A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionssystem
Produktionstechnik
Produktionstechnologie
Produktionsunterbrechung
Produktionsverfahren
Produktionsverhältnisse
Produktionsverlagerung
Produktionsvolumen
Produktionsweise
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
Produktionsverfahren
Word division: Pro·duk·ti·ons·ver·fah·ren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auch
wenn
alle
drei
Unternehmen
die
großen
Ölgesellschaften
zu
ihren
Kunden
zählen
,
verwenden
sie
doch
ganz
unterschiedliche
Rohstoffe
und
Produktionsverfahren
. [EU]
Although
the
customers
of
all
three
companies
are
the
large
oil
companies
,
the
input
of
raw
materials
and
the
production
processes
are
substantially
different
.
Aufgrund
der
Überlegungen
im
Erwägungsgrund
30
wurde
bei
der
Untersuchung
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
sich
(
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
durch
ihre
materiellen
Eigenschaften
,
durch
die
Produktionsverfahren
sowie
durch
die
Endverwendungen
von
sonstigen
keramischen
Tisch-
oder
Küchenartikeln
grundlegend
unterscheiden
. [EU]
On
the
basis
of
the
considerations
in
recital
(30)
above
,
the
investigation
provisionally
concluded
that
ceramic
(kitchen)
knives
are
fundamentally
different
from
other
kinds
of
ceramic
table
and
kitchen
ware
due
to
differences
in
physical
characteristics
,
production
processes
and
end-uses
.
Bei
diesen
Versuchen
muss
es
sich
immer
um
Echtzeitversuche
handeln
;
sie
sind
an
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Chargen
durchzuführen
,
die
im
Einklang
mit
dem
beschriebenen
Produktionsverfahren
hergestellt
wurden
,
sowie
an
Erzeugnissen
,
die
im
endgültigen
Behältnis
gelagert
sind
;
diese
Versuche
umfassen
biologische
und
physikalisch-chemische
Haltbarkeitsprüfungen
. [EU]
These
tests
shall
always
be
real-time
studies
;
they
shall
be
carried
out
on
a
sufficient
number
of
batches
produced
according
to
the
described
production
process
and
on
products
stored
in
the
final
container
(s);
these
tests
include
biological
and
physico-chemical
stability
tests
.
Beim
thermischen
Produktionsverfahren
,
das
von
CWP
eingesetzt
wurde
,
wird
reine
Phosphorsäure
durch
Verbrennung
von
elementarem
Phosphor
gewonnen
. [EU]
In
the
thermal
process
employed
by
CWP
,
pure
phosphoric
acid
is
obtained
by
the
combustion
of
elemental
phosphorus
.
CO2-Emissionen
aus
der
Verbrennung
fossiler
Brennstoffe
bei
der
Eisen-
und
Stahlerzeugung
,
einschließlich
der
Verbrennung
zur
Strom-
und
Wärmeerzeugung
(
IPCC-Quellenkategorie
1A2a
),
aus
Verfahren
der
Eisen-
und
Stahlproduktion
(
IPCC-Quellenkategorie
2C1
)
und
Produktionsverfahren
für
Ferrolegierungen
(
IPCC-Quellenkategorie
2C2
). [EU]
Emissions
from
combustion
of
fossil
fuels
in
manufacture
of
iron
and
steel
including
combustion
for
the
generation
of
electricity
and
heat
(IPCC
source
category
1A2a
),
from
the
iron
and
steel
production
process
(IPCC
source
category
2C1
)
and
from
ferroalloys
production
process
(IPCC
source
category
2C2
)
Code
800
umfasst
die
Direktbeihilfen
für
landwirtschaftliche
Produktionsverfahren
,
die
auf
den
Schutz
der
Umwelt
,
die
Erhaltung
des
ländlichen
Raums
oder
auf
einen
verbesserten
Tierschutz
ausgerichtet
sind
[EU]
Code
800
refers
to
direct
aids
to
agricultural
production
methods
designed
to
protect
the
environment
,
maintain
the
countryside
or
improve
animal
welfare
Da
die
Masse
der
Endprodukte
,
für
die
gereinigte
Oxalsäure
im
Produktionsverfahren
verwendet
wird
,
ausgeführt
wird
,
könnten
die
Verwender
in
jedem
Fall
,
wenn
sie
dies
wünschten
,
das
Verfahren
der
aktive
Veredelung
nutzen
. [EU]
Given
that
the
bulk
of
the
end-products
for
which
refined
oxalic
acid
is
used
during
the
production
process
is
exported
,
users
could
,
in
any
event
,
operate
under
the
inward
processing
regime
if
they
so
wished
.
Da
die
Weitervergabe
der
gesamten
Produktion
oder
von
Teilen
der
Produktion
innerhalb
der
Union
verbreitet
ist
,
musste
bei
den
geografischen
Erwägungen
auch
berücksichtigt
werden
,
ob
und
gegebenenfalls
inwieweit
die
Eigentumsrechte
am
Produktionsverfahren
auf
Unternehmen
im
betreffenden
Mitgliedstaat
übertragen
wurden
oder
ob
die
Herstellung
eher
auf
Weitervergabe-
oder
Veredelungsvereinbarungen
beruhte
,
bei
denen
die
Eigentumsrechte
an
der
fertig
gestellten
Ware
bei
der
Partei
verbleiben
,
die
den
Auftrag
erteilt
hat
. [EU]
Considering
that
intra-Union
subcontracting
of
full
or
partial
production
is
common
in
the
Union
,
the
geographical
considerations
also
had
to
take
into
account
the
extent
to
which
the
ownership
of
the
production
process
is
conferred
on
companies
in
the
Member
State
in
question
or
if
the
production
was
rather
based
on
subcontracting
or
tolling
arrangements
where
ownership
of
the
finished
goods
remains
with
the
party
ordering
the
service
.
Dadurch
würden
voraussichtlich
etwa
85
Produktionsverfahren
in
etwa
120
Produktionseinheiten
begünstigt
. [EU]
The
number
of
beneficiaries
is
foreseen
to
be
about
85
production
processes
spread
out
among
some
120
production
units
.
Da
für
Sovello
spezifische
und
höhere
Produktionsziele
als
für
die
Anlage
in
Marlboro
gegolten
hätten
(
Yield
von
mindestens
,
stabiler
Zellwirkungsgrad
von
[...]
und
Erhöhung
des
Zellwirkungsgrads
um
[...]),
sei
es
weder
möglich
gewesen
,
die
Laborfertigung
in
Marlboro
einfach
zu
"kopieren"
noch
die
herkömmlichen
Produktionsverfahren
von
Q-Cells
zu
verwenden
[27]. [EU]
As
Sovello
had
specific
and
higher
targets
than
Marlboro
for
its
output
(reach
factory
yield
of
at
least
[...],
stabilise
cell
efficiency
at
[...]
and
increase
it
by
[...]),
it
could
not
simply
'copy'
the
laboratory
processes
of
Marlboro
,
nor
could
it
use
Q-Cells'
traditional
production
processes
[27].
Da
Kinderschuhe
kleiner
sind
,
unterscheidet
sich
das
Produktionsverfahren
erheblich
,
und
die
Herstellung
kleinerer
Schuhe
,
die
den
besonderen
anatomischen
Merkmalen
des
Kinderfußes
insbesondere
während
der
Entwicklung
des
Bewegungsapparates
in
den
ersten
Lebensjahren
gerecht
werden
,
erfordert
ganz
spezielle
Fertigkeiten
. [EU]
Because
of
their
small
size
,
the
manufacturing
process
is
considerably
different
;
specific
skills
are
required
to
produce
smaller
footwear
which
is
appropriate
to
the
special
physical
characteristics
of
children's
feet
,
especially
during
the
phase
of
muscular-skeletal
development
of
the
early
years
.
Da
Rohphosphorsäure
der
Anmeldung
zufolge
leichter
erhältlich
und
kostengünstiger
zu
verarbeiten
ist
als
elementarer
Phosphor
,
beschloss
CWP
im
Rahmen
des
Umstrukturierungsplanes
,
die
Rohmaterialbasis
zu
wechseln
und
folglich
auch
das
Produktionsverfahren
. [EU]
Since
,
according
to
the
notification
,
raw
phosphoric
acid
was
easier
to
obtain
and
cheaper
to
process
than
elemental
phosphorus
,
CWP
decided
under
the
restructuring
plan
to
change
the
raw
material
base
and
,
as
a
consequence
,
the
production
method
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung
auch
,
dass
der
betreffende
ausführende
Hersteller
ein
ähnliches
Produktionsverfahren
anwendet
wie
der
Wirtschaftszweig
der
Union
. [EU]
Moreover
,
the
investigation
has
also
shown
that
the
exporting
producer
in
question
was
using
a
similar
production
process
as
the
Union
industry
.
Das
Argument
der
unterschiedlichen
Wettbewerbsbedingungen
stützt
sich
auf
die
Beobachtung
,
dass
Endverwender
,
um
hohe
Spaltkosten
zu
vermeiden
,
direkt
GOES
mit
einer
bestimmten
Breite
bestellen
und
kaufen
,
und
nicht
Coils
einer
Breite
,
die
die
für
ihre
Produktionsverfahren
verwendete
Breite
übersteigen
,
so
dass
sie
das
Spalten
selbst
übernehmen
oder
dafür
auf
spezialisierte
Subunternehmen
zurückgreifen
müssen
. [EU]
The
argument
regarding
different
competitive
conditions
is
based
on
the
observation
that
end-users
order
and
purchase
directly
GOES
with
a
width
that
meets
their
exact
requirements
in
order
to
avoid
the
cost
of
slitting
,
as
opposed
to
purchasing
coils
of
a
larger
width
than
used
in
their
own
production
processes
and
having
to
take
care
of
slitting
themselves
,
moreover
in
most
cases
by
having
recourse
to
specialised
subcontractors
.
Das
Hauptziel
von
Normung
ist
die
Festlegung
freiwilliger
technischer
oder
die
Qualität
betreffender
Spezifikationen
,
denen
bereits
bestehende
oder
künftige
Produkte
,
Produktionsverfahren
oder
Dienstleistungen
entsprechen
können
. [EU]
The
primary
objective
of
standardisation
is
the
definition
of
voluntary
technical
or
quality
specifications
with
which
current
or
future
products
,
production
processes
or
services
may
comply
.
Das
norwegische
System
von
Verkaufsbelegen
wird
auch
verwendet
,
um
eine
Fangbescheinigung
für
Ausfuhrsendungen
von
Norwegen
nach
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
erstellen
und
zu
validieren
;
dies
erstreckt
sich
auf
herkömmliche
Fischereierzeugnisse
wie
Stockfisch
,
gesalzenen
Fisch
und
gesalzenen
und
getrockneten
Klippfisch
,
deren
Ausgangserzeugnisse
von
kleinen
Fischereifahrzeugen
stammen
und/oder
deren
Herstellung
mehrere
Schritte
im
Produktionsverfahren
erfordert
(
siehe
Nummer
7.
bis
des
beigefügten
Musters
). [EU]
The
Norwegian
system
of
sales
notes
shall
also
be
used
to
issue
and
validate
a
catch
certificate
for
export
consignments
from
Norway
to
the
European
Community
of
conventional
fishery
products
including
stock-fish
,
salted
fish
and
salted
and
dried
klippfish
,
using
raw
material
from
small
fishing
vessels
and/or
involving
production
comprising
several
steps
in
the
production
process
,
in
accordance
with
entry
7.
bis
of
the
attached
specimen
.
Das
Produktionsverfahren
in
Algerien
sei
dem
Verfahren
in
der
Ukraine
ähnlicher
. [EU]
It
was
alleged
that
the
Algerian
production
process
is
more
similar
to
the
one
in
Ukraine
.
Das
Unternehmen
verlangte
darüber
hinaus
Auskünfte
über
die
in
Erwägungsgrund
27
erwähnten
Berichtigungen
,
was
allerdings
abgelehnt
werden
musste
,
weil
damit
die
Produktionsverfahren
und
-kosten
des
einzigen
Herstellers
in
Argentinien
offengelegt
worden
wären
. [EU]
It
also
requested
further
information
on
the
adjustments
referred
to
in
recital
27
,
but
this
had
to
be
rejected
as
it
would
be
impossible
to
do
so
without
disclosing
the
production
methods
and
costs
of
the
sole
producer
in
Argentina
.
Da
Unternehmen
,
die
dem
EU-ETS
unterliegen
,
in
Dänemark
bereits
von
der
Energiesteuer
befreit
sind
,
müssten
sie
bei
Genehmigung
der
Maßnahme
überhaupt
keine
Steuern
für
die
in
Produktionsverfahren
verbrauchte
Energie
mehr
zahlen
. [EU]
Given
that
,
in
Denmark
,
the
companies
under
the
EU
ETS
are
already
exempted
from
the
energy
tax
,
they
would
pay
no
tax
at
all
on
the
energy
consumed
in
their
production
processes
if
the
proposed
measure
was
approved
.
Der
Annahme
von
Ernst&Young
zufolge
ist
ihr
Wert
im
Fall
eines
Zwangsverkaufs
reell
,
weil
sich
die
untersuchten
Vermögenswerte
für
bestimmte
Zwecke
und
Produktionsverfahren
einsetzen
oder
auch
alternativ
verwenden
lassen
und
weil
sie
an
spezielle
Verträge
gebunden
sind
. [EU]
Ernst&Young
took
the
view
that
the
value
in
the
event
of
a
fire
sale
was
representative
in
the
light
of
the
possibility
of
using
the
evaluated
assets
for
certain
purposes
and
as
part
of
certain
production
processes
,
the
possibility
of
using
them
for
alternative
purposes
and
the
nature
of
the
contracts
with
which
they
were
associated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners