DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bad
Search for:
Mini search box
 

134 results for bad | bad
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wannenbad {n}; Bad {n} [listen] bath; tub [Am.] [coll.] [listen]

Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} baths

Wannenbad mit Medikamentenzusatz medicated bath

ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen] to have [Br.] / take [Am.] a bath

adstringierendes Bad astringent bath

ansteigendes Bad a graduated bath

ausgiebiges Bad (long) soak [listen]

fiebersenkendes Bad fever-reducing bath

Heilbad {n} therapeutic bath

heißes Bad hot tub

hydroelektrisches Bad hydroelectric bath

lauwarmes Bad tepid bath

medizinisches Bad medicinal bath

türkisches Bad Turkish bath

Badest oder duschst du lieber? Do you prefer baths or showers?

Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.

Sie können eine Woche nach der Operation baden. You can take a bath a week after the surgery.

Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. I had a long soak in a hot bath.

Ich werde jetzt die Kinder baden. I'll give the children their bath.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]

Bad {n} [chem.] [techn.] [listen] bath

chemisches Bad chemical bath

Karussellbad {n} (Galvanisieren) revolving bath (electroplating)

Salzschmelzbad {n} molen salt bath

Säurebad {n} bath of acid

etw. durch das Bad gehen lassen to run sth. through the bath

Flotte {f}; Bad {n} [textil.] [listen] liquor; bath [listen]

Waschflotte {f} washing/scouring liquor; washing/scouring bath [listen]

Färbeflotte {f}; Färbebrühe {f}; Tränkflüssigkeit {f} colouring liquor; colouring bath

Nachlaufflotte {f}; Speiseflotte {f} feeding liquor; replenishing liquor

das Bad abschwächen to lessen the bath

Bad {n}; Schwimmen {n} [listen] swim [listen]

(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim

Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. We have time for a quick swim before dinner.

Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. That was a nice swim.

Da muss man weit schwimmen. It's a long swim.

Sie ist gerne mitten im Geschehen. She likes to be in the swim of things.

Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.

Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen] bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic]

vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt ill-starred

unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen to be a bad break for sb.

übel dran sein to be in hard luck

sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune

So ein Pech! Too bad!; Bad luck!

Das ist Pech. That's bad luck.

Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.]

Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. We had the misfortune to run into a violent storm.

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] Misfortunes never come singly.

Missgeschick {n}; Misserfolg {m}; Bauchlandung {f}; Enttäuschung {f} [listen] misfortune; misadventure; stroke of bad luck; bad break

Missgeschicke {pl}; Misserfolge {pl}; Bauchlandungen {pl}; Enttäuschungen {pl} misfortunes; misadventures; strokes of bad luck; bad breaks

selbstverschuldete Missgeschicke misfortunes of your own making

finanzielle Fehlschläge financial misfortunes

Enttäuschungen in der Liebe romantic misfortunes

die Lehren aus früheren Misserfolgen und Fehlschlägen the lessons learned from past misfortunes and failures

kurzes Bad {n} dip [listen]

mal schnell ins Wasser springen to go for a dip

Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [listen] [listen]

Bösewichte {pl}; Schurken {pl} bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains

Oberschurke {f} supervillain

Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. The actor played the heavy in film after film.

Fehlkonstruktion {f} bad design

eine Fehlkonstruktion sein to be badly designed

... ist eine Fehlkonstruktion. ... is badly designed.

Unwort {n} [ling.] bad word

Unwörter {pl} bad words

das Unwort des Jahres the worst word of the year

Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] bad track linking record

Ersatzspurverkettungssätze {pl} bad track linking records

Fehlstelle {f} (Magnetband) bad spot; blemish; void (magnetic tape) [listen] [listen]

Fehlstellen {pl} bad spots; blemishes; voids

übler Geruch {m}; Gestank {m} bad smell; foul smell; malodour [Br.]; malodor [Am.]; malodorousness [formal]; fetidness; foetidness [Br.]; stench; stink; reek; pong [Br.] [coll.]; guff [Sc.] [listen] [listen]

Stunk machen [ugs.] to make a stink; to cause a stink [coll.]

Hiobsbotschaft {f}; Unglücksbotschaft {f} bad news; Job's news; bad tidings

Hiobsbotschaften {pl}; Unglücksbotschaften {pl} bad news; Job's news; bad tidings

Missernte {f} bad harvest; crop failure

Missernten {pl} bad harvests

Unart {f} bad habit

Unarten {pl} bad habits

Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.] bathroom accessory

Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl} bathroom accessories

Bad {n} in der Menge walkabout

Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; Abwicklungsgesellschaft {f} (zur Realisierung von Altlasten) [fin.] Bad Bank

Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.] bad faith; mala fide

Dubiose {n}; Dubioses bad debt

Ernährungssünde {f} bad diet habit; bad dietary habit

Forderungsausfälle {pl} [fin.] bad debt losses

Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} bad job; botch-up; hash; botched job [listen]

Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke {pl} [ling.] bad language

Schlitzohr {n}; zwielichte Erscheinung {f} (Person) bad lot; bad sort; bad type (person) [dated] [Br.]

Tadel {m} (in der Schule) bad mark

Unsitte {f}; Ungezogenheit {f} bad habit; infuriating habit; bad manners; vulgarity

Untugend {f} bad habit

fehlerhafte Spur {f} bad track

schlimmer Finger {m} [ugs.] (Person) bad boy; bad critter [Am.] [slang]

Fehlplanung {f} bad planning

Badeanstalt {f}; öffentliches Bad {n}; Bad {n} (Gebäude) [hist.] [listen] bathhouse; public baths; baths [Br.]

Badeanstalten {pl}; öffentliche Bäder {pl}; Bäder {pl} bathhouses; public baths; baths

Stadtbad {n}; Volksbad {n} municipal baths

Römerbad {n}; römische Bäder {pl}; Thermen {pl} ancient Roman baths; thermae

Fußbad {n} footbath

Fußbäder {pl} footbathes

ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] spilt tea/coffee (in the saucer)

Pechsträhne {f} streak of bad luck; run of bad luck; series of bad breaks

Pechsträhnen {pl} streaks of bad luck

eine Pechsträhne haben to go through a bad patch

öffentliches Schwimmbad {n}; Schwimmbad {n}; Bad {n} [ugs.] [listen] [listen] public swimming pool; public swimming baths [Br.] [dated]; public baths [Br.] [dated]

öffentliche Schwimmbäder {pl}; Schwimmbäder {pl}; Bäder {pl} public swimming pools

Hallenbad {n} indoor swimming pool

Syntaxfehler {m}; formaler Fehler {m} [ling.] [comp.] syntax error; syntactic error; bad syntax

Syntaxfehler {pl}; formaler Fehler {pl} syntax errors; syntactic errors

Syntaxfehler in der Anweisung syntax error in statement

Verruf {m}; Misskredit {m} disrepute; ill repute; bad repute

jdn. in Verruf / Misskredit bringen to bring sb. into disrepute / ill repute / bad repute

in Verruf kommen; in Verruf geraten to fall into disrepute; to fall into ill repute

Durchhänger {m} (vorübergehend schlechte Verfassung/Leistung) sag; bad spell [listen]

eine schwierige Zeit durchmachen to go through a bad spell

mein Fehler {m} (Entschuldigung) my bad [Am.] [coll.] (when apologizing)

Tut mir leid - war mein Fehler! I'm sorry - (that was) my bad!

Fehlwurf {m} misthrow; bad throw; no-throw; miss

Fehlwürfe {pl} misthrows; bad throws; no-throws; misses [listen]

Frustfaktor {m} [psych.] feel-bad factor

Frustfaktoren {pl} feel-bad factors

Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.] parity error; bad parity

Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl} parity errors

Schmelze {f}; Bad {n} (Metallurgie) [techn.] [listen] melting bath; molten bath (metallurgy)

Aluminiumbad {n} molthen bath of aluminium

Bad-Kryostat {m} [chem.] bath cryostat

Fehlriechen {n}; unangenehme Geruchsempfindungen {pl} [med.] sensation of bad smell; kakosmia; cacosmia

Haltestange {f} (im Bad usw.) grab rail (in the bathroom etc.)

Hamam {m}; Türkisches Bad Turkish bath; hamam

schlechtes Leumundszeugnis {n} [adm.] statement of bad character

Mundgeruch {m} halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners