A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kreditlaufzeit
Kreditlimit
Kreditlinie
Kreditmarge
Kreditmarkt
Kreditnehmer
Kreditnehmerin
Kreditor
Kreditoren
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Kreditmarkt
Word division: Kre·dit·markt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angesichts
der
Schwierigkeiten
,
mit
denen
AFR
konfrontiert
war
,
wäre
AFR
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
in
der
Lage
gewesen
,
zu
ebenso
günstigen
Bedingungen
Mittel
auf
dem
Kreditmarkt
aufzunehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
being
experienced
by
AFR
,
the
Commission
considers
that
AFR
would
not
have
been
able
to
obtain
funds
on
such
advantageous
terms
on
the
credit
market
.
Auf
der
Grundlage
des
Jahresberichts
gemäß
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
bemüht
sich
die
Kommission
sicherzustellen
,
dass
das
Instrument
die
in
Artikel
2
festgelegte
Zielsetzung
erfüllt
und
in
der
gesamten
Union
für
Personen
,
die
der
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung
ausgesetzt
sind
oder
die
nur
unter
Schwierigkeiten
Zugang
zum
herkömmlichen
Kreditmarkt
bekommen
,
zugänglich
ist
. [EU]
Based
on
the
annual
report
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
the
Commission
shall
make
efforts
to
ensure
that
the
Facility
meets
the
objective
set
out
in
Article
2
and
is
accessible
across
the
European
Union
to
those
who
are
at
risk
of
social
exclusion
or
who
are
finding
it
difficult
to
access
the
conventional
credit
market
.
Da
das
IFP
"zur
Finanzierung
seiner
Verbindlichkeiten
den
Kreditmarkt
in
Anspruch
nimmt"
,
konnte
die
Kommission
in
der
Phase
der
vorläufigen
Prüfung
nicht
ausschließen
,
dass
dem
IFP
ein
wirtschaftlicher
Vorteil
erwächst
,
da
die
letztinstanzliche
Haftung
des
Staates
für
die
Verbindlichkeiten
des
IFP
in
die
Bewertung
der
Finanzmärkte
einfließt
. [EU]
Given
that
IFP
had
recourse
to
the
credit
market
to
finance
its
debt
,
the
Commission
could
not
at
the
preliminary
examination
stage
rule
out
the
possibility
that
IFP
might
enjoy
an
economic
advantage
as
a
result
of
the
weight
given
by
the
financial
markets
in
their
assessments
to
the
State's
role
of
last-resort
guarantor
of
IFP's
debts
.
Daher
lässt
die
Stellungnahme
Frankreichs
den
Schluss
zu
,
dass
AFR
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
auf
dem
Kreditmarkt
zu
vergleichbaren
Bedingungen
Mittel
aufzunehmen
. [EU]
In
conclusion
,
France's
comments
do
not
lead
to
the
conclusion
that
AFR
would
have
been
able
to
obtain
funds
on
similar
terms
on
the
credit
market
.
Die
in
Rede
stehenden
Vorschüsse
haben
AFR
somit
einen
Vorteil
verschafft
,
da
es
sich
zu
Bedingungen
finanzieren
konnte
,
die
günstiger
waren
als
diejenigen
,
die
es
auf
dem
Kreditmarkt
hätte
erzielen
können
. [EU]
The
advances
in
question
thus
conferred
an
advantage
on
AFR
by
providing
it
with
finance
on
more
favourable
terms
than
it
would
have
been
able
to
obtain
on
the
credit
market
.
Die
Präsenz
der
Bank
auf
anderen
geografischen
Märkten
ist
gering
und
wird
begrenzt
,
um
potenzielle
Wettbewerbsverzerrungen
weiter
zu
vermeiden
;
so
sollen
folgende
Marktanteile
nicht
überschritten
werden:
[< 4] %
auf
dem
litauischen
Kredit-
und
Einlagenmarkt
, [< 1,5] %
auf
dem
estnischen
Kreditmarkt
und
[< 2,5]%
auf
dem
estnischen
Einlagenmarkt
sowie
[< 0,5] %
auf
dem
schwedischen
und
dem
deutschen
Einlagenmarkt
(
siehe
Erwägungsgründe
77
und
78
). [EU]
The
bank's
presence
in
other
geographical
markets
is
limited
and
will
be
capped
to
further
limit
potential
distortions
of
competition
so
as
not
to
exceed
market
shares
of
[< 4] %
in
the
Lithuanian
lending
and
deposit
markets
, [< 1,5] %
in
the
Estonian
lending
market
and
[< 2,5] %
in
the
Estonian
deposit
market
,
and
[< 0,5] %
in
the
Swedish
and
German
deposit
markets
(see
recitals
77
and
78
).
Die
Verwaltungsbehörden
treffen
Vorkehrungen
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
am
Wagniskapital-
oder
Kreditmarkt
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
Managing
authorities
shall
take
precautions
to
minimise
distortion
of
competition
in
the
venture
capital
or
lending
markets
.
Die
Verwaltungsbehörden
treffen
Vorkehrungen
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Wagniskapital-
oder
Kreditmarkt
und
auf
dem
Markt
für
private
Bürgschaften
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
." [EU]
Managing
authorities
shall
take
precautions
to
minimise
distortion
of
competition
in
the
venture
capital
or
lending
markets
and
the
private
guarantee
market
.'
Die
Verwaltungsbehörden
und
die
Fonds
treffen
Vorkehrungen
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
am
Wagniskapital-
oder
Kreditmarkt
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
Precautions
shall
be
taken
by
managing
authorities
and
funds
to
minimise
distortion
of
competition
in
the
venture
capital
or
lending
market
.
Die
Verwaltungsbehörde
trifft
Vorkehrungen
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
am
Risikokapital-
oder
Kreditmarkt
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
. [EU]
The
managing
authority
shall
take
precautions
to
minimise
any
distortions
of
competition
in
the
venture
capital
or
lending
markets
.
Ein
immer
größerer
Anteil
der
Mikrofinanzierung
für
besonders
schutzbedürftige
Menschen
,
die
bezüglich
des
Zugangs
zum
herkömmlichen
Kreditmarkt
in
der
Europäischen
Union
in
einer
benachteiligten
Situation
sind
,
wird
von
nichtkommerziellen
Mikrofinanzierungsinstituten
,
Kreditgenossenschaften
und
Banken
zur
Verfügung
gestellt
,
die
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
umsetzen
. [EU]
An
increasing
amount
of
microfinance
to
vulnerable
people
who
are
in
a
disadvantaged
position
with
regard
to
access
to
the
conventional
credit
market
in
the
European
Union
is
provided
by
non-commercial
microfinance
institutions
,
credit
unions
and
banks
implementing
corporate
social
responsibility
.
Ende
des
Jahres
2007
-
vor
der
Krise
-
verfügte
die
Bank
mit
18
%
über
den
größten
Anteil
einer
Bank
am
lettischen
Kapitaleinlagenmarkt
und
mit
12
%
über
den
drittgrößten
Anteil
am
lettischen
Kreditmarkt
. [EU]
At
the
end
of
2007
,
before
the
crisis
,
the
bank
had
the
largest
share
(18 %)
of
the
country's
deposits
market
and
the
third
largest
share
(12 %)
of
its
lending
market
[6].
Im
Hinblick
auf
das
Bestehen
eines
Vorteils
hebt
die
Kommission
hervor
,
dass
obiger
Kredit
nach
dem
30
.
Juni
1999
gewährt
wurde
,
als
-
wie
in
Abschnitt
3.1.
dieser
Entscheidung
erläutert
-
das
Unternehmen
keinen
Zugang
mehr
zum
Kreditmarkt
hatte
. [EU]
As
regards
the
existence
of
an
advantage
,
the
Commission
notes
that
this
loan
was
granted
after
30
June
1999
,
at
a
time
when
the
firm
had
no
access
to
the
loan
market
anymore
,
as
explained
in
section
3.1
of
the
present
decision
.
Im
Hinblick
auf
die
Inanspruchnahme
externer
Finanzmittel
in
naher
Zukunft
werden
für
staatliche
Unternehmen
durch
die
im
Gesetz
über
staatliche
Unternehmen
vorgesehene
Garantiegebühr
auf
dem
Kreditmarkt
finanziell
die
gleichen
Ausgangsbedingungen
geschaffen
wie
für
andere
Unternehmen
,
die
ohne
staatliche
Garantien
funktionieren
(
siehe
Abschnitt
2.4.6). [EU]
With
respect
to
the
use
of
external
financing
in
the
foreseeable
future
, a
guarantee
fee
prescribed
by
the
Act
on
State
Enterprises
puts
State
Enterprises
financially
on
equal
footing
on
the
loan
market
with
other
companies
which
operate
without
state
guarantees
(Cf.
Section
2.4.6).
In
Anbetracht
dessen
zog
die
Kommission
die
Schlussfolgerung
,
dass
die
Transaktion
möglicherweise
nicht
entsprechend
denselben
Bedingungen
wie
auf
dem
privaten
Kreditmarkt
durchgeführt
wurde
(d.h.
dass
ein
privater
Kreditgeber
sich
ebenso
für
eine
Kapitalzufuhr
an
Teracom
entschieden
hätte
). [EU]
This
led
the
Commission
to
conclude
that
the
transaction
may
not
have
taken
place
on
conditions
similar
to
those
on
the
private
credit
market
(i.e.,
that
a
private
creditor
would
have
taken
the
same
decision
to
inject
capital
into
Teracom
).
In
ihrer
Mitteilung
vom
3.
Juni
2009
mit
dem
Titel
"Ein
gemeinsames
Engagement
für
Beschäftigung"
hat
die
Kommission
die
Notwendigkeit
hervorgehoben
,
Arbeitslosen
die
Chance
auf
einen
Neuanfang
zu
geben
und
für
einige
der
in
Europa
am
stärksten
benachteiligten
Gruppen
,
für
die
der
herkömmliche
Kreditmarkt
nur
schwer
zugänglich
ist
,
den
Weg
zum
Unternehmertum
zu
ebnen
. [EU]
The
Commission
communication
of
3
June
2009
entitled
'A
shared
commitment
for
employment'
underlined
the
need
to
offer
a
new
chance
to
unemployed
persons
and
open
the
road
to
entrepreneurship
for
some
of
Europe's
most
disadvantaged
groups
who
have
difficulty
in
accessing
the
conventional
credit
market
.
Insbesondere
auf
dem
expandierenden
Kreditmarkt
ist
es
wichtig
,
dass
Kreditgeber
nicht
verantwortungslos
in
der
Kreditvergabe
tätig
werden
oder
Kredite
ohne
vorherige
Beurteilung
der
Kreditwürdigkeit
vergeben
,
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
Kontrollen
durchführen
,
um
derartige
Verhaltensweisen
zu
unterbinden
und
sie
sollten
die
erforderlichen
Sanktionsmittel
für
jene
Kreditgeber
bestimmen
,
die
sich
so
verhalten
. [EU]
In
the
expanding
credit
market
,
in
particular
,
it
is
important
that
creditors
should
not
engage
in
irresponsible
lending
or
give
out
credit
without
prior
assessment
of
creditworthiness
,
and
the
Member
States
should
carry
out
the
necessary
supervision
to
avoid
such
behaviour
and
should
determine
the
necessary
means
to
sanction
creditors
in
the
event
of
their
doing
so
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
wäre
AFR
angesichts
seiner
finanziellen
Situation
mit
Sicherheit
nicht
in
der
Lage
gewesen
,
auf
dem
Kreditmarkt
zu
so
günstigen
Bedingungen
Mittel
aufzunehmen
. [EU]
It
therefore
considers
that
there
is
no
way
that
AFR
,
given
its
financial
situation
,
would
have
been
able
to
obtain
funding
on
such
favourable
terms
on
the
credit
market
.
Nach
Verständnis
der
Kommission
bestreitet
Frankreich
damit
,
dass
es
AFR
nicht
möglich
gewesen
wäre
,
auf
dem
Kreditmarkt
Mittel
zu
vergleichbaren
Bedingungen
aufzunehmen
(
beziehungsweise
dass
die
rückzahlbaren
Vorschüsse
AFR
einen
Vorteil
verschafft
haben
)
und
dass
AFR
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
rückzahlbaren
Vorschüsse
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
war
. [EU]
The
Commission
takes
these
comments
to
mean
that
France
disputes
the
idea
that
AFR
was
unable
to
obtain
funds
on
similar
terms
on
the
credit
market
(which
amounts
to
disputing
that
the
repayable
advances
conferred
an
advantage
on
AFR
)
and
a
fortiori
that
AFR
was
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Guidelines
at
the
time
the
repayable
advances
were
granted
.
Oft
wird
Mikrofinanzierung
in
der
Europäischen
Union
von
kommerziellen
Banken
gewährt
,
die
mit
Blick
auf
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
in
den
Kreditmarkt
zu
wichtigen
Partnern
des
Instruments
werden
sollten
,
wobei
ein
Schwerpunkt
auf
nichtkreditwürdige
Kunden
zu
legen
ist
. [EU]
In
many
cases
the
providers
of
microfinance
in
the
European
Union
are
commercial
banks
and
should
become
important
partners
in
the
Facility
,
with
a
view
to
re-establishing
trust
in
the
credit
market
and
with
a
focus
mainly
on
customers
with
no
credit
standing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreditmarkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners