A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for relativer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ausreichende
Anzahl
von
Massenfragmenten
mit
relativer
Intensität
>
10
%
verfügbar
,
daher
ist
es
nicht
empfehlenswert
,
Qualifizier-Ionen
mit
einer
relativen
Intensität
von
weniger
als
10
%
im
Vergleich
zum
Zielion
zu
verwenden
. [EU]
Sufficient
number
of
mass
fragments
with
relative
intensity
>
10
%
available
,
therefore
not
recommendable
to
use
qualifier
ion
(s)
with
a
relative
intensity
of
less
than
10
%
compared
to
the
target
ion
.
Außerdem
stehen
die
Ausgleichsmaßnahmen
gemäß
Randnummer
40
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
im
Verhältnis
zu
den
durch
die
betreffende
Beihilfe
verursachten
Verzerrungseffekten
,
insbesondere
zu
Größe
und
relativer
Bedeutung
des
Unternehmens
auf
dem
Markt
. [EU]
Also
,
in
accordance
with
point
40
of
the
R&R
Guidelines
,
the
compensatory
measures
are
in
proportion
to
the
distortive
effects
of
the
aid
in
question
,
and
in
particular
to
the
size
and
relative
importance
of
the
firm
on
the
market
.
Bis
zum
selben
Termin
legen
die
Mitgliedstaaten
einen
gesonderten
Bericht
zu
den
nach
den
Artikeln
10
und
11
der
vorliegenden
Verordnung
geleisteten
Zahlungen
mit
folgenden
Angaben
vor:
in
dem
betreffenden
Kalenderjahr
gezahlte
Beträge
,
Zahlungsbedingungen
,
unter
Artikel
10
fallende
Seuchen
und
Krankheiten
,
ferner
hinsichtlich
Artikel
11
geeignete
meteorologische
Angaben
zum
Nachweis
von
Art
,
Zeitpunkt
,
relativer
Größenordnung
und
Ort
der
klimatischen
Ereignisse
sowie
Angaben
zu
deren
Auswirkungen
auf
die
Erzeugung
,
für
die
ein
Ausgleich
gewährt
wurde
. [EU]
By
the
same
date
,
the
Member
State
shall
submit
a
separate
report
relating
to
payments
made
under
Articles
10
and
11
of
this
Regulation
,
describing
the
amounts
paid
in
that
calendar
year
,
the
conditions
for
payment
,
the
diseases
concerned
under
Article
10
and
,
in
relation
to
Article
11
,
the
appropriate
meteorological
information
proofing
type
,
timing
,
relative
magnitude
and
location
of
the
climatic
events
and
on
its
consequences
on
the
production
for
which
compensation
has
been
granted
.
Daher
kann
festgestellt
werden
,
dass
sowohl
ING
RE
als
auch
Reggefiber
marktwirtschaftlich
handelnde
Kapitalgeber
sind
,
deren
Investitionen
im
Rahmen
der
Teilhaberstruktur
von
GNA
sowohl
in
absoluter
als
auch
in
relativer
Hinsicht
eine
effektive
wirtschaftliche
Auswirkung
haben
. [EU]
To
conclude
,
both
ING
RE
and
Reggefiber
are
market
investors
and
their
investments
have
real
economic
significance
both
in
absolute
and
relative
terms
if
seen
in
the
context
of
the
shareholding
structure
of
GNA
.
Da
Mikrokerne
in
Zellen
im
Stadium
der
Interphase
mit
relativer
Objektivität
bewertet
werden
können
,
muss
das
Laborpersonal
nur
feststellen
,
ob
die
Zellen
eine
Teilung
durchlaufen
haben
oder
nicht
,
und
wie
viele
Zellen
einen
Mikrokern
enthalten
. [EU]
Because
micronuclei
in
interphase
cells
can
be
assessed
relatively
objectively
,
laboratory
personnel
need
only
determine
whether
or
not
the
cells
have
undergone
division
and
how
many
cells
contain
a
micronucleus
.
Das
Verhältnis
zwischen
Temperatur
und
relativer
Luftfeuchtigkeit
sollte
auf
jeden
Fall
berücksichtigt
werden
,
da
einige
Vogelarten
auch
bei
Einhaltung
des
oben
genannten
Temperaturbereichs
unter
Hitzestress
leiden
,
wenn
die
relative
Luftfeuchtigkeit
zu
hoch
ist
. [EU]
It
is
essential
to
take
account
of
the
interaction
between
temperature
and
relative
humidity
,
as
some
species
will
suffer
from
heat
stress
within
the
prescribed
temperature
range
if
relative
humidity
is
too
high
.
Die
Anzahl
der
Beschäftigten
ging
im
Bezugszeitraum
um
10
%
zurück
,
es
wurde
aber
auch
aufgrund
der
Inflation
ein
relativer
Rückgang
der
Beschäftigtenzahlen
verzeichnet
. [EU]
Whilst
in
that
period
the
number
of
employees
decreased
by
10
%
it
even
decreased
in
relative
terms
due
to
inflation
.
Die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
in
nachstehender
Tabelle
beruhen
auf
dem
Netto-Heizwert
und
ISO-Standardbedingungen
(
15
oC
Umgebungstemperatur
bei
1,013
bar
und
60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
In
the
table
below
the
harmonised
efficiency
reference
values
for
separate
production
of
electricity
are
based
on
net
calorific
value
and
standard
ISO
conditions
(15
oC
ambient
temperature
, 1,013
bar
,
60
%
relative
humidity
). %
Die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Wärme
in
nachstehender
Tabelle
beruhen
auf
dem
Netto-Heizwert
und
ISO-Standardbedingungen
(
15
oC
Umgebungstemperatur
bei
1,013
bar
und
60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
In
the
table
below
the
harmonised
efficiency
reference
values
for
separate
production
of
heat
are
based
on
net
calorific
value
and
standard
ISO
conditions
(15
oC
ambient
temperature
, 1,013
bar
,
60
%
relative
humidity
). %
Die
Národná
banka
Slovenska
überträgt
der
EZB
einen
auf
US-Dollar
lautenden
Wertpapier-
und
Sichtguthabenbestand
,
dessen
relativer
Value-at-Risk
(
VaR
)
in
Relation
zu
der
taktischen
EZB-Benchmark
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
die
Obergrenze
,
die
für
Handelsbestände
in
Relation
zu
der
von
der
EZB
festgesetzten
taktischen
Benchmark
gilt
,
nicht
überschreitet
. [EU]
Národná
banka
Slovenska
shall
transfer
to
the
ECB
a
portfolio
of
securities
denominated
in
US
dollars
and
cash
whose
relative
Value
at
Risk
(VaR)
vis-à-vis
the
ECB
tactical
benchmark
at
the
time
of
the
transfer
does
not
exceed
the
limit
applying
to
the
trading
portfolios
vis-à-vis
the
tactical
benchmark
as
set
by
the
ECB
.
Diese
gestaffelten
Beihilfeintensitäten
spiegeln
im
Großen
und
Ganzen
die
Abwägung
der
Überwachungsbehörde
zwischen
den
positiven
Auswirkungen
wider
,
die
Regionalbeihilfen
-
insbesondere
im
Bereich
der
Förderung
der
Kohäsion
durch
Anwerbung
von
Investitionen
für
benachteiligte
Gebiete
-
haben
können
,
und
der
Begrenzung
der
negativen
Auswirkungen
,
die
derartige
Beihilfen
zugunsten
einzelner
Unternehmen
z. B.
auf
andere
Wirtschaftsbeteiligte
und
auf
Gebiete
,
deren
relativer
Wettbewerbsvorteil
entsprechend
verringert
wird
,
haben
können
. [EU]
These
graduated
aid
intensities
reflect
,
in
essence
,
the
balancing
exercise
which
the
Authority
must
perform
between
,
on
the
one
hand
,
the
positive
effects
that
regional
investment
aid
can
have
,
in
particular
in
terms
of
promoting
cohesion
through
attracting
investment
to
disadvantaged
areas
,
and
,
on
the
other
hand
,
limiting
the
potential
negative
effects
that
can
occur
when
granting
such
aid
to
individual
undertakings
,
for
example
the
negative
impact
for
other
economic
operators
and
for
regions
whose
relative
competitive
advantage
is
correspondingly
diminished
.
Diese
Haltung
habe
zu
einem
Verfall
des
Börsenkurses
geführt
,
der
nach
einer
Periode
relativer
Stabilität
ohne
spezielle
Ankündigungen
oder
Gerüchte
im
Laufe
des
Sommers
am
30
.
September
2002
seinen
Tiefpunkt
erreicht
habe
. [EU]
This
perception
led
to
a
fall
in
the
share
price
,
which
reached
its
lowest
point
on
30
September
2002
following
a
period
of
relative
stability
during
the
summer
in
the
absence
of
any
specific
announcements
or
rumours
.
Diese
reichten
bis
in
den
Bereich
von
etwa
1
Mrd
.
EUR
.
In
relativer
Hinsicht
werde
jede
Stille
Einlage
auch
über
die
15
%-Grenze
hinaus
als
Kernkapital
anerkannt
,
wenn
sie
nur
die
Vorgaben
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
und
die
daraus
folgende
Praxis
der
deutschen
Aufsichtsbehörden
einhalte
. [EU]
These
ranged
up
into
the
area
of
around
EUR
1
billion
.
In
relative
terms
,
any
silent
partnership
contribution
even
over
the
15
%
limit
was
recognised
as
core
capital
if
it
met
the
requirements
of
the
Basle
Committee
on
Banking
Supervision
and
was
in
line
with
the
practice
of
the
German
supervisory
authorities
which
was
based
on
them
.
die
sprachlichen
Herausforderungen
aufgrund
von
Komplikationen
oder
unerwarteten
Ereignissen
,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
einer
routinemäßigen
Arbeitssituation
oder
Kommunikationsaufgabe
ergeben
,
mit
der
sie
ansonsten
vertraut
sind
,
erfolgreich
und
mit
relativer
Leichtigkeit
handhaben
und
[EU]
handle
successfully
and
with
relative
ease
the
linguistic
challenges
presented
by
a
complication
or
unexpected
turn
of
events
that
occurs
within
the
context
of
a
routine
work
situation
or
communicative
task
with
which
they
are
otherwise
familiar
and
Eine
abwechslungsreiche
und
ausgewogene
Ernährung
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
eine
gute
Gesundheit
,
und
einzelne
Produkte
sind
im
Kontext
der
gesamten
Ernährung
von
relativer
Bedeutung
. [EU]
A
varied
and
balanced
diet
is
a
prerequisite
for
good
health
and
single
products
have
a
relative
importance
in
the
context
of
the
total
diet
.
Eine
abwechslungsreiche
und
ausgewogene
Ernährung
ist
Grundvoraussetzung
für
eine
gute
Gesundheit
,
und
einzelne
Produkte
sind
nur
von
relativer
Bedeutung
im
Kontext
der
Gesamternährung
. [EU]
A
varied
and
balanced
diet
is
a
prerequisite
for
good
health
and
single
products
have
a
relative
importance
in
the
context
of
the
total
diet
.
Erkennen
farbiger
Signale:
Die
Prüfung
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
Erkennung
einzelner
Farben
,
nicht
auf
der
Grundlage
relativer
Unterschiede
[EU]
Recognition
of
colour
signals:
the
test
shall
be
based
on
recognition
of
single
colours
and
not
on
relative
differences
Ferner
wurde
behauptet
,
ein
relativer
Vergleich
der
Geschäftsergebnisse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
mit
jenen
der
indischen
Ausführer
sei
irreführend
,
weil
zwischen
den
Wettbewerbern
erhebliche
Größenunterschiede
bestünden
. [EU]
It
was
further
submitted
that
a
comparison
of
the
Community
industry's
performance
with
the
one
of
Indian
exporters
in
relative
terms
would
be
misleading
due
to
significant
difference
in
the
size
of
the
competitors
.
G1:
relativer
Nasshaftungskennwert
des
Kontrollreifens
(C)
im
Vergleich
zum
Referenzreifen
(R)
nach
folgender
Berechnung:
[EU]
G1
is
the
relative
wet
grip
index
of
the
control
tyre
(C)
compared
to
the
reference
tyre
(R)
calculated
as
follows:
G2:
relativer
Nasshaftungskennwert
des
Kandidatenreifens
(T)
im
Vergleich
zum
Kontrollreifen
(C)
nach
folgender
Berechnung:
[EU]
G2
is
the
relative
wet
grip
index
of
the
candidate
tyre
(T)
compared
to
the
control
tyre
(C)
calculated
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relativer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners