A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
236
similar
results for 553-24-2
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
bestätigen
{vt}
to
endorse
;
to
indorse
bestätigend
endorsing
;
indorsing
bestätigt
endorsed
;
indorsed
nicht
bestätigt
unendorsed
undeutlich
;
diffus
;
vage
;
verschwommen
;
nebelhaft
{adj}
[übtr.]
vague
;
hazy
;
foggy
[fig.]
nur
eine
vage/verschwommene
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
be
(rather)
hazy
about
sth
.
verlängert
{adj}
extended
verlängertes
Fahrerhaus
[auto]
extended
cab
Mörder
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
murderer
(criminal
law
)
Mörder
{pl}
;
Mörderinnen
{pl}
murderers
Mörderin
{f}
murderess
Serienmörder
{m}
;
Serienmörderin
{f}
serial
murderer
Mordgeselle
{m}
accomplice
in
a
murder
zum
Mörder
werden
to
become
a
murderer
Ausgang
{m}
exit
Ausgänge
{pl}
exits
Der
Saal
hat
drei
Ausgänge
.
The
hall
has
three
exits
.
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
ending
(of a
story
or
a
film
)
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
happy
ending
Geschichten
mit
überraschendem
Ausgang
stories
with
surprise
endings
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
courtesy
Höflichkeiten
{pl}
courtesies
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
by
courtesy
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
Tonfall
.
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Prozess
{m}
[jur.]
litigation
Prozesse
{pl}
litigations
wollen
;
Woll
...
{adj}
[textil.]
woollen
[Br.]
;
woolly
[Br.]
;
woolen
[Am.]
Wollkleid
{n}
woolen
dress
etw
.
revitalisieren
;
neu
beleben
;
stärken
;
kräftigen
{vt}
to
revitalize
sth
.;
to
revitalise
sth
.
[Br.]
revitalisierend
;
neu
belebend
;
stärkend
;
kräftigend
revitalizing
;
revitalising
revitalisiert
;
neu
belebt
;
gestärkt
;
gekräftigt
revitalized
;
revitalised
eine
belebende
Massage
mit
Duftölen
a
revitalizing
massage
with
fragrance
oils
spezielle
Kost
zur
Kräftigung
des
Patienten
special
food
for
revitalizing
the
patient
die
örtliche
Wirtschaft
wieder
beleben
to
revitalize
the
local
economy
Maßnahmen
,
um
die
Innenstadtviertel
neu
zu
beleben
measures
to
revitalize
inner-city
neighbourhoods
Das
warme
Getränk
hat
bei/in
mir
neue
Kräfte
geweckt
.
The
warm
drink
has
revitalized
me
.
Dieses
Shampoo
gibt
Ihrem
Haar
neue
Kraft
.
This
shampoo
revitalizes
your
hair
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Soloabend
{m}
;
Konzertabend
{m}
;
Aufführung
{f}
;
Lesung
{f}
[art]
recital
Soloabende
{pl}
;
Konzertabende
{pl}
;
Aufführungen
{pl}
;
Lesungen
{pl}
recitals
Klavierabend
{m}
piano
recital
Liederabend
{m}
lieder
recital
;
song
recital
Tanzaufführung
{f}
dance
recital
Gedichtlesung
{f}
poetry
recital
Am
Sonntag
gab
er
eine
Lesung
seiner
eigenen
Lyrik
.
On
Sunday
,
he
gave
a
recital
of
his
own
poems
.
etw
. (
auf
etw
.)
auftragen
;
auflegen
;
aufbringen
;
applizieren
[geh.]
{vt}
(
Creme
,
Salbe
,
Farbe
usw
.)
to
apply
sth
. (to
sth
.) (cream/ointment/paint
etc
.)
auftragend
;
auflegend
;
aufbringend
;
applizierend
applying
aufgetragen
;
aufgelegt
;
aufgebracht
;
appliziert
applied
ein
Pflaster
auf
die
Wunde
legen
to
apply
a
plaster
to
the
wound
Lack
auftragen/aufbringen
to
apply
varnish
Ich
habe
die
Creme
mit
meinem
Finger
aufgetragen
.
I
applied
the
cream
with
my
finger
.
Diese
Materialien
sind
sehr
einfach
aufzutragen
.
These
materials
are
very
easy
to
apply
.
etw
.
entfachen
;
entfesseln
;
aufbringen
{vt}
[soc.]
to
rouse
sth
.;
to
stir
up
↔
sth
.;
to
gin
up
↔
sth
.
[Am.]
entfachend
;
entfesselnd
;
aufbringend
rousing
;
stiring
/
stirring
up
;
gining
up
entfacht
;
entfesselt
;
aufgebracht
roused
;
stired
/
stirred
up
;
gined
up
Interesse
entfachen
to
gin
up
some
interest
Gerüchte
aufbringen
to
stir
up
rumours
;
to
gin
up
rumors
Unterstützung
für
eine
Sache
gewinnen
to
rouse
/
gin
up
support
for
a
cause
(
als
Gruppe
in
ein
Gebäude/auf
ein
Gelände
)
strömen
;
drängen
; (
in
ein
Fahrzeug
)
einsteigen
{vi}
to
pile
in
(into a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
enter
a
building
or
site/get
into
a
vehicle
)
strömend
;
drängend
;
einsteigend
piling
in
geströmt
;
gedrängt
;
eingestiegen
piled
in
Als
das
Tor
geöffnet
wurde
,
drängten
mehr
als
2.000
Fans
auf
das
Gelände
.
More
than
2,000
fans
piled
into
the
ground
after
the
gate
was
opened
.
Danach
strömten
alle
zu
ihren
Autos
und
fuhren
zum
Stadion
.
Afterwards
everyone
was
piling
into
the
cars
and
heading
to
the
arena
.
So
,
bitte
alle
einsteigen
!
Ok
everyone
,
pile
in
!
einwilligen
{vi}
;
dulden
{vt}
;
zustimmen
{vi}
to
acquiesce
einwilligend
;
duldend
;
zustimmend
acquiescing
eingewilligt
;
geduldet
;
zugestimmt
acquiesced
willigt
ein
;
duldet
;
stimmt
zu
acquiesces
willigte
ein
;
duldete
;
stimmte
zu
acquiesced
etw
.
aufbieten
;
aufbringen
{vt}
to
muster
sth
.
aufbietend
;
aufbringend
mustering
aufgeboten
;
aufgebracht
mustered
den
Mut
aufbringen
,
etw
.
zu
tun
to
muster
the
courage
to
do
sth
.
jdn
.
ermutigen
;
kräftigen
;
stärken
{vt}
to
nerve
sb
.
ermutigend
;
kräftigend
;
stärkend
nerving
ermutigt
;
gekräftigt
;
gestärkt
nerved
den
Mut
aufbringen
etw
.
zu
tun
to
nerve
oneself
(up)
to
do
sth
.
Mörder
{m}
(
einer
prominenten
Gestalt
)
slayer
[archaic]
(of a
prominent
figure
)
David
,
der
Goliath
erschlug
David
,
the
slayer
of
Goliath
der
,
der
seinen
Vater
getötet
hatte
the
slayer
of
his
father
stärken
{vt}
to
beef
up
[fig.]
stärkend
beefing
up
gestärkt
beefed
up
etw
.
steif
machen
;
stärken
;
versteifen
;
steifen
;
aussteifen
;
steif
werden
lassen
{vt}
to
stiffen
sth
.
steif
machend
;
stärkend
;
versteifend
;
steifend
;
aussteifend
;
steif
werden
lassend
stiffening
steif
gemacht
;
gestärkt
;
versteift
;
gesteift
;
ausgesteift
;
steif
werden
lassen
stiffened
verstärken
;
stärken
{vt}
to
stiffen
verstärkend
;
stärkend
stiffening
verstärkt
;
gestärkt
stiffened
Akt
{m}
;
Aktbild
{n}
[art]
nude
;
nude
portrait
;
nude
painting
Akte
{pl}
;
Aktbilder
{pl}
nudes
;
nude
portraits
;
nude
paintings
Angehöriger
{m}
einer
Organisationseinheit/Dienststelle
;
Angestellte
{m,f};
Angestellter
{m}
[adm.]
officer
Angehörige
{pl}
einer
Organisationseinheit/Dienststelle
;
Angestellten
{pl}
;
Angestellte
officers
Ausgang
{m}
egress
Ausgänge
{m}
egresses
Ausgang
{m}
egression
Ausgänge
{pl}
egressions
Kabarett
{n}
(
unterteilte
Servierplatte
)
divided
serving
dish
drehbares
Kabarett
lazy
Susan
Weltrangliste
{f}
world
ranking
;
global
ranking
;
world
ranking
list
Weltranglisten
{pl}
world
rankings
;
global
rankings
;
world
ranking
lists
förmlich
;
überkorrekt
;
steif
;
streng
{adj}
prim
etepetete
sein
to
be
prim
and
proper
[coll.]
starr
;
streng
;
fest
gefügt
;
unumstößlich
{adj}
ironclad
[fig.]
eine
unumstößliche
Regel
an
ironclad
rule
streng
;
rigoros
{adj}
punitive
einschneidende
Maßnahmen
punitive
measures
streng
;
vorwurfsvoll
{adj}
[soc.]
withering
unter
den
strengen
Blicken
seines
Vorgesetzten
under
the
withering
gaze
of
his
superior
telefonisch
{adv}
by
telephone
;
by
phone
Sind
Sie
telefonisch
zu
erreichen
?
Can
I
contact
you
by
phone
?
südlich
;
nach
Süden
;
Richtung
Süden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
southbound
nach
Süden
fahrende
Reisende
southbound
passengers
der
Zug
der
Vögel
nach
Süden
the
birds'
southbound
migration
die
Züge
Richtung
Süden
southbound
trains
dichter
Verkehr
auf
der
A
2
Richtung
Süden
heavy
traffic
on
the
M
2
southbound
Ablehnung
{f}
;
Abwehr
{f}
hostility
Akademie
{f}
;
Alma
mater
{f}
academe
Ausgang
{m}
way
out
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Vertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
legitimacy
(of a
matter
)
Durchführung
{f}
;
Abhaltung
{f}
;
Austragung
{f}
(
eines
Ereignisses
)
holding
(of
an
event
)
Einfühlungsgabe
{f}
;
Einfühlungsvermögen
{n}
;
Sensibilität
{f}
;
Feingefühl
{n}
;
Verständnis
{n}
;
Empathie
{f}
[geh.]
(
für
jdn
.)
sensitivity
;
empathy
(for
sb
.)
Höhenplan
{m}
;
Profil
{n}
(
Bahn
)
gradient
diagram
(railway)
Kleinkunst
{f}
;
Kabarett
{n}
[art]
satirical
theatre
[Br.]
;
satirical
theater
[Am.]
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
;
Unglück
{n}
;
Reue
{f}
;
Bedauern
{n}
sorrow
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
einer
diplomatischen
Vertretung
;
Botschafter
{m}
;
Botschafterin
{f}
;
Generalkonsul
{m}
head
of
mission
(HOM;
HoM
)
Organisation
{f}
des
Nordatlantikvertrags
;
Organisation
{f}
des
Nordatlantikpakts
;
NATO
{f}
[mil.]
[pol.]
North
Atlantic
Treaty
Organization
/NATO/
Profil
{n}
(
Hochofen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
construction
outlines
;
construction
lines
(blast
furnace
) (metallurgy)
Querprofil
{n}
;
Profil
{n}
(
Vermessungswesen
)
lateral
section
(surveying)
Ruhe
{f}
und
Gelassenheit
{f}
;
Besonnenheit
{f}
;
Vernunft
{f}
;
Nüchternheit
{f}
;
gesunder
Menschenverstand
levelheadedness
;
level-headedness
Schiffbruch
{m}
;
Unglück
{n}
wreck
;
wreckage
Stadtverwaltung
{f}
[adm.]
municipality
More results
Search further for "553-24-2":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners