DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bad
Search for:
Mini search box
 

239 results for bad | bad
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Wannenbad {n}; Bad {n} [listen] bath; tub [coll.] [Am.] [listen]

Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} baths

ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen] to have [Br.] / take [Am.] a bath

adstringierendes Bad astringent bath

ansteigendes Bad a graduated bath

ausgiebiges Bad (long) soak [listen]

fiebersenkendes Bad fever-reducing bath

heißes Bad hot tub

hydroelektrisches Bad hydroelectric bath

lauwarmes Bad tepid bath

medizinisches Bad medicinal bath

türkisches Bad Turkish bath

Badest oder duschst du lieber? Do you prefer baths or showers?

Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.

Sie können eine Woche nach der Operation baden. You can take a bath a week after the surgery.

Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. I had a long soak in a hot bath.

Ich werde jetzt die Kinder baden. I'll give the children their bath.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]

Fehler {m} [listen] bad [Am.] [coll.] [listen]

Tut mir leid - war mein Fehler! I'm sorry - (that was) my bad!

schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bad (→ worse)

am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten worst [listen]

nicht schlecht not bad

nicht so schlimm not so bad

gar nicht so schlecht not bad at all; not all that bad

schlechtes Benehmen bad manners; bad form

Das ist nicht schlecht. That's not bad.

Eigentlich ist das nicht so schlimm. Actually, that isn't all that bad.

verdorben; schlecht (Speisen) {adj} [listen] spoiled; spoilt; bad [listen] [listen] [listen]

verdorbener more spoiled

am verdorbensten most spoiled

Bad {n} [chem.] [techn.] [listen] bath

chemisches Bad chemical bath

Karussellbad {n} (Galvanisieren) revolving bath (electroplating)

Salzschmelzbad {n} molen salt bath

Säurebad {n} bath of acid

etw. durch das Bad gehen lassen to run sth. through the bath

ein Bad abschwächen to lessen a bath

Flotte {f}; Bad {n} [textil.] [listen] liquor; bath [listen]

Waschflotte {f} washing/scouring liquor; washing/scouring bath [listen]

Färbeflotte {f}; Färbebrühe {f}; Tränkflüssigkeit {f} colouring liquor; colouring bath

Nachlaufflotte {f}; Speiseflotte {f} feeding liquor; replenishing liquor

das Bad abschwächen to lessen the bath

Badeanstalt {f}; Bad {n} [listen] bathhouse; bath [hist.]

Badeanstalten {pl}; Bäder {pl} bathhouses; baths

die antiken römischen Bäder the ancient Roman baths

Bad {n}; Schwimmen {n} [listen] swim [listen]

(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim

Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. We have time for a quick swim before dinner.

Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. That was a nice swim.

Da muss man weit schwimmen. It's a long swim.

Sie ist gerne mitten im Geschehen. She likes to be in the swim of things.

Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.

Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen] bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic]

vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt ill-starred

übel dran sein to be in hard luck

So ein Pech! Too bad!; Bad luck!

Pech gehabt!; Künstlerpech! [geh.]; Dumm gelaufen! [ugs.] Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.]

Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. We had the misfortune to run into a violent storm.

Missgeschick {n}; Misserfolg {m}; Bauchlandung {f}; Enttäuschung {f} [listen] misfortune; misadventure; stroke of bad luck; unfortunate incident

Missgeschicke {pl}; Misserfolge {pl}; Bauchlandungen {pl}; Enttäuschungen {pl} misfortunes; misadventures; strokes of bad luck; unfortunate incidents

selbstverschuldete Missgeschicke misfortunes of your own making

finanzielle Fehlschläge financial misfortunes

Enttäuschungen in der Liebe romantic misfortunes

die Lehren aus früheren Misserfolgen und Fehlschlägen the lessons learned from past misfortunes and failures

sich am Unglück anderer weiden/ergötzen; schadenfroh sein to delight in/take delight in/revel in/derive pleasure from/enjoy other people's misfortune

arg; schlimm {adj} [listen] bad; serious; terrible [listen] [listen] [listen]

ärger [listen] worse; more serious [listen]

am ärgsten worst; most serious [listen]

der ärgste Feind the worst enemy

im Argen liegen to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]

kurzes Bad {n} dip [listen]

mal schnell ins Wasser springen to go for a dip

Unglücksfall {m}; Desaster {n} [listen] bad break

ein schwerer Schlag für jdn. sein to be bad break for sb.

beleidigen; beschimpfen {vt} [listen] to bad-mouth

beleidigend; beschimpfend bad-mouthing

beleidigt; beschimpft [listen] bad-mouthed

den Schiedsrichter beleidigen [sport] to bad-mouth the referee

Fehlkonstruktion {f} bad design

eine Fehlkonstruktion sein to be badly designed

... ist eine Fehlkonstruktion. ... is badly designed.

Unwort {n} [ling.] bad word

Unwörter {pl} bad words

das Unwort des Jahres the worst word of the year

Bösewicht {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] bad guy; heavy [coll.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.] (book/film/stage character) [listen]

Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. The actor played the heavy in film after film.

Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] bad track linking record

Ersatzspurverkettungssätze {pl} bad track linking records

übler Geruch {m}; Gestank {m} bad smell; foul smell; malodour [Br.]; malodor [Am.]; malodorousness [formal]; fetidness; foetidness [Br.]; stench; stink; reek; pong [Br.] [coll.]; guff [Sc.] [listen] [listen]

Stunk machen [ugs.] to make a stink; to cause a stink [coll.]

Hiobsbotschaft {f} bad news; Job's news

Hiobsbotschaften {pl} bad news; Job's news

Missernte {f} bad harvest; crop failure

Missernten {pl} bad harvests

Unart {f} bad habit

Unarten {pl} bad habits

Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.] bathroom accessory

Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl} bathroom accessories

Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad {n}; Badeanstalt {f} [listen] baths; public baths

Bad {n} in der Menge walkabout

Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; Abwicklungsgesellschaft {f} (zur Realisierung von Altlasten) [fin.] Bad Bank

Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.] bad faith; mala fide

Dubiose {n}; Dubioses bad debt

Ernährungssünde {f} bad diet habit; bad dietary habit

Forderungsausfälle {pl} [fin.] bad debt losses

Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} bad job; botch-up; hash; botched job [listen]

Schlitzohr {n}; zwielichte Erscheinung {f} (Person) bad lot; bad sort; bad type (person) [dated] [Br.]

Tadel {m} (in der Schule) bad mark

Unsitte {f} bad habit; infuriating habit

Untugend {f} bad habit

fehlerhafte Spur {f} bad track

fehlerhafter Befehl [comp.] bad command error

fehlerhafter Block [comp.] bad block

fehlerhafter Sektor [comp.] bad sector

mau {adj} (ungünstig) bad [listen]

schädlich {adj} (für) bad (for) [listen]

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [sprw.] Bad news travels fast. [prov.]

Unkraut vergeht nicht. [sprw.] Bad weeds grow tall. [prov.]

Fehlplanung {f} bad planning

Falsche Geräteeinheit. (Fehlermeldung) [comp.] bad unit error. (error message)

Falsches Aufrufformat. (Fehlermeldung) [comp.] Bad call format error. (error message)

bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {v} [soc.] to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb.

es sich mit jdm. verscherzen to put yourself in sb.'s bad books

Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr. One failed performance doesn't put her in my bad books.

Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht. Energy firms remain in consumers' bad books.

Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen. My cousin is in her bad books.

Fußbad {n} footbath

Fußbäder {pl} footbathes

ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] spilt tea/coffee (in the saucer)

wegen jdm./wegen einer Sache ein schlechtes Gewissen / Gewissensbisse haben to feel bad about sb./sth.

Sie hat wegen der Sache ein schlechtes Gewissen. She feels bad about what happened.

Ich hatte Gewissensbisse, weil ich vergessen hatte, anzurufen. I felt bad that I forgot to call.; I felt bad about forgetting to call.

Pechsträhne {f} streak of bad luck; run of bad luck

Pechsträhnen {pl} streaks of bad luck

eine Pechsträhne haben to go through a bad patch

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org