DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for sehr stark
Search single words: sehr · stark
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Da hat sich mein Verhältnis sehr stark gewandelt: Während ich früher sehr glücklich war und mich wohl gefühlt habe mit dem allgemeinen Umgangston und den Alltagsbegegnungen mit anderen Menschen in Leipzig, fühle ich mich jetzt sehr unwohl. [G] That really has changed a lot. I used to be very happy and felt quite at home with the general atmosphere in Leipzig and my day-to-day dealings with people. Now I feel very uncomfortable.

Es gibt den dritten Typus, der sich sehr stark mit der eigenen ethnischen Gemeinschaft und dem Schicksal auseinandersetzt. [G] There is a third type of viewpoint, in which individuals focused almost exclusively on their own ethnic community and its fate.

Glücklicherweise wurde dieses Gesetz im vergangenen Februar sehr stark abgeändert, womit dem deutschen Baubereich eine regelrechte Flut von Architektur-Importen erspart bleibt. [G] Fortunately, the bill was heavily amended last February, which saved the German building sector from being flooded with architectural imports.

Indirekte Sterbehilfe ist ebenfalls möglich, etwa die Gabe von Schmerzmitteln, ohne die der Patient sehr stark leiden würde, die aber dazu führen können, dass der Tod früher eintritt (vgl. Grundsätze der Bundesärztekammer zur ärztlichen Sterbebegleitung). [G] Indirect assisted dying is another option; this can involve the administration of pain-relief medication without which the patient would suffer unduly, but which can accelerate their death (cf. the German Medical Association's principles on physician-assisted dying).

Mir scheint vielmehr die Reflexion auf das Verhältnis von Form und Inhalt, auf die angemessene semantische Repräsentation dessen, worum es im einzelnen Fall geht, sehr stark und dominierend zu sein. [G] It seems to me, on the contrary, that the reflection on the relation between form and content, on an appropriate semantic representation of that which is concerned in the individual case, is very strong and dominant.

Trotzdem bezeichnet sich fast die Hälfte (46 Prozent) als stark oder sehr stark gläubig. [G] Nearly half (46 per cent), however, consider themselves very, even devoutly, religious.

Während im Westen die Bereitschaft sehr groß ist, Schuld bei sich zu suchen, ist, wie Bassam Tibi einmal bemerkt hat, unter Muslimen die Tendenz sehr stark, Schuld bei anderen zu suchen. [G] While willingness to find fault with oneself is very great in the west, as Bassam Tibi once remarked, the tendency among Moslems to find fault with others is very strong.

Wir haben uns nach dem Mord an unserem Vater gegenseitig in der Familie sehr stark unterstützt und auf diese Weise einen Umgang mit dem Verlust gefunden. [G] After my father's murder, we all supported each other within the family, which helped us find a way to deal with our loss.

Alle Abnehmer hoben hervor, dass ihre Wahl der Terminals sehr stark durch die Kosten für Seefracht und Binnenlandtransporte bestimmt sind. Weiterhin bestimmen und begrenzen viele andere Faktoren die Wahl des Terminals für jeden Abnehmer. [EU] All customers emphasised that their choice of the terminal is very much determined by the sea freight costs and the inland transport costs.

Amphibien sind sehr stark dem Substrat angepasst, auf dem - bzw. in dem - sie leben. [EU] Amphibians are very much adapted to the substrate on/in which they live.

Aus der Überwachung der Ernte 2003 geht hervor, dass Mais und Maiserzeugnisse sehr stark mit Fumonisinen kontaminiert sein können. [EU] However, monitoring control results of the harvest 2003 indicate that maize and maize products can be very highly contaminated by fumonisins.

Aus diesem Grund würden Antidumpingzölle sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der Stahlindustrie auswirken, zumal der Druck auf den Märkten für andere Rohstoffe für Stahlerzeugnisse ebenfalls sehr stark ist. [EU] Therefore, anti-dumping duties would have an impact on the steel industry's competitiveness. Especially, as pressure on the markets for other raw materials for steel products is also very high.

Außerdem kann der Anteil eines Betreibers an Regelenergie im Laufe der Zeit ohne erkennbaren Zusammenhang mit seiner Position auf dem Stromerzeugungsmarkt sehr stark schwanken. [EU] Moreover, an operator's share of regulating power may vary significantly over time without any apparent relation to its position on the market for electricity production.

Außerdem konnte keine der Stellungnahmen des Einführerverbandes die Schlussfolgerung entkräften, dass ein Wertzoll für die Einführer im oberen Marktsegment aufgrund des höheren Wiederverkaufspreises (sprich Gewinns) eher geringe Auswirkungen hätte, und dass er für das untere Marktsegment lediglich zu einem mäßigen Anstieg der absoluten Preise führen würde und die Unternehmen dieses Segments angesichts ihrer durchschnittlichen Gewinnspanne nicht sehr stark von Antidumpingmaßnahmen betroffen wären. [EU] Furthermore, none of the comments given by the association of importers was such as to alter the conclusions that in the case of the importers active on the higher end of the market any ad valorem duty has a moderate impact as compared to the much higher selling price (thus profit), and that for those active on the lower end of the market the ad valorem duty would result only in a moderate absolute price increase and that given the level of their average margin of profit they would not be significantly affected by measures.

Bei den Schiffsbetriebskosten fallen die Kosten für Schiffskraftstoffe und Strom sehr stark ins Gewicht. [EU] Fuel and electricity costs are a very significant factor in the cost to ships.

Bei Fischen, Amphibien und Reptilien variiert die Toleranz gegenüber Säure, Chlor und vielen anderen Chemikalien von Art zu Art sehr stark. [EU] In fishes, amphibians and reptiles, tolerance for acidity, chlorine and many other chemicals differs widely from species to species.

Bei Fumonisinen lassen die Monitoring-Ergebnisse der Ernte 2003 darauf schließen, dass Mais und Maiserzeugnisse sehr stark mit Fumonisinen belastet sein können. [EU] For fumonisins, monitoring results for the 2003 harvest indicate that maize and maize products can be very highly contaminated by fumonisins.

Bei sehr stark melassehaltigen Futtermitteln und anderen wenig homogenen Futtermitteln werden 20 g in einen 1-l-Messkolben eingewogen, 500 ml Wasser hinzugefügt und 1 h lang im Schüttelgerät gemischt. [EU] In the case of feed which are rich in molasses and other feed which are not particularly homogeneous, weigh out 20 g and place with 500 ml of water in a 1 litre volumetric flask. Mix for one hour in the tumbler.

Bei zwei Unternehmen (TTCA Co., Ltd und Weifang Ensign) erhöhte sich der Wert der Landnutzungsrechte und/oder der Sachanlagen innerhalb relativ kurzer Zeit, nämlich zwischen dem Zeitpunkt, zu dem sie erworben oder in das Unternehmen als Kapital eingebracht wurden, und einem späteren Zeitpunkt (zwischen 1 und 5 Jahren später), zu dem sie erneut bewertet wurden, sehr stark (500 % - 1500 %). [EU] For two companies (TTCA Co., Ltd and Weifang Ensign), the value of land use right and/or fixed assets increased substantially (500-1500 %) over a relatively short period of time, between the moment when they were acquired or brought into the company as a capital contribution and a later date (between 1 and 5 years later) when they were evaluated again.

Bekanntlich sind die thailändischen Hersteller (vgl. Randnummer 127 ff.) sehr stark von Ausfuhren abhängig, und es gibt insgesamt beträchtliche freie Kapazitäten, die zur Produktion für den Gemeinschaftsmarkt genutzt werden könnten. [EU] It is recalled, as stated in recital 131 and onwards, that Thai producers are heavily dependent on exports and that there is a large overall spare capacity that could be diverted towards the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners