A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172
similar
results for Seddin
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Edding
,
Edwin
,
Feddan
,
Heidin
,
Heldin
,
L-Serin
,
Seiden...
,
Senden
,
Serbin
,
Serin
,
seiden
,
seidig
,
sein
,
senden
Similar words:
Geddit?
,
bedding
,
cross-bedding
,
edwin
,
feddan
,
redden
,
sadden
,
sedan
,
seeding
,
seisin
,
seizin
,
sending
,
sending-off
,
sending-offs
,
sequin
,
serin
,
shedding
,
sledding
,
sodden
,
sodding
,
sudden
sein
Amt
ausüben
;
seines
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/tätig
sein
to
officiate
as
sb
.
eine
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
at
a
ceremony
ein
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
eine
Trauung
vornehmen
to
officiate
at
a
wedding
Anzug
{m}
[textil.]
suit
Anzüge
{pl}
suits
dreiteiliger
Anzug
three-piece
suit
Erkommunionsanzug
{m}
;
Kommunionsanzug
{m}
First
communion
suit
Firmanzug
{m}
(
kath
.);
Konfirmationsanzug
{m}
(
protest
.)
confirmation
suit
Geschäftsanzug
{m}
;
Business-Anzug
{m}
business
suit
Hochzeitsanzug
{m}
wedding
suit
Jagdanzug
{m}
hunting
suit
Jogging-Anzug
{m}
jogging
suit
Kordanzug
{m}
;
Cordanzug
{m}
;
Manchester-Anzug
{m}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamtanzug
{m}
[Ös.]
corduroy
suit
wetterfester
Anzug
all-weather
suit
Aussäen
{n}
;
Säen
{n}
;
Aussaat
{f}
;
Einsaat
{f}
;
Saatbestellung
{f}
;
Saat
{f}
[agr.]
sowing
(the
seed
);
seeding
breitwürfiges
Säen
;
Breitwurfsaat
{f}
;
Breitsaat
{f}
broadcast
sowing
;
broadcasting
of
seed
Horstsaat
{f}
;
Dippelsaat
{f}
[Dt.]
cluster
seeding
Trockensaat
{f}
dry
seeding
Aussaat
{f}
;
Streuung
{f}
;
Dissemination
{f}
[geh.]
(
eines
Krankheitserregers
im
Körper
oder
in
einer
Population
)
[med.]
seeding
;
dissemination
(of a
pathogenic
agent
in
the
body
or
in
a
population
)
Bakterienaussaat
{f}
;
Bakterienstreuung
{f}
bacterial
seeding
;
bacterial
dissemination
Betonstuhl
{m}
(
für
Betonplatten
)
[constr.]
concrete
edge
bedding
[Br.]
;
concrete
edge
footing
[Am.]
;
concrete
trough
[Am.]
(for
concrete
slabs
)
Betonstühle
{pl}
concrete
edge
beddings
;
concrete
edge
footings
;
concrete
troughs
Bettwäschegarnitur
{f}
;
Bettgarnitur
{f}
[textil.]
bedding
set
Bettwäschegarnituren
{pl}
;
Bettgarnituren
{pl}
bedding
sets
Bettzeug
{n}
bedclothes
;
bedding
die
Betten
neu
beziehen
to
put
on
clean
bedding
etw
.
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
{vt}
to
send
sth
. {
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßend
sending
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
gestoßen
sent
Brautbecher
{m}
;
Hochzeitsbecher
{m}
bridal
cup
;
wedding
cup
Brautbecher
{pl}
;
Hochzeitsbecher
{pl}
bridal
cups
;
wedding
cups
Brautkleid
{n}
wedding
dress
;
wedding
gown
;
bridal
gown
Brautkleider
{f}
wedding
dresses
;
wedding
gowns
;
bridal
gowns
Brautnacht
{f}
wedding
night
Brautnächte
{pl}
wedding
nights
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
mit
allem
Drum
und
Dran
;
mit
allem
,
was
gezugehört
with
all
the
trimmings
;
with
all
the
fixings
[Am.]
ein
Fleischfondue
mit
allem
Drum
und
Dran
a
meat
fondue
with
all
the
trimmings/fixings
eine
Hochzeit
mit
allem
,
was
dazugehört
a
wedding
with
all
the
trimmings/fixings
Ehegelübde
{n}
;
Jawort
{n}
wedding
vow
;
'I
do'
vow
Sie
gab
ihm
ihr
Jawort
.
She
said
yes
.
Ehering
{m}
wedding
ring
Eheringe
{pl}
wedding
rings
Festmahl
{n}
;
festliches
Mahl
{n}
;
Schmaus
{m}
;
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
feast
;
feasting
;
elaborate
meal
;
good/huge/lavish
spread
[coll.]
Hochzeitstafel
{f}
;
Hochzeitsmahl
{n}
[poet.]
wedding
feast
Festgelage
{n}
Bacchanalian
feast
Leichenschmaus
{m}
funeral
feast
;
funeral
meal
;
funeral
wake
[Br.]
Floristik
{f}
(
Gestaltung
von
Blumenschmuck
)
floristry
Hochzeitsfloristik
{f}
wedding
floristry
Trauerfloristik
{f}
funeral
floristry
Gesteinsschichtung
{f}
;
Schichtung
{f}
;
Lagerung
{f}
;
Stratifizierung
{f}
;
Stratifikation
{f}
(
Stratigraphie
)
[geol.]
rock
bedding
;
bedding
;
rock
layering
;
rock
stratification
;
stratification
(stratigraphy)
Muldenschichtung
{f}
trough
cross
stratification
;
festoon
cross
lamination
Schrägschichtung
{f}
cross-bedding
;
cross-stratification
;
cross-lamination
Wechsellagerung
{f}
alternate
bedding
;
interbedding
;
alternated
stratification
;
interstratification
Häutung
{f}
;
Haarwechsel
{m}
;
Federwechsel
{m}
[ornith.]
;
Mauser
{f}
[ornith.]
;
Ekdysis
{f}
[zool.]
moult
[Br.]
;
moulting
[Br.]
;
molt
[Am.]
;
molting
[Am.]
;
shedding
skin
;
shedding
exoskeleton
;
ecdysis
in
der
Mauser
sein
[ornith.]
to
be
in
moult/molt
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
snow-capped
peaks
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
photos
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Hochzeitsanzeige
{f}
wedding
announcement
Hochzeitsanzeigen
{pl}
wedding
announcements
Hochzeitsempfang
{m}
wedding
reception
Hochzeitsempfänge
{pl}
wedding
receptions
Hochzeitsfeier
{f}
;
Hochzeitsfest
{n}
;
Hochzeitsparty
{f}
[ugs.]
wedding
party
;
bridal
party
Hochzeitsfeiern
{pl}
;
Hochzeitsfeste
{pl}
;
Hochzeitspartys
{pl}
wedding
parties
;
bridal
parties
Hochzeitsfeierlichkeiten
{pl}
[soc.]
wedding
celebrations
;
nuptial
celebrations
;
nuptials
wenn
die
Hochzeitsfeierlichkeiten
vorbei
sind
when
the
nuptials
are
completed
Hochzeitsgeschenk
{n}
wedding
present
;
wedding
gift
Hochzeitsgeschenke
{pl}
wedding
presents
;
wedding
gifts
Hochzeitskutsche
{f}
(horse-drawn)
wedding
carriage
;
wedding
coach
Hochzeitskutschen
{pl}
wedding
carriages
;
wedding
coaches
Hochzeitsliste
{f}
wedding
list
;
bridal
registry
[Am.]
Hochzeitslisten
{pl}
wedding
lists
;
bridal
registries
Hochzeitsnacht
{f}
wedding
night
Hochzeitsnächte
{pl}
wedding
nights
Tag
{m}
der
Hochzeit
;
Hochzeitstag
{m}
;
weiße
Hochzeit
{f}
;
grüne
Hochzeit
{f}
wedding
day
;
nuptial
day
[formal]
am
Tag
der
Hochzeit
;
am
Hochzeitstag
on
the
wedding
day
jds
.
Hochzeitstag
{m}
;
jds
.
Hochzeit
{f}
(
Jahrestag
)
sb
.'s
wedding
anniversary
;
sb
.'s
wedding
silberne
Hochzeit
;
25
.
Hochzeitstag
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25th
wedding
anniversary
Perlenhochzeit
;
30
.
Hochzeitstag
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
;
50
.
Hochzeitstag
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
;
60
.
Hochzeitstag
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Hochzeitstag
!
Happy
anniversary
!
Kitt
{m}
(
auf
Kalk-
und
Leinölbasis
)
putty
Dichtungskitt
{m}
sealing
putty
Fensterkitt
{m}
window
putty
Glaserkitt
{m}
glazier's
putty
;
bedding
putty
Kalkkitt
{m}
calcareous
putty
Mennigekitt
{m}
red
lead
putty
Holzkitt
{m}
;
Holzzement
{m}
;
flüssiges
Holz
{n}
wood
putty
Lagerung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Auflagerung
{f}
(
von
Material
)
[techn.]
bedding
(of
material
)
die
Lagerung
des
Motors
auf
Gummikissen/Gummipolstern
[Ös.]
the
bedding
of
the
engine
inrubber
cushions
Markierungsstift
{m}
;
Markierstift
{m}
(
Filzstift
mit
breiter
Spitze
)
marking
pen
;
marker
pen
;
felt-tip
marker
;
marker
;
textacolour
[Austr.]
®;
texta
[Austr.]
Markierungsstifte
{pl}
;
Markierstifte
{pl}
marking
pens
;
marker
pens
;
felt-tip
markers
;
markers
;
textacolours
;
textas
auswaschbarer
Markierstift
washable
marker
Permanentschreiber
{m}
;
Edding
®
permanent
marker
pen
;
permanent
marker
;
Sharpie
®
Moderator
{m}
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
toastmaster
Tagungsmoderator
{m}
meeting
toastmaster
Hochzeitsmoderator
{m}
;
Zeremonienmeister
{m}
;
Tafelmajor
{m}
[Schw.]
;
Tätschmeister
{m}
[Schw.]
wedding
toastmaster
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
factory
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
Pflastersand
{m}
;
Bettungssand
{m}
[constr.]
bedding
sand
grober
Pflastersand
;
Pflastergrand
{m}
[Norddt.]
coarse
bedding
sand
Platzverweis
{m}
;
rote
Karte
[sport]
sending-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
Platzverweise
{pl}
;
rote
Karten
sending-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
einen
Platzverweis
erhalten
;
herausgestellt
werden
to
be
sent
off
einem
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
to
red
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
etw
.)
to
be
red-carded
by
the
referee
(for
sth
.)
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
etw
.
mit
Rasen
bedecken
;
berasen
;
besoden
{vt}
to
sod
sth
.
mit
Rasen
bedeckend
;
berasend
;
besodend
sodding
mit
Rasen
bedeckt
;
berasen
;
besodet
sodded
Rose
{f}
[bot.]
rose
Rosen
{pl}
roses
Alte
Rose
{f}
;
Historische
Rose
{f}
[agr.]
Old-fashioned
rose
Beetrose
{f}
bedding
rose
Romantische
Rose
{f}
;
Nostalgische
Rose
{f}
[agr.]
Romantic
Rose
;
Nostalgic
Rose
Röslein
{n}
little
rose
Hochstammrose
{f}
;
Stammrose
{f}
;
Rosenhochstamm
{m}
standard
form
rose
;
standard
rose
;
tree
rose
auf
Rosen
gebettet
on
a
bed
of
roses
Ich
bin
nicht
auf
Rosen
gebettet
.
Life
is
not
a
bed
of
roses
.
Er
hat
nichts
zu
lachen
.
His
life
is
no
bed
of
roses
.
Saatversuch
{m}
;
Anzuchtversuch
{m}
[agr.]
seed
test
;
seeding
test
Saatversuche
{pl}
;
Anzuchtversuche
{pl}
seed
tests
;
seeding
tests
Samenverbreitung
{f}
;
Aussamung
{f}
;
Aussamen
{n}
;
Versamung
{f}
;
natürliche
Bestockung
{f}
[bot.]
seed
dispersal
;
natural
seeding
Versamung
von
Koniferen
;
natürliche
Bestockung
mit
Koniferen
seed
dispersal
of
conifers
;
natural
seeding
of
conifers
Scheinhochzeit
{f}
bogus
wedding
Scheinhochzeiten
{pl}
bogus
weddings
Schichtebene
{f}
[geol.]
plane
of
bedding
Schichtebenen
{pl}
planes
of
bedding
Schichtfläche
{f}
;
Absonderungsfläche
{f}
;
Ablösungsfläche
{f}
[geol.]
bedding
plane
;
stratification
plane
;
deposition
plane
;
cleat
plane
;
cleats
Schichtflächen
{pl}
;
Absonderungsflächen
{pl}
;
Ablösungsflächen
{pl}
bedding
planes
;
stratification
planes
;
deposition
planes
;
cleat
planes
Schmuck
{m}
jewellery
[Br.]
;
jewelry
[Am.]
kostbarer
Schmuck
{m}
;
Juwelen
{pl}
;
Geschmeide
{n}
[geh.]
precious
jewellery
Brautschmuck
{m}
wedding
jewellery/jewelry
Halsschmuck
{m}
neck
jewellery/jewelry
Trachtenschmuck
{m}
folk
jewellery
;
jewellery
worn
with
a
folk/national
costume
goldgefüllter
Schmuck
gold-filled
jewellery
vergoldeter
Schmuck
gold-plated
jewellery
Sendefeld
{n}
sending
field
Sendefelder
{pl}
sending
fields
More results
Search further for "Seddin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners