A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
constabularies
constabulary
constancy
constand-payment mortgage
constant
constant bearing
constant companion
constant current source
constant current sources
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for
Constant
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
default
rate
;
delinquency
rate
;
delinquency
ratio
Zahlungsausfallrate
{f}
;
Zahlungsausfallsrate
{f}
;
Zahlungsausfallquote
{f}
;
Zahlungsausfallsquote
{f}
;
Ausfallrate
{f}
;
Ausfallsrate
{f}
;
Ausfallquote
{f}
;
Ausfallsquote
{f}
[fin.]
default
rates
;
delinquency
rates
;
delinquency
ratios
Zahlungsausfallraten
{pl}
;
Zahlungsausfallsraten
{pl}
;
Zahlungsausfallquoten
{pl}
;
Zahlungsausfallsquoten
{pl}
;
Ausfallraten
{pl}
;
Ausfallsraten
{pl}
;
Ausfallquoten
{pl}
;
Ausfallsquoten
{pl}
constant
default
rate
/CDR/
konstante
Ausfallrate
;
konstante
Ausfallsquote
to
scuff
sth
.
etw
.
abwetzen
;
abstoßen
;
durch
Wetzen
abnutzen
;
Abriebspuren
verursachen
{vt}
scuffing
abwetzend
;
abstoßend
;
durch
Wetzen
abnutzend
;
Abriebspuren
verursachend
scuffed
abgewetzt
;
abgestoßen
;
durch
Wetzen
abgenutzt
;
Abriebspuren
verursacht
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
full-on
; a
bit
much
(of a
person
)
anstrengend
;
nervig
;
krass
(
Person
)
{adj}
My
daughter
is
very
full-on
at
the
moment
.
Meine
Tochter
ist
momentan
sehr
anstrengend
.
I
find
his
constant
joking
a
bit
much
.
Ich
finde
sein
ständiges
Witzeln
ein
bisschen
nervig
.
asymptotically
asymptotisch
{adv}
[math.]
asymptotically
constant
asymptotisch
konstant
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
remember
sth
.)
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
constant
/painful
reminder
of
your
past
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmothers
Sunday
dinners
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
meiner
Großmutter
.
to
cruise
(at a
constant
speed
)
gleichmäßig
fahren
;
ruhig
dahinfahren
;
gemütlich
dahinfahren
{vi}
(
mit
konstanter
Geschwindigkeit
)
[auto]
cruising
gleichmäßig
fahrend
;
ruhig
dahinfahrend
;
gemütlich
dahinfahrend
cruised
gleichmäßig
gefahren
;
ruhig
dahingefahren
;
gemütlich
dahingefahren
to
cruise
to
maintain
a
safe
distance
from
the
car
in
front
gleichmäßig
fahren
,
um
zum
Vordermann
immer
den
gleichen
Sicherheitsabstand
einzuhalten
The
roads
are
snow-covered
,
but
we
are
cruising
along
.
Die
Straßen
sind
schneebedeckt
,
aber
wir
fahren
gemütlich
dahin
.
conjugate
imaginary
;
conjugate
/conjg
./
konjugiert-komplex
{adj}
[telco.]
conjugate-complex
attenuation
;
conjugate
attenuation
konjugiert-komplexe
Dämpfung
conjugate
phase
constant
konjugiert-komplexe
Phasenkonstante
conjugate
impedance
konjugiert-komplexer
Widerstand
eines
Vierpols
;
konjugiert-komplexer
Scheinwiderstand
conjugate
transfer
coefficient
;
conjugate
transfer
constant
konjugiert-komplexes
Übertragungsmaß
percental
; (expressed
as
)
percentage
prozentual
;
prozentuell
[Ös.]
{adj}
percentage
prozentualer
Anteil
percentage
share
;
quota
prozentuale
Beteiligung
percentage
elongation
(testing
of
materials
)
prozentuale
Dehnung
(
Materialprüfung
)
the
percentage
of
cyclists
in
the
population
der
prozentuale
Anteil
der
Radfahrer
an
der
Bevölkerung
percentage
error
prozentualer
Fehler
constant
-percentage
prozentual
konstant
be
that
sei
es
in
any
case
wie
dem
auch
sei
Be
a
treasure
and
...
Sei
so
gut
und
...
Let
x
be
a
constant
.
X
sei
eine
Konstante
.
[math.]
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
drip-drip
;
drip
tröpfchenweiser
Vorgang
{m}
There
was
a
constant
drip
of
new
allegations
.
Es
wurden
tröpfchenweise
neue
Vorwürfe
laut
.
The
drip-drip
of
negative
comments
began
to
have
an
effect
.
Die
kleinen
negativen
Nadelstiche
begannen
Wirkung
zu
zeigen
.
washout
[Br.]
(event
or
period
that
is
spoiled
by
constant
/heavy
rain
)
verregnete
Zeit
;
verregnete
Veranstaltung
Last
summer
was
a
washout
.
Der
letzte
Sommer
war
verregnet
.
The
second
half
of
the
game
was
a
washout
.
Die
zweite
Spielhälfte
war
dann
verregnet
.
The
tour
was
virtually
a
washout
.
Die
Rundfahrt
ist
buchstäblich
ins
Wasser
gefallen
.
to
scare
away
;
to
scare
off
;
to
frighten
away
;
to
startle
sb
.
[fig.]
jdn
.
verscheuchen
;
vergraulen
;
verprellen
[geh.]
;
vergrämen
[geh.]
{vt}
[soc.]
scaring
away
;
scaring
off
;
frightening
away
;
startling
verscheuchend
;
vergraulend
;
verprellend
;
vergrämend
scared
away
;
scared
off
;
frightened
away
;
startled
verscheucht
;
vergrault
;
verprellt
;
vergrämt
Thankfully
,
the
guard
dog
scared
the
intruder
away
.
Der
Wachhund
hat
den
Eindringling
gottseidank
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
to
repeat
sth
.
etw
.
wiederholen
;
etw
.
noch
einmal
sagen
{vt}
repeating
wiederholend
;
noch
einmal
sagend
repeated
wiederholt
;
noch
einmal
gesagt
repeats
wiederholt
;
sagt
noch
einmal
repeated
wiederholte
;
sagte
noch
einmal
to
repeat
sth
.
in
different
words
etw
.
mit
anderen
Worten
wiederholen
it
bears
repeating
;
it
bears
constant
/
endless
/
infinite
repeating
(used
as
a
parenthesis
)
es
kann
nicht
oft
genug
wiederholt
/
gesagt
/
erwähnt
/
betont
werden
;
man
kann
es
(
gar
)
nicht
oft
genug
wiederholen
/
sagen
/
erwähnen
/
betonen
(
Einschub
)
This
message
is
one
that
bears
repeating
.
Das
ist
eine
Botschaft
,
die
nicht
oft
genug
wiederholt
werden
kann
.
His
comments
doesn't
bear
repeating
.
Seinen
Kommentar
dazu
will
ich
hier
nicht
wiederholen
/
wiedergeben
.
I
often
have
to
ask
people
to
repeat
themselves
.
Ich
muss
die
Leute
oft
bitten
,
es
noch
einmal
zu
sagen
.
Could
you
repeat
what
you
said
,
please
?
Würden
Sie
bitte
wiederholen
,
was
Sie
gesagt
haben
?
Can
you
repeat
that
,
please
?
Können
Sie
das
bitte
wiederholen
?
More results
Search further for "Constant":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners