A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shelve a book
shelve a plan
shelve a wall
shelved
shelves
shelving
shelving bay
shelving bays
shelving by size
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
shelves
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Qualitätsweine
erobern
die
Regale
der
Supermärkte
.
Vintage
wines
have
started
to
appear
on
the
shelves
of
the
supermarkets
.
Brot
vom
Vortag
,
Milchprodukte
kurz
vor
dem
Verfallsdatum
,
Obst
und
Gemüse
mit
kleinen
Schönheitsfehlern
,
Lebensmittel
in
leicht
beschädigten
Verpackungen
-
all
das
wird
in
Supermärkten
und
in
der
Gastronomie
normalerweise
aussortiert
und
landet
im
Müllcontainer
.
Dabei
sind
diese
Waren
alle
noch
bestens
genießbar
. [G]
Bread
baked
the
previous
day
,
dairy
products
about
to
expire
,
fruit
and
vegetables
with
small
blemishes
,
and
food
in
slightly
damaged
packaging
are
all
normally
taken
off
supermarket
shelves
and
thrown
out
,
even
though
the
food
is
perfectly
good
for
consumption
.
Dank
der
Chips
,
mit
denen
alle
Waren
versehen
sind
,
melden
die
Regale
,
wenn
etwas
fehlt
,
berechnen
die
Einkaufswagen
,
was
die
Produkte
im
Wagen
kosten
,
oder
sogar
,
ob
der
ausgewählte
Wein
zu
Fisch
oder
dunklem
Fleisch
passt
. [G]
By
communicating
with
the
chips
that
are
affixed
to
all
products
the
shelves
report
when
an
item
is
missing
,
the
trolleys
calculate
the
total
cost
of
their
contents
,
and
the
system
even
indicates
whether
the
selected
bottle
of
wine
goes
with
fish
or
red
meat
.
"Das
war
ein
Bild:
Schwere
Regale
stürzten
um
,
brennende
Bücher
flatterten
durch
die
Luft
,
vorbei
an
der
vom
Schein
der
riesigen
Flammen
unheimlich
erleuchteten
Goethe-Büste
." [G]
"What
a
spectacular
image:
heavy
shelves
were
falling
,
burning
books
were
fluttering
through
the
air
,
against
a
backdrop
of
Goethe
busts
eerily
illuminated
by
the
glow
of
the
immense
flames
."
Eine
Million
Druckwerke
in
den
Regalen
[G]
One
million
volumes
on
the
shelves
Höfer
zeigt
in
ihren
Innenräumen
die
Ordnung
von
Dingen
wie
Stühlen
,
Tischen
oder
Regalen
. [G]
Höfer
shows
in
her
interiors
the
order
of
things
such
as
chairs
,
tables
and
shelves
.
Ideenreichtum
beweist
auch
die
Düsseldorfer
Metro
Gruppe
.
Sie
testet
in
ihrem
"Futurestore"
sprechende
Einkaufswagen
und
Regale
. [G]
Another
group
displaying
considerable
innovative
capacities
is
the
Düsseldorf-based
Metro
Group
,
which
tests
interactive
shopping
trolleys
and
shelves
in
its
"Futurestore"
.
Immerhin
birgt
die
Anna
Amalia
Bibliothek
einen
stolzen
Bestand
von
einer
Million
Druckwerken
in
ihren
Regalen
-
glücklicherweise
fand
nur
ein
geringer
Teil
im
so
genannten
"Grünen
Schlösschen"
Platz
,
das
nun
Opfer
der
Flammen
geworden
ist
. [G]
After
all
,
the
Anna
Amalia
Library
boasts
an
inventory
of
one
million
volumes
on
its
shelves
,
and
luckily
only
a
fraction
of
these
were
stored
in
the
"Grünes
Schlösschen"
(Green
Castle
),
which
fell
victim
to
the
flames
.
In
der
sechsten
Etage
sind
die
Regale
höchstens
1,52
Meter
hoch
,
so
dass
der
gesamte
Raum
überschaubar
bleibt
und
Kommunikation
überallhin
möglich
ist
.
"Reden
ist
bei
uns
ausdrücklich
erwünscht"
,
sagt
Rabe
,
"wir
sind
eben
keine
Studierbibliothek
,
sondern
ein
Ort
,
an
dem
sich
Jugendliche
wohlfühlen
sollen
." [G]
The
shelves
on
the
sixth
floor
are
a
maximum
of
1.52
meters
high
,
which
means
that
the
whole
room
remains
visible
and
communication
is
possible
in
all
directions
.
"Talking
is
expressly
desired
in
our
library"
,
says
Rabe
,
"we
are
not
a
study
library
,
we
want
to
be
a
place
where
young
people
feel
at
ease
."
Schnell
hat
man
die
Qual
der
Wahl
vor
vollen
Regalen
und
angesichts
zahlloser
Produkte
,
die
sich
von
außen
nur
zu
sehr
ähneln
und
deren
Qualität
sich
nicht
auf
Anhieb
erschließt
. [G]
But
go
shopping
and
you're
spoilt
for
choice
,
confronted
with
packed
shelves
and
numerous
products
that
look
all
too
alike
from
the
outside
and
whose
quality
cannot
be
determined
at
a
glance
.
Und
die
Romane
spielen
längst
nicht
mehr
die
Hauptrolle:
85
%
des
Bestands
sind
Sach-
und
Fachbücher
sowie
entsprechende
Zeitschriften
. [G]
Furthermore
,
the
novels
have
long
since
been
relegated
to
the
back
shelves
:
85%
of
the
media
available
are
non-fiction
and
periodicals
.
Vollkommen
emotionslos
erscheinen
auf
den
rötelgetonten
Fotoarbeiten
Menschen
in
Regalen
abgelegt
oder
dort
akrobatische
Übungen
vollziehend
,
die
eher
Distanz
,
Gefühlskälte
oder
Mangel
an
Kommunikation
vermitteln
als
eine
zwischenmenschliche
Beziehung
,
wie
es
vielleicht
einzelne
Titel
wie
"Annäherungsakrobatik"
oder
"Wahrnehmungsakrobatik"
versprechen
würden
. [G]
The
ruddy
photographs
depict
people
who
seem
to
have
been
completely
unemotionally
put
away
on
shelves
or
doing
acrobatic
exercises
there
,
and
are
completely
devoid
of
emotion
.
They
convey
distance
,
emotional
coldness
or
a
lack
of
communication
rather
than
the
interpersonal
relationships
that
a
few
titles
,
such
as
Annäherungsakrobatik
(i.e.
Acrobatics
of
approach
)
or
Wahrnehmungsakrobatik
(i.e.
Acrobatics
of
perception
)
might
suggest
.
Wer
großzügig
ist
,
verschenkt
sein
Handy
weiter
,
etliche
Geräte
landen
auch
in
Kinderzimmern
,
Schubladen
,
Regalen
-
oder
im
Hausmüll
. [G]
If
you're
generous
you
might
give
your
mobile
to
someone
else
,
but
quite
a
few
end
up
in
children's
rooms
,
in
drawers
,
on
shelves
-
or
in
the
dustbin
.
Wände
gibt
es
nicht
,
und
bis
auf
zwei
Toiletten
keine
geschlossenen
Räume
,
Möbel
eher
vereinzelt:
ein
gelbes
Regal
im
Erdgeschoss
,
ein
Bett
,
eine
verschiebbare
Badewanne
und
ein
matt
schimmernder
Kubus
(
"Schrankwand"
)
im
ersten
Geschoss
,
Sitzgruppe
,
Le
Corbusier-Liege
,
ein
rotes
Bücherregal
und
HiFi-Lautsprecher
im
zweiten
,
die
Küchenzeile
(
wegen
der
fehlenden
Wände
ohne
Hängeschränke
)
und
ein
Esstisch
im
Obergeschoss
-
welche
Wohnungsausstattung
lässt
sich
schon
mit
zwei
Sätzen
aufzählen
! [G]
There
are
no
walls
and
no
closed
rooms
,
aside
from
the
two
toilets
.
Furniture
is
scarce:
a
yellow
set
of
shelves
on
the
ground
floor
; a
bed
, a
movable
bathtub
and
a
cube
with
a
matte
sheen
(a
wall
unit
)
on
the
first
floor
; a
group
of
chairs
, a
Le
Corbusier
recliner
, a
red
set
of
shelves
and
hi-fi
speakers
on
level
two
,
and
a
fitted
kitchen
unit
(no
upper
cupboards
due
to
the
lack
of
walls
)
and
dining
table
on
the
upper
level
.
Whose
entire
furniture
could
be
described
in
just
two
sentences
?
Ablagen
und
ähnliche
Teile
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Trägerteile
keinesfalls
vorstehenden
Kanten
bilden
;
sie
müssen
ferner
mindestens
einer
der
nachstehenden
Bedingungen
entsprechen
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.2.3): [EU]
Shelves
and
other
similar
items
shall
be
so
designed
and
constructed
that
the
supports
in
no
case
have
protruding
edges
,
and
they
meet
one
or
other
of
the
following
conditions:
(see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
5.2.3)
Ablagen
und
ähnliche
Teile
müssen
unter
der
Wirkung
einer
nach
vorn
gerichteten
horizontalen
Längskraft
von
37
,8
daN
,
die
mittels
eines
Zylinders
mit
vertikaler
Achse
und
einem
Durchmesser
von
110
mm
aufgebracht
wird
,
sich
ablösen
,
aufbrechen
,
sich
wesentlich
verformen
oder
ausweichen
können
,
ohne
Bildung
gefährlicher
Kanten
am
Rande
der
Ablage
. [EU]
Shelves
and
other
similar
items
shall
,
under
the
effect
of
a
forward-acting
horizontal
longitudinal
force
of
37
.8
daN
exerted
by
a
cylinder
of
110
mm
diameter
with
its
axis
vertical
,
become
detached
,
break
up
,
be
substantially
distorted
or
retract
without
producing
dangerous
features
on
the
rim
of
the
shelf
.
The
force
must
be
directed
at
the
strongest
part
of
the
shelves
or
other
similar
items
.
Abwasser
in
einer
Entfernung
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
oder
[EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
four
knots
;
or
Abwasser
in
einer
Entfernung
von
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
; [EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
4
knots
;
or
Abwasser
in
einer
Entfernung
bis
zu
12
Seemeilen
von
Land-
oder
Eismassen
oder
Abwasser
bei
Fahrt
des
Schiffes
mit
weniger
als
vier
Knoten
[EU]
Sewage
within
12
nautical
miles
of
land
or
ice
shelves
,
or
sewage
while
the
ship
is
travelling
at
a
speed
of
less
than
4
knots
Anmerkung:
Bodenfläche
ohne
Etagen
. [EU]
Floor
area
excluding
shelves
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shelves":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners