A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
advanced training offerings
advanced user data
advanced workshop
advancement
advances
advances against securities
advances on merchandise
advances ratio
advancing
Search for:
ä
ö
ü
ß
526 results for
advances
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
AF
.71
Handelskredite
und
Anzahlungen
[EU]
AF
.71
Trade
credits
and
advances
Alle
Ausgaben
,
die
außerhalb
der
vorgeschriebenen
Termine
und
Fristen
getätigt
werden
,
werden
im
Rahmen
der
Vorschussregelung
nach
folgenden
Regeln
nur
teilweise
übernommen:
[EU]
Advances
against
booking
shall
be
reduced
for
expenditure
effected
after
the
deadlines
laid
down
as
follows:
Alle
Beträge
,
die
im
Hinblick
auf
Verluste
aus
dem
Kreditgeschäft
zusätzlich
zu
den
gemäß
IAS
39
erfassten
Wertminderungsaufwendungen
für
Kredite
und
Darlehen
zurückgestellt
werden
,
sind
als
Rücklagen
aus
den
Gewinnrücklagen
zu
erfassen
. [EU]
Any
amounts
set
aside
in
respect
of
losses
on
loans
and
advances
in
addition
to
impairment
losses
recognised
under
IAS
39
on
loans
and
advances
shall
be
accounted
for
as
appropriations
of
retained
earnings
.
alle
Erträge
aus
Kassenbestand
und
Guthaben
bei
der
Zentralnotenbank
,
Schuldtiteln
öffentlicher
Stellen
und
Wechseln
,
die
zur
Refinanzierung
bei
der
Zentralnotenbank
zugelassen
sind
,
Forderungen
an
Kreditinstitute
,
Forderungen
an
Kunden
sowie
Schuldverschreibungen
und
anderen
festverzinslichen
Wertpapieren
,
ohne
Rücksicht
darauf
,
in
welcher
Form
sie
berechnet
werden
. [EU]
all
income
from
Cash
and
balances
with
the
central
bank
,
Treasury
bills
and
other
bills
eligible
for
refinancing
with
central
banks
,
Loans
and
advances
to
credit
institutions
,
Loans
and
advances
to
customers
,
Debt
securities
including
fixed-
income
securities
,
however
calculated
.
Allerdings
muss
auch
der
theoretische
Fall
vorgesehen
werden
,
dass
der
FPAP
auf
den
Terminmärkten
Verluste
erlitten
hat
,
was
zur
Folge
gehabt
hätte
,
dass
an
die
Fischereiunternehmen
Ausgleichszahlungen
geleistet
worden
wären
,
deren
Gesamtbetrag
unter
dem
Betrag
der
Vorschüsse
gelegen
hätte
,
vermindert
durch
den
vom
FPAP
zurückzufordernden
Betrag
. [EU]
However
,
consideration
should
also
be
given
to
the
theoretical
case
in
which
the
FPAP
made
losses
on
the
futures
markets
,
with
the
result
that
the
fisheries
undertakings
would
have
received
an
overall
amount
of
allowances
lower
than
the
amount
of
the
advances
less
the
amount
to
be
recovered
from
the
FPAP
.
Allerdings
sollte
die
Zahlung
von
Vorschüssen
an
die
Erzeuger
in
Höhe
von
50
%
des
indikativen
Beihilfebetrags
gegen
Leistung
einer
ausreichenden
Sicherheit
vorgesehen
werden
. [EU]
However
,
the
payment
of
advances
to
producers
of
50
%
of
the
indicative
aid
amount
due
should
be
provided
for
on
condition
that
an
adequate
security
is
lodged
.
Als
Vorschuss
auf
die
beantragte
Rente
gelten:
[EU]
The
following
are
regarded
as
advances
on
the
pension
claimed:
Am
4.
September
2009
teilte
Fitch
Folgendes
mit:
"Wie
jedoch
bei
der
Herabsetzung
des
Ratings
von
LP
von
'AAA'
auf
'AA'
im
Jahr
2008
mitgeteilt
hatte
,
erkennt
Fitch
das
Bestehen
einer
impliziten
Bürgschaft
des
Staates
für
LP
im
Hinblick
auf
deren
Liquidität
nicht
an
. [EU]
On
4
September
2009
Fitch
pointed
out:
'However
,
as
the
agency
had
pointed
out
in
2008
when
downgrading
La
Poste's
rating
from
AAA
to
AA
,
it
does
not
recognise
the
existence
of
an
implied
state
liquidity
guarantee
in
favour
of
La
Poste
.
Since
2006
it
has
been
possible
to
activate
State
aid
schemes
only
if
the
liquidity
requirements
are
consistent
with
European
competition
rules
;
accordingly
,
La
Poste's
status
as
a
public
operator
no
longer
justifies
automatically
aligning
its
ratings
on
those
of
the
State
.
Therefore
,
access
to
advances
from
the
Treasury
in
the
event
of
a
liquidity
crisis
is
no
longer
guaranteed
,
which
may
substantially
delay
state
support
when
needed'
.
Angesichts
der
in
Erwägungsgrund
8
dargelegten
wirtschaftlichen
Situation
von
AFR
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
(
negative
Geschäftsergebnisse
über
mehrere
Jahre
,
negatives
Eigenkapital
,
sinkender
Umsatz
)
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
AFR
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
rückzahlbaren
Vorschüsse
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
war
. [EU]
Given
AFR's
economic
situation
at
the
time
the
aid
was
granted
,
as
described
in
paragraph
8 (running
at
a
loss
for
several
years
,
negative
capital
and
reserves
,
falling
turnover
),
the
Commission
considers
that
AFR
was
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Guidelines
at
the
time
the
repayable
advances
were
granted
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
und
insbesondere
der
in
Erwägungsgrund
8
aufgeführten
Finanzkennzahlen
vertritt
die
Kommission
daher
die
Auffassung
,
dass
AFR
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
rückzahlbaren
Vorschüsse
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Randnummer
10
der
Leitlinien
und
hilfsweise
im
Sinne
der
Randnummer
11
der
Leitlinien
war
. [EU]
The
Commission
therefore
takes
the
view
,
in
the
light
of
the
above
observations
and
,
in
particular
,
of
the
financial
results
shown
in
paragraph
8,
that
AFR
was
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
point
10
and
,
in
the
alternative
,
of
point
11
of
the
Guidelines
at
the
time
the
repayable
advances
were
granted
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
AFR
gewährten
rückzahlbaren
Vorschüsse
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
observations
,
the
Commission
considers
that
the
repayable
advances
granted
to
AFR
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
Angesichts
des
gemeinnützigen
Charakters
der
in
Artikel
27
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
bezeichneten
Einrichtungen
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
alternative
Garantieinstrumente
zuzulassen
,
wenn
diese
Einrichtungen
für
ihre
Verwaltungs-
,
Transport-
und
Lagerkosten
Vorschusszahlungen
erhalten
. [EU]
Taking
into
consideration
the
non-profit
nature
of
the
designated
organisations
referred
to
in
Article
27
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
should
be
empowered
to
allow
alternative
guarantee
instruments
when
advances
are
paid
to
those
organisations
in
respect
of
their
administrative
,
transport
and
storage
costs
.
Angesichts
des
technischen
Fortschritts
und
der
zunehmenden
Nutzung
von
Fahrzeugen
mit
Hubladebühnen
ist
es
angebracht
,
Hubladebühnen
beim
Einbau
von
hinteren
Unterfahrschutzeinrichtungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
view
of
technical
progress
,
and
the
advances
made
in
vehicle
use
with
regard
to
the
installation
of
vehicle
platform
lifts
,
it
is
appropriate
that
account
be
taken
of
platform
lifts
in
the
context
of
the
installation
of
rear
underrun
protection
devices
.
Angesichts
dieser
Zielvorgaben
ist
es
angebracht
,
die
Zahlung
der
Vorschüsse
für
Bananen
,
die
nach
dem
30
.
April
2005
vermarktet
wurden
,
und
die
Einreichung
neuer
Anträge
auszusetzen
. [EU]
The
payment
of
advances
for
bananas
marketed
after
30
April
2005
and
the
submission
of
new
applications
should
accordingly
be
suspended
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1164/94
des
Rates
vom
16
.
Mai
1994
zur
Errichtung
des
Kohäsionsfonds
(
ABl
. L
130
vom
25
.5.1994, S. 1)
regelt
die
Bedingungen
,
unter
denen
ein
Vorschuss
zurückgezahlt
wird
,
ohne
dass
dies
eine
Reduzierung
der
Beteiligung
des
Fonds
an
der
betreffenden
Intervention
nach
sich
zieht
. [EU]
Annex
II
to
Council
Regulation
(EC)
No
1164/94
of
16
May
1994
establishing
a
Cohesion
Fund
(OJ L
130
,
25
.5.1994, p. 1)
determines
the
conditions
under
which
advances
which
do
not
have
the
effect
of
reducing
the
contribution
of
the
Fund
to
the
operation
concerned
are
to
be
repaid
.
Artikel
1
Nummern
2
und
3
findet
jedoch
erstmalig
auf
die
Vorschussanträge
für
die
im
Mai
und
Juni
2005
vermarkteten
Mengen
Anwendung
. [EU]
However
,
Article
1(2)
and
(3)
shall
apply
for
the
first
time
to
applications
for
advances
relating
to
the
quantities
marketed
in
May
and
June
2005
.
Artikel
2
der
Vereinbarung
vom
27
.
Mai
2005
hat
einen
sehr
ähnlichen
Wortlaut:
Er
sieht
anstelle
der
Umsetzung
(
"mise
en
place"
)
eines
Absicherungsmechanismus
die
Fortführung
(
"poursuite"
)
dieses
Mechanismus
vor
und
nennt
den
1.
März
2005
als
Anfangstermin
,
ab
dem
die
Absicherung
für
den
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
gezahlten
Vorschuss
wirksam
werden
könnte
. [EU]
Article
2
of
the
agreement
of
27
May
2005
is
drafted
almost
identically:
instead
of
the
'setting
up'
of
a
cover
mechanism
,
it
provides
for
the
'continuation'
of
this
mechanism
and
it
gives
1
March
2005
as
the
date
from
which
cover
will
be
provided
for
advances
paid
under
this
agreement
.
Artikel
3
der
Vereinbarungen
nach
Randnummer
21
besagt
,
dass
die
Vorschüsse
erst
nach
Vorlage
bestimmter
Belege
durch
OFIMER
gezahlt
werden
können
. [EU]
Article
3
of
the
agreements
referred
to
in
recital
21
states
that
advances
may
be
paid
by
Ofimer
only
after
certain
supporting
documents
have
been
provided
.
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
sieht
im
Zusammenhang
mit
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2040/2000
des
Rates
vom
26
.
September
2000
über
die
Haushaltsdisziplin
vor
,
dass
alle
Ausgaben
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
außerhalb
der
vorgeschriebenen
Termine
und
Fristen
getätigt
werden
,
im
Rahmen
der
Vorschussregelung
nur
teilweise
übernommen
werden
. [EU]
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
in
liaison
with
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
2040/2000
of
26
September
2000
on
budgetary
discipline
[5]
lays
down
that
advances
against
booking
are
to
be
reduced
for
expenditure
effected
by
the
Member
States
after
the
limits
or
deadlines
laid
down
.
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
sieht
vor
,
dass
alle
Ausgaben
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
außerhalb
der
darin
vorgeschriebenen
Fristen
getätigt
werden
,
im
Rahmen
der
Vorschussregelung
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2040/2000
des
Rates
vom
26
.
September
2000
über
die
Haushaltsdisziplin
nur
teilweise
übernommen
werden
. [EU]
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
lays
down
that
advances
against
booking
are
to
be
reduced
for
expenditure
effected
by
the
Member
States
after
the
deadlines
laid
down
therein
,
in
accordance
with
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
2040/2000
of
26
September
2000
on
budgetary
discipline
[6].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "advances":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners