DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for ING
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

when + ...-ing bei; beim {prp; +Dat.} (Vorgang) [listen] [listen]

when reading a book beim Lesen eines Buches

He always wears glasses except when playing football. Er trägt seine Brille immer, außer beim Fußballspielen.

There are a lot of things to think about when picking a team. Bei der Auswahl einer Mannschaft gibt es vieles zu bedenken / gilt es, vieles zu bedenken. [geh.]

by ...+ing indem {conj} (Mittel) [listen]

He won by cheating. Er gewann, indem er mogelte.

and; at this point; with ...ing [listen] wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [listen]

and I realized that ... wobei mir klar wurde, dass ...

and you have to be careful that ... wobei man aufpassen muss, dass ...

At this point I have to/must add that ... wobei ich dazusagen muss, dass ...

and he went as far as ...-ing wobei er sogar noch ...

and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...

and I should hasten to add that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...

and some even go beyond the required standard wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen

aware that ... wobei mir/uns bewusst ist, dass ...

which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...

with 20% of those asked stating that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ...

with all costs to be borne by the applicant wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind

with arrangements and a timetable yet to be determined wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind

with 13 July being the deadline for new registrations wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist

It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.

but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen] wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [listen]

but I'll leave out the unimportant parts wobei ich das Unwichtige weglasse

yet we must not lose sight of the fact that ... wobei zu bedenken ist, dass ...

though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte

although this is not easy to do, I admit wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist

although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...

whilst stressing that ... wobei allerdings betont werden muss, dass ...

while ensuring occupational health and safety wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss

The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.

-ing wobei (bei diesem Vorgang) {relativ.pron} [listen]

observing that progress has indeed been made wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden

During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.

to be fucking loaded [slang] verdammt viel Kohle haben [slang]

system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebserdung {f}; Betriebserde {f} [electr.]

facsimile transmission; facsimile broadcast(ing) Bildfunk {m}

the ingénue (role type) die Jugendlich-Naive {f} (Rollenfach) [art]

multiple block signal(l)ing (railway) Mehrabschnittsignalsystem {n} (Bahn)

dust(ing) of metal Müllern {n} [print]

retouch(ing) medium; retouch(ing) ink Retuschiermittel {n}; Retuschierfarbe {f}

protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] [listen] [listen] Schutzerdung {f}; Schutzerde {f} [electr.]

ingénue junges, naives Mädchen {n}; Unschuld {f} vom Lande

ingénue-like kindlich-naiv {adj}

lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) [listen] [listen] [listen] Ausläufer {m} [geol.]

stoping; underhand stoping; benching; benching work(ing) Strossenabbau {m} [min.]

aggregate interlock(ing) (of mineral mass) Verspannung {f} [geol.]

mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen]

coal mining Kohleabbau {m}

lignite mining Braunkohleabbau {m}

large-volume extraction Großraumförderung {f}

the extraction of coal die Förderung von Kohle

the recovery of minerals die Gewinnung von Mineralien

exploitation of resources Abbau von Rohstoffen

full-seam extraction Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit

level free workings Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte

open stope with pillar Abbau in regelmäßigen Abständen

uranium mining Abbau von Uran

mining with filling Abbau mit Bergversatz

hydraulic mining Abbau mit Druckwasser

auger mining Abbau mit Schappe

stowing exploitation Abbau mit Versatz

underground stoping Abbau unter Tage

benching work(ing) stufenweiser Abbau

exhaustion [listen] völliger Abbau

complete extraction vollständiger Abbau

patching vom Ausstrich ansetzender Abbau

issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share issue; stock issue (stock exchange) Aktienausgabe {f}; Aktienemission {f}; Effektenemission {f} (Börse) [fin.]

issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share issues; stock issues Aktienausgaben {pl}; Aktienemissionen {pl}; Effektenemissionen {pl}

first issue erste Emission

oversubscribed share issue (stark) überzeichnete Aktienemission

engineer (with university degree) /eng./ Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} /Ing./ [listen]

engineers Ingenieure {pl}; Ingenieurinnen {pl}

assembly engineer Montageingenieur {m}

project engineer Projektingenieur {m}

consulting engineer beratender Ingenieur

lead engineer; chief engineer leitender Ingenieur

assistance (in) [listen] Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) [listen] [listen]

his many years of work(ing) with (for) ... seine langjährige Mitarbeit bei ...

compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school]

after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education nach Abschluss der Pflichtschule

people whose highest completed level of education is compulsory schooling Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist

to leave compulsory school with incomplete certificates die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen

All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können.

program; programme [Br.] [listen] [listen] Programm {n} [listen]

programs; programmes Programme {pl}

accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme [listen] [listen] [listen] Begleitprogramm {n}

children's program; programme for children Kinderprogramm {n}

mandatory program; compulsory programne; obligatory program Pflichtprogramm {n}

to start / launch a new program ein neues Programm fahren

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

to sauté sth.; to saute sth. etw. kurz anbraten; sautieren {vt} [cook.]

sautéing; sauting kurz anbratend; sautierend

sautéed; sauted kurz angebraten; sautiert

sautées; sautes brät kurz an; sautiert

sautéed briet kurz an; sautierte

grateful; thankful [listen] dankbar {adj} [listen]

profoundly grateful überaus dankbar

I'm grateful to you for ...ing ... Ich bin dir dankbar dafür, dass ...

to show one's gratitude sich dankbar zeigen

I was thankful to be at home again. Ich war froh, wieder daheim zu sein.

to flambé; to flambe sth. etw. flambieren {vt} [cook.]

flambéing flambierend

flambéed flambiert

limit(ing) value Begrenzungswert {m}

limit(ing) values Begrenzungswerte {pl}

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org