A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
servant
servant girl
servant in possession
servant leadership
servants
serve
serve a customer
serve a sentence
serve an ace
Search for:
ä
ö
ü
ß
908 results for
servants
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Artikel
30
des
Gesetzes
Nr
.
90-568
vom
2.
Juli
1990
über
die
Organisation
des
öffentlichen
Post-
und
Telekommunikationsdienstes
und
die
Verwaltungs-
oder
sonstigen
Durchführungsbestimmungen
so
zu
ändern
,
dass
die
Bemessungsgrundlage
für
die
Berechnung
und
Abführung
des
von
France
Télécom
zu
zahlenden
Arbeitgeberbeitrags
mit
befreiender
Wirkung
nicht
auf
die
gemeinsamen
Risiken
von
privatrechtlich
Beschäftigten
und
Beamten
beschränkt
ist
,
sondern
auch
die
nicht
gemeinsamen
Risiken
beinhaltet
[EU]
Shall
amend
Article
30
of
Law
No
90-568
of
2
July
1990
on
the
organisation
of
the
public
postal
and
telecommunications
service
and
the
regulatory
or
other
texts
adopted
to
implement
it
so
that
the
bases
for
calculating
and
levying
the
employer's
contribution
in
full
discharge
of
liabilities
,
payable
by
France
Télécom
,
are
not
confined
solely
to
the
risks
common
to
ordinary
employees
and
civil
servants
,
but
also
include
the
non-common
risks
Artikel
63
-
Statut
der
Beamten
und
Beschäftigungsbedingungen
für
sonstige
Bedienstete
[EU]
Rule
63
-
Staff
Regulations
of
officials
and
Conditions
of
employment
of
other
servants
Artikel
48
und
Artikel
52
sind
anzuwenden
,
wenn
ein
Anspruch
gegen
die
Bediensteten
und
anderen
Personen
,
deren
sich
der
ausführende
Beförderer
bei
der
Durchführung
der
Beförderung
bedient
,
geltend
gemacht
wird
. [EU]
Articles
48
and
52
shall
apply
if
an
action
is
brought
against
the
servants
or
any
other
persons
whose
services
the
substitute
carrier
makes
use
of
for
the
performance
of
the
carriage
.
Artikel
56
der
Durchführungsverordnung
gilt
nicht
für
die
von
einem
Arbeitslosensondersystem
für
Beamte
erfassten
Personen
. [EU]
Article
56
of
the
implementing
Regulation
shall
not
apply
to
persons
covered
by
a
special
unemployment
scheme
for
civil
servants
.
Auch
bei
der
Finanzierung
der
Sozialleistungen
bestehen
wesentliche
Unterschiede
zu
den
für
die
Beamten
geltenden
Regelungen:
Die
gesetzlichen
Sozialversicherungen
für
Privatangestellte
werden
durch
im
Laufe
des
Arbeitslebens
des
Angestellten
geleistete
Arbeitnehmer-
und
Arbeitgeberbeiträge
(
im
Folgenden
"gesetzliche
Sozialversicherungsbeiträge"
)
finanziert
. [EU]
There
also
exist
important
differences
in
the
financing
of
the
social
benefits
compared
to
those
of
civil
servants
:
The
statutory
social
insurances
are
financed
by
joint
contributions
from
the
employee
and
the
employer
during
the
employee's
working
life
(hereafter
referred
to
as
compulsory
social
contributions
).
Auch
das
Argument
,
ein
Konkurs
von
Combus
hätte
dem
Ansehen
des
Staates
als
Investor
geschadet
und
seine
Privatisierungsvorhaben
erheblich
beeinträchtigt
,
indem
er
Zweifel
an
der
beruflichen
Sicherheit
der
ehemaligen
Beschäftigten
mit
Beamtenstatus
geweckt
hätte
,
überzeugt
die
Kommission
nicht
. [EU]
The
Commission
is
not
either
convinced
by
the
argument
that
the
bankruptcy
of
Combus
would
have
damaged
the
reputation
of
the
State
as
an
investor
,
or
would
have
unduly
endangered
its
privatisation
programme
by
casting
a
doubt
on
the
job
security
of
its
former
civil
servants
.
Auch
nach
der
zweiten
Postreform
von
1995
stünden
die
Beamten
der
Deutschen
Post
nach
§ 2
Absatz
3
PostPersRG
1994
und
dem
neu
in
das
Grundgesetz
eingefügten
Artikel
143b
weiterhin
im
Dienste
des
Bundes
. [EU]
Also
after
the
second
postal
reform
in
1995
,
pursuant
to
Article
2(3)
PostPersRG
1994
and
the
newly
inserted
Article
143b
of
the
Constitution
,
Deutsche
Post's
civil
servants
continued
to
stay
in
the
federal
government's
service
.
Auch
nach
der
zweiten
Postreform
von
1995
war
der
Bund
nach
§ 2
Absatz
3
PostPersRG
1994
und
§§
14
und
16
PostPersRG
1994
weiterhin
der
ausschließliche
Schuldner
gegenüber
den
versorgungsberechtigten
Beamten
. [EU]
After
the
second
postal
reform
in
1995
,
pursuant
to
Article
2(3)
PostPersRG
1994
and
Articles
14
to
16
PostPersRG
1994
,
the
federal
government
further
remained
the
sole
debtor
towards
the
civil
servants
.
Auch
wenn
für
die
Deutsche
Post
nach
§
54
Absatz
2
PostVerfG
1989
die
Verpflichtung
zur
Finanzierung
der
Versorgungsansprüche
der
Beamten
bestand
,
hält
Deutschland
daran
fest
,
dass
diese
versorgungsrechtliche
Regelung
(
ebenso
wie
die
Verpflichtung
nach
§
63
PostVerfG
1989
zur
Zahlung
von
Ablieferungen
)
"im
Innenverhältnis"
bestand
und
der
Erschließung
von
Einnahmequellen
für
den
Bundeshaushalt
diente
. [EU]
Even
though
Deutsche
Post
was
obliged
pursuant
to
Article
54
(2)
PostVerfG
1989
to
finance
civil
servants
'
pension
costs
,
Germany
maintains
that
the
provision
was
only
an
internal
arrangement
to
raise
funds
for
the
public
budget
(e.g.
as
the
obligation
to
pay
Ablieferungen
pursuant
to
Article
63
PostVerfG
1989
).
Auch
wenn
sich
der
Begriff
des
Entgelts
im
Sinne
des
Artikels
141
des
Vertrags
nicht
auf
Sozialversicherungsleistungen
erstreckt
,
steht
nunmehr
fest
,
dass
ein
Rentensystem
für
Beschäftigte
im
öffentlichen
Dienst
unter
den
Grundsatz
des
gleichen
Entgelts
fällt
,
wenn
die
aus
einem
solchen
System
zu
zahlenden
Leistungen
dem
Arbeitnehmer
aufgrund
seines
Beschäftigungsverhältnisses
mit
dem
öffentlichen
Arbeitgeber
gezahlt
werden
,
ungeachtet
der
Tatsache
,
dass
ein
solches
System
Teil
eines
allgemeinen
,
durch
Gesetz
geregelten
Systems
ist
. [EU]
Although
the
concept
of
pay
within
the
meaning
of
Article
141
of
the
Treaty
does
not
encompass
social
security
benefits
,
it
is
now
clearly
established
that
a
pension
scheme
for
public
servants
falls
within
the
scope
of
the
principle
of
equal
pay
if
the
benefits
payable
under
the
scheme
are
paid
to
the
worker
by
reason
of
his/her
employment
relationship
with
the
public
employer
,
notwithstanding
the
fact
that
such
scheme
forms
part
of
a
general
statutory
scheme
.
Auch
wenn
zwischen
La
Poste
und
France
Télécom
kein
Wettbewerb
besteht
,
der
durch
die
Letzterer
gewährten
Vorteile
verfälscht
wird
oder
verfälscht
zu
werden
droht
,
galten
doch
für
die
Beamten
von
France
Télécom
vor
der
Reform
von
1996
die
gleiche
Logik
und
die
gleichen
Bestimmungen
des
Ruhegehaltsystems
wie
für
die
Beamten
von
La
Poste
. [EU]
Even
if
it
seems
that
La
Poste
is
not
in
competition
with
France
Télécom
,
which
the
advantages
granted
to
the
latter
could
distort
or
threaten
to
distort
,
the
fact
remains
that
the
logic
and
provisions
of
the
retirement
scheme
for
the
civil
servants
of
France
Télécom
before
the
1996
reform
were
the
same
as
those
of
the
comparable
scheme
applied
to
La
Poste
at
the
same
time
.
Aufbau
von
Schulungskapazitäten
für
Beamte
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
weitere
Verbesserung
der
Kapazitäten
für
die
Formulierung
von
Politik
und
die
Koordinierung
. [EU]
Build
training
capacity
for
civil
servants
within
Bosnia
and
Herzegovina
and
continue
improving
policy-making
and
coordination
capacities
.
Auf
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
und
seinen
Exekutivdirektor
finden
das
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
die
von
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemeinsam
erlassenen
Bestimmungen
zur
Durchführung
dieses
Statuts
und
dieser
Beschäftigungsbedingungen
Anwendung
. [EU]
The
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
,
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
and
the
rules
adopted
jointly
by
the
institutions
of
the
European
Communities
for
the
purpose
of
applying
these
Staff
Regulations
and
Conditions
of
Employment
shall
apply
to
the
staff
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
and
its
executive
director
.
Auf
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
und
seinen
Exekutivdirektor
finden
das
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
die
von
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemeinsam
erlassenen
Bestimmungen
zur
Durchführung
dieses
Statuts
und
dieser
Beschäftigungsbedingungen
Anwendung
. [EU]
The
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
,
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
and
the
rules
adopted
jointly
by
the
institutions
of
the
European
Community
for
the
purpose
of
applying
these
Staff
Regulations
and
Conditions
of
Employment
shall
apply
to
the
staff
of
the
FCH
Joint
Undertaking
and
its
Executive
Director
.
Auf
diese
Art
wurde
die
Gleichbehandlung
der
früheren
Beamten
und
der
aufgrund
eines
Gruppenvertrags
Beschäftigten
bezüglich
der
Renten
erreicht
. [EU]
Equality
of
treatment
regarding
pensions
was
thereby
achieved
between
former
civil
servants
and
those
employed
on
a
group
contract
basis
.
Aufgrund
der
Notwendigkeit
,
stabile
Beschäftigungsbedingungen
zu
schaffen
und
die
Gleichbehandlung
der
Bediensteten
sicherzustellen
,
und
um
höchstqualifiziertes
und
-spezialisiertes
wissenschaftliches
und
technisches
Personal
zu
gewinnen
,
müssen
für
alle
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
IMI
eingestellten
Bediensteten
das
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
gelten
. [EU]
The
need
to
ensure
stable
employment
conditions
and
equal
treatment
of
staff
,
and
in
order
to
attract
specialised
scientific
and
technical
staff
of
the
highest
calibre
,
requires
the
application
of
the
Staff
Regulations
of
officials
of
the
European
Communities
and
the
Conditions
of
Employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
laid
down
in
Regulation
(EC,
Euratom
,
EC
SC)
No
259/68
of
the
Council
to
all
staff
recruited
by
the
IMI
Joint
Undertaking
.
Aufgrund
der
Notwendigkeit
,
stabile
Beschäftigungsbedingungen
zu
schaffen
und
die
Gleichbehandlung
der
Bediensteten
sicherzustellen
,
und
um
höchstqualifiziertes
und
-spezialisiertes
wissenschaftliches
und
technisches
Personal
zu
gewinnen
,
sollte
für
das
gesamte
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
ENIAC
eingestellte
Personal
das
Statut
der
Beamten
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
festgelegt
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
,
gelten
. [EU]
Since
there
is
a
need
to
ensure
stable
employment
conditions
and
equal
treatment
of
staff
,
and
in
order
to
attract
specialised
scientific
and
technical
staff
of
the
highest
calibre
,
the
Staff
Regulations
of
Officials
and
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
,
laid
down
in
Council
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
should
be
applied
to
all
staff
recruited
by
the
ENIAC
Joint
Undertaking
.
Aufgrund
der
Notwendigkeit
,
stabile
Beschäftigungsbedingungen
zu
schaffen
und
die
Gleichbehandlung
der
Bediensteten
sicherzustellen
,
und
um
höchstqualifiziertes
und
-spezialisiertes
wissenschaftliches
und
technisches
Personal
zu
gewinnen
,
sollten
für
alle
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
eingestellten
Bediensteten
das
Statut
der
Beamten
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
fesgelegt
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
des
Rates
(
nachstehend
als
"Statut"
bezeichnet
)
gelten
. [EU]
Since
there
is
a
need
to
ensure
stable
employment
conditions
and
equal
treatment
of
staff
,
and
in
order
to
attract
specialised
scientific
and
technical
staff
of
the
highest
calibre
,
the
Staff
Regulations
of
Officials
and
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
,
laid
down
in
Regulation
(EEC,
Euratom
,
ECSC
)
No
259/68
of
the
Council
should
apply
to
all
staff
recruited
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Aufgrund
des
angesichts
der
absehbaren
Entwicklung
der
Pensionszahlungen
an
ihre
ehemaligen
Beamten
nicht
unbeträchtlichen
Anstiegs
dieser
Aufwendungen
bildete
France
Télécom
in
ihrer
Bilanz
zudem
jährlich
Rückstellungen
,
um
die
geschätzten
Auswirkungen
der
künftig
höheren
Zahlungen
über
einen
Zeitraum
von
30
Jahren
zu
verteilen
. [EU]
On
account
of
the
certainty
that
this
expenditure
would
increase
,
given
the
foreseeable
trend
in
retirement
pensions
to
be
paid
to
its
former
civil
servants
,
France
Télécom
also
entered
in
its
accounts
an
annual
provision
designed
to
spread
the
estimated
effect
of
future
increases
in
payments
over
a
30-year
period
.
Aufgrund
des
Beitritts
der
neuen
Mitgliedstaaten
am
1.
Mai
2004
sollten
die
Berichtigungskoeffizienten
für
die
Dienstbezüge
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
Anhang
XI
des
Statuts
für
diese
Staaten
berechnet
werden
- [EU]
The
accession
of
the
new
Member
States
on
1
May
2004
means
that
correction
coefficients
applying
to
the
remuneration
of
officials
and
other
servants
of
the
European
Communities
should
be
calculated
for
those
Member
States
in
accordance
with
Annex
XI
to
the
Staff
Regulations
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "servants":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners