A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
containerized freight
containerized living unit
containerized living units
containers
containing
containing additives
containing calcium
containing carbon
containing cellulose
Search for:
ä
ö
ü
ß
10450 results for containing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
bei
der
Ankunft
empfing
uns
tatsächlich
zu
nachtschlafender
Zeit
eine
Botschaftsangehörige
mit
einer
Plastiktüte
,
in
der
sie
zwei
Pässe
,
einen
Stempel
und
ein
Stempelkissen
hatte
. [G]
But
at
the
arrival
gates
someone
from
the
embassy
was
there
waiting
for
us
in
the
middle
of
the
night
with
a
plastic
bag
containing
two
passports
, a
stamp
and
a
rubber-stamp
pad
.
Auch
der
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
(
BFF
),
der
ein
umfassendes
und
aufwändig
gestaltetes
Jahrbuch
mit
aktuellen
Arbeiten
seiner
Mitglieder
herausgibt
(
30
Prozent
für
das
Ausland
),
setzt
in
Sachen
Nachwuchsförderung
auf
die
internationale
Schiene
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Foto-/BFF
(Association
of
Free-lance
Photo-Designers
)
that
brings
out
a
comprehensive
and
elaborately
designed
yearbook
containing
all
the
current
works
of
its
members
(30
per
cent
for
abroad
)
also
goes
for
the
international
option
when
it
comes
to
promoting
young
talent
.
Auf
9000
Quadratmetern
werden
14
Aquarien
gefüllt
mit
drei
Millionen
Litern
Meerwasser
die
Unterwasserwelt
von
Ostsee
,
Nordsee
und
Atlantik
zeigen
. [G]
The
9000
square
metre
site
will
house
14
aquaria
containing
three
million
litres
of
seawater
,
offering
visitors
an
insight
into
the
underwater
world
of
the
Baltic
,
the
North
Sea
and
the
Atlantic
.
Beim
2004
auf
den
Markt
gekommenen
Adidas
1,
dem
ersten
intelligenten
Schuh
,
verstehen
Sensoren
und
Mikrochips
mit
5
Millionen
Berechnungen
pro
Sekunde
die
Umgebung
und
variieren
dementsprechend
die
Dämpfung
der
Sohle
. [G]
The
2004
model
Adidas
1
is
the
company's
first
'intelligent'
shoe
,
containing
sensors
and
microchips
that
use
five
million
calculations
per
second
to
evaluate
ground
conditions
and
change
the
sole's
shock
absorbing
qualities
accordingly
.
Das
Handy
aus
der
Handtasche
kramen
,
die
Aktentasche
mit
dem
Laptop
nicht
aus
dem
Auge
verlieren
-
Lebensrealitäten
von
heute
. [G]
Rummaging
about
in
your
handbag
to
find
your
mobile
phone
;
making
sure
you
don't
lose
sight
of
your
briefcase
containing
your
laptop
-
these
are
the
realities
of
everyday
life
today
.
Das
Polaroid
ist
ein
"Beutelbild"
,
erläutert
Pauleit:
Es
ist
als
Beutel
konstruiert
,
in
dessen
Innerem
das
Negativ
,
die
Kapsel
mit
Entwickler
,
das
Fixiermittel
und
das
Positivpapier
enthalten
sind
. [G]
Pauleit
describes
the
Polaroid
is
a
"picture
out
of
a
bag":
it's
built
like
a
bag
containing
the
negative
,
the
capsule
with
developer
,
fixative
and
photographic
paper
.
Deutsche
Orte
ist
ein
deutsch-englisches
Buch
,
in
dem
man
Überraschendes
in
und
über
Deutschland
findet
. [G]
German
Places
is
a
book
in
German
and
English
containing
some
surprises
about
and
in
Germany
.
Die
Schweiz
plant
den
biometrischen
Pass
ab
September
2006
,
England
hat
die
Einführung
von
Personalausweisen
mit
biometrischen
Merkmalen
in
der
laufenden
Amtszeit
von
Premierminister
Tony
Blair
in
Aussicht
gestellt
. [G]
Switzerland
is
planning
to
introduce
biometric
passports
from
September
2006
,
and
Great
Britain
is
proposing
to
introduce
ID
cards
containing
biometric
data
before
the
end
of
Prime
Minister
Tony
Blair's
current
term
in
office
.
Die
wesentlichsten
Bildalben
des
19
.
Jahrhunderts
sind
in
Köln
zu
sehen
.
Etwa
jener
Bildband
mit
22
Kalotypien
des
Fotopioniers
Henry
Fox
Talbot
,
den
dieser
1844
dem
weltberühmten
Naturforscher
Alexander
von
Humboldt
übersandte
,
um
damit
für
die
Erfindung
der
Fotografie
zu
werben
. [G]
The
most
important
19th
century
photograph
albums
can
be
viewed
in
Cologne
,
like
the
album
containing
22
calotypes
by
photographic
pioneer
Henry
Fox
Talbot
,
which
Talbot
sent
in
1844
to
the
world-famous
natural
scientist
Alexander
von
Humboldt
to
try
to
win
support
for
the
invention
of
photography
.
Eine
absolute
Rarität
an
der
Schnittstelle
der
Übergangs
von
der
Malerei
zur
Fotografie
ist
ein
Bildband
von
1848
mit
allerfrühesten
Fotografien
von
David
Octavius
Hill
und
Robert
Adamson
. [G]
One
absolute
rarity
marking
the
transition
from
painting
to
photography
is
an
album
from
1848
containing
the
very
earliest
photographs
taken
by
David
Octavius
Hill
and
Robert
Adamson
.
Er
gibt
seit
mehreren
Jahren
das
Standardwerk
"Wer
beherrscht
die
Medien
?"
heraus
,
das
Hintergrundinformationen
zu
den
50
größten
Medienkonzerne
der
Welt
enthält
. [G]
For
several
years
now
,
he
has
published
"Who
Controls
the
Media
?",
the
definitive
study
containing
background
information
on
the
world's
top
50
media
groups
.
Öffentliche
Toiletten
,
Propeller
,
Glasvitrinen
mit
obskuren
Objekten
,
Pförtnerlogen
oder
Mietshausfassaden
stülpen
das
Äußere
nach
Innen
,
und
manchmal
hockt
ein
Schauspieler
einfach
auf
einem
roten
Kaugummiautomaten
und
schläft
gegen
die
Wand
gelehnt
. [G]
Public
toilets
,
propellers
,
glass
cases
containing
obscure
objects
,
porters'
lodges
and
the
faces
of
apartment
blocks
turn
the
outside
in
,
and
sometimes
an
actor
simply
squats
on
a
red
chewing
gum
machine
and
sleeps
leaning
against
the
wall
.
Für
das
zehnte
Erscheinungsjahr
ist
noch
ein
weiterer
Band
mit
Bildern
aus
einem
Archiv
in
Birmingham
angekündigt
. [G]
It
has
been
announced
that
another
volume
containing
pictures
from
a
Birmingham
archive
will
be
published
to
mark
the
publication's
tenth
anniversary
.
Jedes
Ecomoebel-Möbelstück
enthält
alle
verfügbaren
Informationen
zu
den
verwendeten
Holzsorten
,
zur
Oberflächenbehandlung
,
zu
den
Beschlägen
,
zum
Designer
,
zum
Alter
,
zur
Herkunft
usw
.
im
Ecomöbel-Zertifikat
. [G]
Each
piece
of
Ecomöbel
furniture
comes
with
an
Ecomöbel
certificate
containing
all
the
available
information
on
the
types
of
wood
used
,
surface
treatment
,
metal
fittings
,
designer
,
age
,
origin
etc
.
Nach
Angaben
der
EU-Kommission
sind
derzeit
allerdings
nur
sechs
europäische
Länder
in
der
Lage
,
fristgerecht
Reisepässe
mit
biometrischen
Identifikationsmerkmalen
oder
einem
elektronischen
Chip
herauszugeben:
Deutschland
,
Österreich
,
Luxemburg
,
Belgien
,
Finnland
und
Schweden
. [G]
But
according
to
the
European
Commission
,
only
six
European
countries
-
Germany
,
Austria
,
Luxembourg
,
Belgium
,
Finland
and
Sweden
-
are
able
to
meet
the
deadline
and
issue
passports
containing
biometric
identifiers
or
an
electronic
chip
.
Neben
dem
Haus
Unter
den
Linden
(
Bestände
bis
1955
)
und
dem
Haus
in
der
Potsdamer
Straße
(
Bestände
ab
1956
)
verfügt
die
SBB
über
ein
Haus
am
Märkischen
Ufer
,
in
dem
ein
Bildarchiv
mit
mehr
als
12
Mio
.
Motiven
untergebracht
ist
. [G]
Besides
the
branches
at
Unter
den
Linden
,
holding
media
published
up
to
1955
and
Potsdamer
Strasse
,
containing
media
published
in
or
after
1956
,
SBB
also
runs
a
building
on
the
Märkisches
Ufer
which
houses
an
archive
of
more
than
12
million
images
.
Pässe
mit
biometrischen
Merkmalen
werden
in
Deutschland
ab
November
2005
Schritt
für
Schritt
die
herkömmlichen
Ausweisdokumente
ablösen
. [G]
From
November
2005
,
passports
containing
biometric
elements
will
be
phased
in
gradually
in
Germany
,
replacing
conventional
travel
ID
.
Selbst
das
13
Jahre
alte
Projekt
Zoofenster
eines
Büro-
und
Hotelturms
beim
Bahnhof
Zoo
mit
fertiger
Planung
und
Baugenehmigung
steht
nach
zweimaligem
Verkauf
wieder
zur
Disposition
,
ohne
dass
der
Grundstein
gelegt
worden
wäre
. [G]
Even
the
13
year-old
Zoofenster
project
for
a
tower
block
containing
offices
and
hotels
near
the
Bahnhof
Zoo
,
for
which
the
plans
are
complete
and
planning
permission
has
been
granted
,
has
been
sold
twice
and
is
now
on
the
market
again
before
the
first
brick
could
even
be
laid
.
Von
Paul
de
Rosti
ist
ein
wunderbarer
Bildband
mit
Ansichten
von
Reisen
durch
Mexiko
und
Venezuela
in
Köln
zu
sehen
,
den
der
französische
Fotograf
Alexander
von
Humboldt
widmete
. [G]
A
wonderful
album
containing
a
photographic
record
of
trips
through
Mexico
and
Venezuela
,
taken
by
Paul
de
Rosti
,
can
be
viewed
in
Cologne
-
the
French
photographer
dedicated
the
collection
to
Alexander
von
Humboldt
.
Vor
jedem
der
Fotos
liegt
ein
Bändchen
mit
Passagen
aus
dem
Gespräch
sowie
weiteren
Informationen
. [G]
In
front
of
each
of
the
photos
there
is
a
booklet
containing
passages
from
the
interview
as
well
as
further
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "containing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners