
a
manifesto
about
the
prospects
of
brain
research
which
eleven
neuro-scientists
lately
published
occurs
the
following
optimistic
sentence
concerning
research
about
human
experience
and
reflection:
'Even
if
we
do
not
yet
know
the
precise
details
,
we
may
assume
that
all
these
processes
are
describable
in
principle
by
means
of
physico-chemical
processes'
.
Was
all
diese
Arbeiten
verbindet
,
ist
ihr
Abstand
zu
den
ideologischen
Gewissheiten
,
mit
denen
das
Dokumentartheater
der
sechziger
Jahre
seine
Gesellschaftsdiagnosen
verkündete
. [G]
What
unites
all
these
works
is
their
detachment
from
the
ideological
certainties
with
which
documentary
theatre
of
the
1960s
announced
its
social
diagnoses
.
All
diese
Aktivitäten
sollten
unbeschadet
der
Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
durchgeführt
werden
. [EU]
All
these
activities
should
be
carried
out
without
prejudice
to
Directive
2005/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
September
2005
on
the
recognition
of
professional
qualifications
[4].
All
diese
Angaben
belegen
,
dass
der
griechische
Staat
während
des
Verkaufs
von
HSY
nicht
die
Maximierung
der
Einnahmen
und
die
Minimierung
der
Kosten
anstrebte
,
sondern
die
Erleichterung
des
Verkaufs
von
HSY
und
die
Weiterführung
der
Geschäftstätigkeit
der
Werft
. [EU]
All
these
elements
illustrate
that
during
the
sale
of
HSY
,
the
State
did
not
behave
with
the
objective
of
maximising
its
revenues
and
minimising
its
costs
,
but
with
the
goal
of
facilitating
the
sale
of
HSY
and
the
continuation
of
the
yard's
operations
.
All
diese
Angaben
konnten
die
Zweifel
der
Kommission
daran
,
dass
die
CMR
eine
tatsächliche
und
unumkehrbare
Kapazitätsverringerung
entsprechend
dem
bewilligten
Beihilfeniveau
vornimmt
,
nicht
auszuräumen
. [EU]
On
the
basis
of
this
information
,
the
Commission's
doubts
as
to
whether
CMR
undertook
a
genuine
and
irreversible
reduction
of
its
capacities
commensurate
to
the
aid
granted
have
not
been
all
ayed
.
All
diese
Angaben
sind
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
in
die
Bestimmungen
zur
Ausstellung
und
Aktualisierung
von
Zusatzbescheinigungen
aufzunehmen
. [EU]
All
this
information
sh
all
be
included
in
the
provisions
for
issuing
and
updating
complementary
certificates
,
in
accordance
with
Article
15
of
Directive
2007/59/EC
.
All
diese
Angaben
wurden
von
Griechenland
mit
Schreiben
vom
23
.
Mai
2005
bestätigt
.Zweitens,
selbst
unter
der
Annahme
,
dass
aufgrund
der
genannten
,
von
ETVA
im
Zeitraum
,
als
sie
unter
staatlicher
Kontrolle
stand
(
das
heißt
bis
Ende
März
2002
),
unterzeichneten
Urkunden
keine
vertragliche
Verpflichtung
ihrerseits
bestand
,
diese
Bürgschaft
an
HDW/Ferrostaal
zu
übernehmen
,
müsste
diese
Maßnahme
wiederum
dem
griechischen
Staat
zugerechnet
werden
. [EU]
All
these
elements
were
confirmed
by
Greece
in
its
letter
of
23
May
2005
,Second,
even
if
it
were
considered
that
,
on
the
basis
of
the
aforementioned
documents
concluded
by
ETVA
when
it
was
under
the
control
of
the
State
(i.e.
until
end
March
2002
),
there
existed
no
contractual
obligation
of
ETVA
to
grant
this
guarantee
to
HDW/Ferrostaal
,
the
measure
would
still
be
imputable
to
the
State
.
All
diese
Aufträge
,
die
Tätigkeiten
wie
Fahrbahn-
,
Markierungs-
,
Drainage-
und
Streuarbeiten
sowie
Arbeiten
bei
Überflutungen
und
Lawinen
abdeckten
,
liefen
in
einem
Zeitraum
von
maximal
vier
Jahren
aus
, d. h.
im
dritten
Quartal
2006
. [EU]
These
contracts
,
which
covered
works
such
as
road
surface
,
marking
,
drainage
,
gritting
as
well
as
flooding
and
avalanche
,
would
all
expire
within
a
period
of
maximum
four
years
, i.e.
the
third
quarter
of
2006
.
All
diese
Bereiche
betreffen
Sicherheitsaspekte
,
die
angemessen
behandelt
werden
müssen
. [EU]
All
these
areas
involve
safety
aspects
,
which
need
to
be
properly
addressed
.
all
diese
Bereiche
verfügen
über
eine
für
ihren
Bestimmungszweck
ausreichende
Tragfähigkeit
. [EU]
each
of
these
areas
sh
all
have
a
bearing
strength
sufficient
to
serve
its
purpose
.
All
diese
Elemente
gewährleisten
,
dass
die
Einheit
rentabel
sein
wird
,
und
stärken
damit
den
Wettbewerb
auf
dem
niederländischen
Markt
für
Retail-Bankgeschäfte
. [EU]
All
those
elements
ensure
that
the
entity
will
be
viable
and
thus
increase
competition
in
the
Dutch
retail
banking
market
.
All
diese
Elemente
lassen
den
Schluss
zu
,
dass
die
finanzielle
Lage
Alitalias
sowohl
am
Tag
der
Gewährung
des
Darlehens
in
Höhe
von
300
Mio
.
EUR
durch
das
Gesetzesdekret
Nr
.
80
als
auch
am
Tag
des
Erlasses
des
Gesetzesdekrets
Nr
.
93
sehr
ernst
war
,
was
die
italienischen
Behörden
in
ihrem
Schreiben
vom
30
.
Mai
2008
im
Übrigen
auch
einräumen
. [EU]
In
view
of
all
these
factors
,
it
is
possible
to
consider
that
Alitalia's
financial
situation
was
very
precarious
,
both
as
at
the
date
of
granting
of
the
EUR
300
million
loan
by
means
of
Decree-Law
No
80
and
as
at
that
of
adoption
of
Decree-Law
No
93
,
as
indeed
the
Italian
authorities
admitted
in
their
letter
of
30
May
2008
to
the
Commission
.
All
diese
Elemente
müssen
der
Überwachungsbehörde
mitgeteilt
werden
,
die
überprüft
,
ob
der
Erfolg
des
Vorhabens
auf
der
Grundlage
einer
nachvollziehbaren
und
vorsichtigen
Hypothese
definiert
worden
ist
. [EU]
All
these
elements
must
be
notified
to
the
Authority
.
The
Authority
will
examine
that
the
definition
of
a
successful
outcome
has
been
established
on
the
basis
of
a
reasonable
and
prudent
hypothesis
.
All
diese
Entscheidungen
müssen
selbstverständlich
sorgfältig
mit
der
erwarteten
Marktentwicklung
abgestimmt
werden
.
Aus
diese
m
Grund
wird
die
vollständige
Errichtung
des
Netzwerks
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
All
these
decisions
must
,
of
course
,
be
carefully
adapted
to
expected
market
developments
and
therefore
it
will
take
time
for
the
entire
network
to
be
built
.
All
diese
Entwicklungen
fielen
zeitlich
zusammen
. [EU]
All
these
developments
coincided
in
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "all diese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners