A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reasserted
reasserting
reassertion
reasserts
reassess
reassessed
reassessing
reassessment
reassessments
Search for:
ä
ö
ü
ß
274
similar
results for
reassess
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
B80
Ergeben
sich
aus
Sachverhalten
und
Umständen
Hinweise
,
dass
sich
eines
oder
mehrere
der
drei
in
Paragraph
7
aufgeführten
Beherrschungselemente
verändert
haben
,
muss
der
Investor
erneut
feststellen
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
. [EU]
B80
An
investor
shall
reassess
whether
it
controls
an
investee
if
facts
and
circumstances
indicate
that
there
are
changes
to
one
or
more
of
the
three
elements
of
control
listed
in
paragraph
7.
Bei
Änderungen
ist
es
zulässig
,
lediglich
die
Änderungen
neu
zu
bewerten
,
die
die
Eckwerte
der
letzten
,
zum
betreffenden
Zeitpunkt
geltenden
Fassung
dieser
TSI
beeinflussen
. [EU]
The
changes
are
permitted
to
be
dealt
with
by
only
reassess
ing
those
modifications
which
influence
the
basic
parameters
of
the
latest
revision
of
this
TSI
in
force
at
that
time
.
Bei
der
erneuten
Bewertung
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
konnte
die
Kommission
nicht
feststellen
,
dass
die
Organisation
bisher
die
wesentlichen
Ursachen
für
die
bei
der
vorherigen
Bewertung
festgestellten
Mängel
(
und
auch
für
die
Tatsache
,
dass
sie
immer
wieder
auftreten
)
ermittelt
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
ergriffen
hat
;
auch
das
Sicherheitsrisiko
,
dem
ihre
registrierte
Flotte
aufgrund
dieser
Mängel
ausgesetzt
ist
,
hat
sie
weder
bewertet
noch
Gegenmaßnahmen
ergriffen
. [EU]
The
reassess
ment
of
the
Hellenic
Register
of
Shipping
has
not
allowed
the
Commission
to
establish
that
the
organisation
has
until
now
identified
and
addressed
the
fundamental
causes
of
the
shortcomings
found
in
the
previous
assessment
,
including
their
recurrence
;
and
evaluated
and
addressed
the
safety
risk
incurred
by
its
registered
fleet
as
a
result
of
these
shortcomings
.
Bei
der
Überprüfung
einer
Produktgruppe
ist
ihre
Vorrangstufe
vom
AUEU
erneut
zu
beurteilen
. [EU]
On
the
occasion
of
the
revision
of
each
product
group
,
its
priority
should
be
reassess
ed
by
the
EUEB
.
Bei
dieser
erneuten
Bewertung
der
Organisation
zeigte
sich
zwar
,
dass
in
begrenztem
Maß
Verbesserungen
erzielt
worden
waren
,
doch
konnte
die
Kommission
nur
einen
Punkt
von
der
Mängelliste
der
nicht
erfüllten
Kriterien
streichen
. [EU]
While
this
reassess
ment
of
the
organisation
has
shown
limited
improvement
,
it
has
only
been
possible
for
the
Commission
to
lift
one
item
of
non-conformity
among
those
previously
identified
.
Bei
einer
Halbzeitüberprüfung
des
10
.
EEF
,
deren
Schlussfolgerungen
für
2010
vorgesehen
sind
,
werden
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
analysiert
;
dabei
könnte
die
Mittelzuweisung
für
Guinea
neu
bewertet
werden
. [EU]
A
mid-term
review
of
the
10th
EDF
,
the
conclusions
of
which
are
scheduled
for
2010
,
will
analyse
the
implementation
performance
and
might
agree
to
a
reassess
ment
of
Guinea's
allocation
.
Bevor
die
zuständige
nationale
Behörde
eine
Entscheidung
trifft
,
unterrichtet
sie
den
Inhaber
der
Rechte
über
die
von
ihr
durchgeführte
Überprüfung
der
Beschränkungen
-
unter
Angabe
des
Umfangs
des
Rechts
nach
der
Überprüfung
-
und
gewährt
ihm
eine
angemessene
Frist
,
um
seinen
Antrag
gegebenenfalls
zurückzuziehen
. [EU]
Before
adopting
its
decision
,
the
competent
national
authority
shall
notify
the
right
holder
of
its
reassess
ment
of
the
restrictions
,
indicating
the
extent
of
the
right
after
reassess
ment
,
and
shall
allow
him
a
reasonable
time
limit
to
withdraw
his
application
.
Bis
zum
1.
Januar
2012
überprüfen
die
Zollbehörden
in
Anwendung
von
Artikel
253
Absatz
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
die
Bewilligungen
,
die
vor
dem
in
Artikel
3
Absatz
3
dieser
Verordnung
genannten
Datum
erteilt
wurden
,
und
erteilen
neue
Bewilligungen
in
Anwendung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
der
Fassung
dieser
Verordnung
. [EU]
By
1
January
2012
,
customs
authorities
shall
carry
out
a
reassess
ment
in
accordance
with
Article
253
(8)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
authorisations
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
granted
before
the
date
referred
to
in
Article
3(3)
of
this
Regulation
and
issue
new
authorisations
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2454/93
as
amended
by
this
Regulation
.
D9A
Hat
ein
erstmaliger
Anwender
ebenfalls
festgestellt
,
dass
eine
Vereinbarung
ein
Leasingverhältnis
im
Sinne
der
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätze
enthält
,
so
wie
es
auch
von
IFRIC
4
gefordert
wird
,
allerdings
zu
einem
anderen
Termin
als
in
IFRIC
4
vorgesehen
,
muss
der
erstmalige
Anwender
diese
Feststellung
beim
Übergang
auf
IFRS
nicht
neu
beurteilen
. [EU]
D9A
If
a
first-time
adopter
made
the
same
determination
of
whether
an
arrangement
contained
a
lease
in
accordance
with
previous
GAAP
as
that
required
by
IFRIC
4
but
at
a
date
other
than
that
required
by
IFRIC
4,
the
first-time
adopter
need
not
reassess
that
determination
when
it
adopts
IFRSs
.
Dabei
beschränkte
sie
sich
auf
eine
Untersuchung
der
fünf
Aspekte
,
die
nach
Auffassung
des
Panels
in
Widerspruch
zum
WTO-Subventionsübereinkommen
standen
. [EU]
The
scope
of
the
reassess
ment
is
appropriately
limited
to
an
examination
of
the
five
specific
aspects
of
the
existing
measure
,
as
described
above
,
that
were
found
to
be
inconsistent
with
the
SCM
Agreement
.
Da
die
Beibehaltung
verbindlicher
Nennfüllmengen
außer
im
Wein-
und
Spirituosensektor
,
der
besondere
Merkmale
aufweist
,
als
Ausnahmeregelung
zu
betrachten
ist
,
sollte
sie
entsprechend
den
Erfahrungen
und
den
Bedürfnissen
der
Hersteller
und
Verbraucher
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden
. [EU]
Since
the
maintenance
of
mandatory
nominal
quantities
should
be
regarded
as
a
derogation
,
except
in
the
wine
and
spirits
sector
,
which
has
specific
features
,
it
should
be
periodically
reassess
ed
in
the
light
of
experience
and
in
order
to
meet
the
needs
of
consumers
and
producers
.
Da
die
Rückversicherungsaufsicht
jedoch
im
Rahmen
des
Projekts
Solvabilität
II
neu
bewertet
werden
muss
,
wird
mit
dieser
Richtlinie
einer
künftigen
Bewertung
der
Rückversicherung
im
Rahmen
des
Projekts
Solvabilität
II
nicht
vorgegriffen
. [EU]
However
,
since
supervision
of
reinsurance
needs
to
be
reassess
ed
under
the
Solvency
II
project
,
this
Directive
does
not
pre-empt
any
future
reinsurance
supervision
under
Solvency
II
.
Damit
die
Kommission
die
Angemessenheit
dieser
Maßnahmen
erneut
überprüfen
kann
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Beanstandungen
über
das
Schnellwarnsystem
für
Lebens-
und
Futtermittel
melden
und
alle
zwei
Wochen
Bericht
über
die
den
Anforderungen
entsprechenden
Ergebnisse
erstatten
. [EU]
In
order
for
the
Commission
to
be
able
to
reassess
appropriateness
of
these
measures
,
Member
States
should
inform
the
Commission
of
unfavourable
results
through
the
Rapid
Alert
System
for
Food
and
Feed
and
should
report
favourable
results
on
a
two-week
basis
.
Damit
die
Kommission
die
Angemessenheit
dieser
Maßnahmen
zu
gegebener
Zeit
erneut
überprüfen
kann
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Beanstandungen
über
das
Schnellwarnsystem
für
Lebens-
und
Futtermittel
melden
und
alle
zwei
Wochen
Bericht
über
die
den
Anforderungen
entsprechenden
Ergebnisse
erstatten
. [EU]
In
order
for
the
Commission
to
be
able
to
reassess
appropriateness
of
these
measures
in
due
time
,
Member
States
should
inform
the
Commission
of
unfavourable
results
through
the
Rapid
Alert
System
for
Food
and
Feed
and
should
report
favourable
results
on
a
two
weeks
basis
.
Das
Risiko
wird
somit
durch
eine
vorrangige
Neubewertung
dieses
Wirkstoffes
weiter
verringert
. [EU]
This
further
reduces
any
risk
by
ensuring
the
need
for
a
priority
reassess
ment
of
this
substance
.
Dazu
kann
entweder
ein
neues
Gutachten
angefordert
werden
oder
der
frühere
unabhängige
Sachverständige
nimmt
eine
Neubewertung
des
Grundstücks
vor
. [EU]
This
can
be
done
by
either
requesting
another
assessment
of
the
property
or
a
reassess
ment
from
the
independent
expert
valuer
.
Den
Plan
für
die
Wiederbegutachtung
jeder
Prüfstelle
erstellt
die
nationale
Akkreditierungsstelle
so
,
dass
repräsentative
Proben
des
Akkreditierungsbereichs
begutachtet
werden
können
. [EU]
The
national
accreditation
body
shall
prepare
its
plan
for
the
reassess
ment
of
each
verifier
in
a
manner
that
allows
representative
samples
of
the
scope
of
accreditation
to
be
assessed
.
Der
Eigentümer
oder
Betreiber
muss
einer
notifizierten
Stelle
,
die
den
Anforderungen
nach
EN
ISO/IEC
17020:2004
Typ
A
entspricht
und
für
die
Neubewertung
der
Konformität
notifiziert
ist
,
die
Informationen
über
die
ortsbeweglichen
Druckgeräte
übermitteln
,
anhand
deren
diese
Stelle
die
Geräte
eindeutig
identifizieren
kann
(
Herkunft
,
angewandte
Konstruktionsregeln
,
bei
Acetylenflaschen
auch
Angaben
über
die
poröse
Masse
). [EU]
The
owner
or
operator
must
make
available
to
a
notified
body
conforming
to
EN
ISO/IEC
17020:2004
type
A,
notified
for
reassess
ment
of
conformity
,
the
information
regarding
the
transportable
pressure
equipment
which
enables
that
body
to
identify
the
equipment
precisely
(origin,
design
rules
,
and
for
acetylene
cylinders
also
details
of
the
porous
material
).
Der
Flugsicherheitsausschuss
wird
die
Situation
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
koordinierten
Validierungsmission
der
ICAO
neu
bewerten
. [EU]
The
Air
Safety
Committee
will
reassess
the
situation
depending
on
the
results
of
the
ICAO
Coordinated
Validation
Mission
.
Der
genannte
Artikel
sieht
auch
eine
Neubewertung
der
gemeinschaftlichen
Einstufung
der
Länder
infolge
der
Einführung
einer
Länderklassifizierung
nach
Kategorien
durch
das
Internationale
Tierseuchenamt
(
OIE
)
vor
. [EU]
That
Article
also
provides
for
a
reassess
ment
of
the
Community
categorisation
of
countries
following
the
establishment
by
the
World
Organisation
for
Animal
health
(OIE)
of
a
procedure
for
the
classification
of
countries
by
category
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reassess":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners