DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fälschlicherweise
Search for:
Mini search box
 

51 results for fälschlicherweise
Word division: fälsch·li·cher·wei·se
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Außerdem quantifizierte das Unternehmen den angeblich fälschlicherweise berücksichtigten Betrag für VVG-Kosten nicht und übermittelte auch keine Informationen, anhand deren die Kommission diese Kosten auch nur annähernd hätte bestimmen können. [EU] Furthermore, the company did not quantify the amount allegedly incorrectly included in the SG&A nor did it submit any information which would have allowed the Commission to determine these costs, even roughly.

Bei den Kontrollbesuchen vor Ort gesammelte Beweise deuteten darauf hin, dass bestimmte Mengen offenmaschiger Gewebe aus Glasfasern aus der VR China bei ihrer Einfuhr nach Malaysia fälschlicherweise unter Codes angemeldet wurden, die bei der Untersuchung nicht erfasst wurden, während sie zum Zeitpunkt ihrer Ausfuhr in die Union unter den beiden bei der Untersuchung erfassten KN-Codes eingereiht wurden. [EU] Evidence seen during the verification visits suggested that some quantities of open mesh fabrics of glass fibres from the PRC are misdeclared under codes not covered by the investigation at the time of their importation to Malaysia while at the time of their export to the Union they were classified under the two CN codes covered by the investigation.

Bei der Einreichung der abschließenden Ausgabenaufstellung und des Antrags auf Auszahlung des Restbetrags für den Abschluss der Übergangsprogramme zur Entwicklung des ländlichen Raums bei der Europäischen Kommission schloss Slowenien fälschlicherweise wiedereingezogene Beträge mit ein, die Gegenstand der genannten finanziellen Berichtigung in den abschließenden Ausgabenerklärungen waren. [EU] When submitting the final declaration of expenditure and final payment claim to the European Commission for the closure of the Transitional Rural Development programmes Slovenia incorrectly included amounts recovered and which were subjected to the abovementioned financial correction in their final declarations.

Bei Überprüfungen anhand der Abdrücke von vier Fingern sind die Falschrückweisungsrate (ein biometrisches System erkennt gleiche Merkmale fälschlicherweise als verschieden (False Rejection Rate - FRR)) und die Fehlerquote, die den Anteil der fehlerhaften Aufnahmen im automatischen Modus der Aufnahme des Sensors angibt (Failure To Acquire Rate - FTA), viel geringer als bei Überprüfungen anhand eines einzigen Fingerabdrucks. [EU] It is therefore necessary to define the technical standards that will make it possible to satisfy the requirements of quality and reliability. Verifications using four fingers have a much lower false rejection rate and failure to acquire rate compared to single finger verifications.

Bezüglich des Arguments der norwegischen Behörden, dass die geschätzten Bruttoerlöse der Aufträge Teil der Eröffnungsbilanz seien und eine Beurteilung ihres Marktwerts nicht erforderlich sei, ist Thommessen der Meinung, dass die Analyse des diskontierten Cashflow fälschlicherweise davon ausgehe, dass die Aufträge zum Marktwert übertragen worden seien. [EU] As to the argument of the Norwegian authorities that the estimated gross revenue of the contracts form part of the opening balance and that it is not necessary to assess the market value of them, Thommessen submits that the discounted cash flow analysis incorrectly presupposes that the contracts have been transferred at market value [120].

BT erläutert daher, dass in der Entscheidung der Kommission zur Einleitung des Verfahrens fälschlicherweise ausgeführt wurde, dass eine Erhöhung des Werts der Infrastruktur von BT nicht berücksichtigt wird. Tatsächlich unterliege BT sowohl Korrekturen nach oben als auch nach unten, je nachdem, ob die Faktoren, die den Wert von BT steigern, die Faktoren die den Wert mindern, überwiegen. [EU] Therefore, BT explained that the Commission's decision to initiate the procedure was wrong to claim that any increase in the value of BT's infrastructure is not taken into account: in fact, BT has been subject to upward as well as downward revisions, depending on whether factors increasing BT's value outweighed decreasing factors.

Darüber hinaus seien die Mieterträge von zwei Gebäuden fälschlicherweise bis 2008 einbezogen worden; in den Berechnungen seien leicht überhöhte Marktmietpreise herangezogen worden, ohne dass die nötigen Renovierungskosten berücksichtigt worden wären. [EU] Furthermore he points out that rent revenues from two buildings were wrongly included up to 2008; market rent rates that were a little too high have been used in the calculations without taking necessary refurbishment costs into consideration.

Das gemeinsame Ziel besteht darin, das Risiko möglichst gering zu halten, dass eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festgehalten wird. [EU] The common objective is to minimise the risk of wrongly detaining a person whose details are similar to those of the person on whom an alert has been issued.

Das gemeinsame Ziel besteht darin, die Gefahr zu minimieren, eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festzuhalten. [EU] The common objective is to minimise the risk of wrongly detaining a person whose details are of similar identity to those of the person on whom an alert has been issued.

Das gemeinsame Ziel muss darin bestehen, das Risiko möglichst gering zu halten, dass eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festgehalten wird. [EU] The common objective shall be to minimise the risk of wrongly stopping a person whose identity details are similar to those of the person on whom an alert has been issued.

Das Unternehmen behauptete ferner, dass bei der rechnerischen Ermittlung des Ausfuhrpreises für Eco Industries Vietnam gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung ein bedeutender Betrag für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG) des verbundenen dänischen Einführers (e3light) fälschlicherweise in die Berechnung eingeflossen sei, da dieser Betrag Leistungen für die US-amerikanische Muttergesellschaft beträfe und daher nicht in Verbindung mit den Verkäufen der betroffenen Ware in die Gemeinschaft angefallen sei, übermittelte aber keine Beweise zur Untermauerung dieser Behauptung. [EU] The company also claimed that in constructing the export price of Eco Industries Vietnam in accordance with Article 2(9) of the basic Regulation, a significant amount of selling, general and administrative costs (SG&A) of the Danish related importer (e3light) was wrongly included in the calculation, since this amount would concern services provided to the American parent company and was therefore not related to the sales of the product concerned in the Community, but the company did not provide any evidence supporting this claim.

Der Antrag muss eine Erklärung dahin gehend enthalten, dass die Transaktion fälschlicherweise oder versehentlich eingeleitet wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der in der Jahreserklärung gemeldete Betrag liegt um 505,90 EUR über dem (fälschlicherweise) in der monatlichen Erklärung [Tabellen 104] gemeldeten Betrag. [EU] The amount declared in the Annual Declaration is EUR 505,90 higher than the amount (wrongly) declared in the monthly declarations [Tables 104].

Der in der Jahreserklärung gemeldete Betrag liegt um 505,90 EUR unter dem (fälschlicherweise) in der monatlichen Erklärung [Tabellen 104] gemeldeten Betrag. [EU] The amount declared in the Annual Declaration is EUR 505,90 smaller than the amount (wrongly) declared in the monthly declarations [Tables 104].

Die Bewertung der von Fintecna vorgelegten Rentabilitätsberechnung (im Schreiben fälschlicherweise als "Finmeccanica" bezeichnet) sei falsch; die acht Gesellschaften machen geltend, der von AZ Fly gehaltene Kapitalanteil an AZ Servizi müsse auch mit in die Berechnung des Anteils einbezogen werden, die der Staat am Kapital von AZ Fly hält, und die Berechnung der hurdle rate müsse korrigiert werden. [EU] The evaluation of profitability submitted by Fintecna (inappropriately called 'Finmeccanica' in the letter) is incorrect. The eight companies are of the opinion that the part of the capital of AZ Servizi held by AZ Fly must be taken into account in calculating the State share in AZ Fly's capital and that the calculation of the hurdle rate should be reviewed.

Die britischen Behörden widersprechen auch der Bemerkung von EECL, dass sie ihre Schlussfolgerung fälschlicherweise auf die Annahme gestützt hätten, BE habe seine Entscheidung, ob es seine Kernkraftwerke stilllegt, auf die kurzfristigen Grenzkosten und nicht auf die vermeidbaren Kosten gestützt. [EU] The UK authorities then object to EECL's observation that they wrongly based their conclusion on the premise that BE would decide whether to close its nuclear plants by examining their SRMCs rather than their avoidable costs.

Die Kommission hätte fälschlicherweise den im Jahr 2003 in Griechenland geltenden Preis herangezogen und sich damit in einem ganz anderen geografischen und zeitlichen Rahmen bewegt. [EU] The Commission wrongly referred to a price recorded in Greece in 2003, i.e. in a totally different geographical and temporal context.

Die Regierung ist ebenfalls der Meinung, dass die Kommission den Staat fälschlicherweise mit externen Gläubigern verglich; indessen hätte sie den Staat mit einem privaten Aktionär gleichstellen sollen, vom dem eine langfristige Perspektive seiner Investitionen angenommen werden kann. [EU] In the Government's view, the Commission was also wrong to compare the State with an outside creditor but should instead have compared it with a private shareholder, which can be presumed to take a long-term approach to its investment.

Dieser Ausführer führte an, die Kommission habe fälschlicherweise den Schluss gezogen, er habe bei der Untersuchung nicht mitgearbeitet. [EU] That exporter argued that the Commission incorrectly concluded that it did not cooperate in the investigation.

Die von Deutschland vorgelegten Berechnungen der Nettokosten sind auch aus diesem Grund zurückzuweisen, da sie fälschlicherweise die Kosten für die gesamten Leerkapazitäten der Seuchenreserve zurechnen. [EU] The calculations of net costs submitted by Germany therefore have to be rejected, as they incorrectly attribute the cost of all spare capacity to the epidemic reserve.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners