A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionssystem
Produktionstechnik
Produktionstechnologie
Produktionsunterbrechung
Produktionsverfahren
Produktionsverhältnisse
Produktionsverlagerung
Produktionsvolumen
Produktionsweise
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
Produktionsverfahren
Word division: Pro·duk·ti·ons·ver·fah·ren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Untersuchung
zeigte
darüber
hinaus
,
dass
der
Preis
der
D-Weinsäure
vier
bis
fünf
Mal
höher
als
der
Preis
anderer
Typen
von
Weinsäure
ist
,
was
auf
die
unterschiedlichen
Produktionsverfahren
bei
ihrer
Herstellung
zurückzuführen
ist
. [EU]
The
investigation
has
also
shown
that
the
price
of
'D'
tartaric
acid
is
4
to
5
times
higher
than
that
of
other
types
of
tartaric
acid
,
which
is
a
result
of
the
different
production
process
used
in
its
manufacture
.
"durch
GVO
hergestellt":
unter
Verwendung
eines
GVO
als
letztem
lebenden
Organismus
im
Produktionsverfahren
gewonnen
,
jedoch
nicht
aus
GVO
bestehend
,
GVO
enthaltend
oder
aus
GVO
hergestellt
[EU]
'produced
by
GMOs'
means
derived
by
using
a
GMO
as
the
last
living
organism
in
the
production
process
,
but
not
containing
or
consisting
of
GMOs
nor
produced
from
GMOs
Eine
der
in
Punkt
66
festgelegten
Voraussetzungen
bezieht
sich
darauf
,
dass
Investitionen
zugunsten
der
kombinierten
Stromerzeugung
ebenfalls
in
den
Anwendungsbereich
des
vorliegenden
Gemeinschaftsrahmens
fallen
können
,
sofern
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
sich
die
Maßnahmen
vorteilhaft
auf
den
Umweltschutz
auswirken
,
sei
es
wegen
des
besonders
hohen
Umwandlungswirkungsgrades
,
sei
es
,
weil
aufgrund
der
betreffenden
Investitionen
der
Energieverbrauch
herabgesetzt
wird
,
sei
es
,
weil
das
Produktionsverfahren
weniger
umweltschädigend
ist
. [EU]
One
of
the
conditions
set
out
in
point
66
is
that
the
support
measure
is
beneficial
in
terms
of
the
protection
of
the
environment
because
the
conversion
efficiency
is
particularly
high
,
because
the
measure
will
allow
energy
consumption
to
be
reduced
or
because
the
production
process
will
be
less
damaging
to
the
environment
.
Ein
Einführer
wies
auch
darauf
hin
,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellte
Weinsäure
und
die
aus
der
VR
China
eingeführte
Weinsäure
in
vollkommen
unterschiedlichen
Produktionsverfahren
gewonnen
würden
und
dass
nur
natürliche
Weinsäure
für
die
Weinherstellung
geeignet
sei
. [EU]
One
importer
also
pointed
out
that
the
TA
produced
by
the
Community
industry
and
that
imported
from
the
PRC
resulted
from
completely
different
production
processes
,
and
only
natural
TA
could
be
used
for
wine
production
.
Einige
Parteien
brachten
das
Argument
vor
,
dass
die
schlechte
wirtschaftliche
Lage
der
Antragsteller
darauf
zurückzuführen
sei
,
dass
sie
ihre
Betriebe
und
Produktionsverfahren
nicht
modernisiert
hätten
;
die
Branche
sei
darüber
hinaus
stark
fragmentiert
und
nicht
wettbewerbsfähig
im
Vergleich
zu
den
Einfuhren
aus
Billiglohnländern
. [EU]
Certain
parties
argued
that
the
poor
economic
situation
of
the
complainants
is
related
to
the
fact
that
they
did
not
modernise
their
production
facilities
and
methods
,
and
that
the
injury
was
caused
by
the
fact
that
the
sector
is
highly
fragmented
and
not
competitive
compared
to
imports
from
low
labour
cost
countries
.
Ein
Schlüsselelement
dieses
Themenbereichs
ist
die
echte
Integration
von
Nanotechnologie
,
Werkstoffwissenschaften
,
Konstruktion
und
neuen
Produktionsverfahren
,
um
-
bei
gleichzeitiger
Unterstützung
nachhaltiger
Produktions-
und
Verbrauchsmuster
-
zu
einem
industriellen
Wandel
mit
größtmöglichen
Auswirkungen
zu
gelangen
. [EU]
A
key
element
of
this
theme
is
the
effective
integration
of
nanotechnology
,
materials
sciences
,
design
and
new
production
methods
so
as
to
achieve
and
maximise
the
impacts
for
industrial
transformation
and
,
at
the
same
time
,
supporting
sustainable
production
and
consumption
.
Erforschung
nachhaltiger
Produktionsverfahren
und
von
Marktentwicklungen
. [EU]
Carrying
out
research
into
sustainable
production
methods
and
market
developments
.
Erhebungen
über
landwirtschaftliche
Produktionsverfahren
,
Bodennutzung
,
Betriebsmitteleinsatz
und
ökologischen
Landbau
werden
entsprechend
den
geltenden
Rechtsvorschriften
durchgeführt
. [EU]
Surveys
on
agricultural
production
methods
,
on
land
use
,
on
input
use
and
on
organic
farming
will
be
carried
out
in
accordance
with
legal
acts
,
Erstens
bestehen
Zweifel
hinsichtlich
der
Realisierbarkeit
des
Plans
,
wonach
eines
der
fünf
Schiffe
(
das
Schiff
6077
)
auf
der
Werft
Ancona
gebaut
werden
sollte
,
was
insofern
ein
kompliziertes
Produktionsverfahren
dargestellt
hätte
,
als
die
zu
montierenden
Teile
der
Schiffsrümpfe
in
eine
zweite
Werft
(
ATSM
Triest
)
verbracht
werden
müssten
,
um
anschließend
nach
Ancona
zurück
transportiert
zu
werden
,
da
das
Dock
von
Ancona
kürzer
als
das
Schiff
ist
. [EU]
One
was
doubts
concerning
the
feasibility
of
the
plan
,
whereby
one
of
the
five
ships
(ship
6077
)
was
to
be
built
at
the
Ancona
ship
yard,
involving
a
complex
production
process
in
which
hull
sections
had
to
be
moved
for
assembly
to
a
second
yard
(ATSM
Trieste
)
and
back
to
Ancona
,
since
the
length
of
Ancona's
dock
is
shorter
than
the
ship
.
Es
sei
ferner
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Produktionsverfahren
,
die
Vielfalt
der
Warentypen
,
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauft
werden
,
das
Vorhandensein
oder
Nichtvorhandensein
von
Normen
nicht
per
se
stichhaltige
Gründe
sind
,
um
nachzuweisen
,
dass
die
Definition
der
betroffenen
Waren
geändert
werden
sollte
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
the
production
processes
,
the
variety
of
product
types
which
are
produced
and
sold
in
the
Community
market
,
the
existence
or
the
absence
of
norms
are
not
per
se
valid
reasons
which
are
demonstrating
that
the
definition
of
the
product
concerned
should
be
revised
.
Es
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
es
sich
bei
dem
das
GM-spezifische
Produktionsverfahren
betreffenden
Teil
der
Ausbildung
wahrscheinlich
um
eine
spezifische
Ausbildungsmaßnahme
handelt
. [EU]
It
was
considered
that
the
training
,
insofar
as
it
concerned
a
GM-specific
production
process
,
was
likely
to
be
specific
.
Experimentelle
Entwicklung
umfasst
keine
routinemäßigen
oder
regelmäßigen
Änderungen
an
Produkten
,
Produktionslinien
,
Produktionsverfahren
,
bestehenden
Dienstleistungen
oder
anderen
laufenden
betrieblichen
Prozessen
,
selbst
wenn
diese
Änderungen
Verbesserungen
darstellen
sollten
. [EU]
Experimental
development
does
not
include
the
routine
or
periodic
changes
made
to
products
,
production
lines
,
manufacturing
processes
,
existing
services
and
other
operations
in
progress
,
even
if
such
changes
may
represent
improvements
.
Experimentelle
Entwicklung
umfasst
keine
routinemäßigen
oder
regelmäßigen
Änderungen
an
Produkten
,
Produktionslinien
,
Produktionsverfahren
,
bestehenden
Dienstleistungen
oder
anderen
laufenden
betrieblichen
Prozessen
,
selbst
wenn
diese
Änderungen
Verbesserungen
darstellen
sollten
[EU]
Experimental
development
shall
not
include
routine
or
periodic
changes
made
to
products
,
production
lines
,
manufacturing
processes
,
existing
services
and
other
operations
in
progress
,
even
if
such
changes
may
represent
improvements
(
Feines
)
Knochenporzellan
unterscheide
sich
durch
seine
materiellen
Eigenschaften
,
die
Produktionsverfahren
,
die
Endverwendung
und
die
Wahrnehmung
durch
den
Verbraucher
grundlegend
von
sonstigen
keramischen
Tisch-
oder
Küchenartikeln
. [EU]
Allegedly
, (fine)
bone
china
is
fundamentally
different
from
other
kinds
of
table
and
kitchenware
due
to
differences
in
physical
characteristics
,
production
processes
,
end-uses
and
consumer
perception
.
Gemäß
Abschnitt
5.5.3
dieses
letztgenannten
Gemeinschaftsrahmens
kann
die
Kommission
in
ordnungsgemäß
begründeten
Fällen
- z. B.
Beihilfen
für
die
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
-
auch
Betriebsbeihilfen
genehmigen
,
wenn
eindeutig
dargelegt
werden
kann
,
dass
die
Beihilfen
zur
Deckung
der
Kosten
notwendig
sind
,
die
durch
den
Einsatz
umweltverträglicher
Betriebsmittel
gegenüber
herkömmlichen
Produktionsverfahren
entstehen
. [EU]
Section
5.5.3
of
the
Agricultural
Aid
Guidelines
stipulates
that
in
duly
justified
cases
,
such
as
aid
for
the
development
of
biofuels
,
the
Commission
may
also
approve
operating
aid
in
cases
where
these
can
clearly
be
shown
to
be
necessary
to
offset
the
additional
cost
arising
from
the
use
of
environmentally
friendly
inputs
in
comparison
to
conventional
production
processes
.
Gemäß
den
Ziffern
36
und
37
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
werden
Investitionen
in
Grundstücke
als
beihilfefähig
betrachtet
,
wenn
diese
für
die
Erfüllung
der
Umweltschutzziele
unbedingt
notwendig
sind
,
in
Gebäude
,
Anlagen
und
Ausrüstungsgüter
,
wenn
diese
auf
die
Verringerung
bzw
.
Beseitigung
von
Verschmutzung
und
Schadstoffen
oder
zum
Schutz
der
Umwelt
auf
die
Anpassung
von
Produktionsverfahren
abzielen
. [EU]
Point
36
and
37
define
the
eligible
cost
as
the
investments
in
land
which
are
strictly
necessary
in
order
to
meet
environmental
objectives
,
investments
in
buildings
,
plant
and
equipment
intended
to
reduce
or
eliminate
pollution
and
nuisances
,
and
investments
to
adapt
production
methods
with
a
view
to
protecting
the
environment
.
Gemäß
Ziffer
3.4
der
Fischereileitlinien
von
2008
sind
Betriebsbeihilfen
,
die
zum
Beispiel
der
Verbesserung
der
finanziellen
Lage
des
Betriebs
des
Begünstigten
dienen
oder
sich
nach
der
erzeugten
oder
vermarkteten
Menge
,
dem
Preis
der
Erzeugnisse
,
der
Anzahl
der
Erzeugnisse
oder
dem
Produktionsverfahren
richten
und
eine
Produktionskostensenkung
oder
Einkommensverbesserung
des
Begünstigten
zur
Folge
hätten
,
grundsätzlich
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
According
to
point
3.4
of
the
2008
Fisheries
Guidelines
,
operating
aid
which
,
for
example
,
increases
the
business
liquidity
of
the
recipient
or
is
calculated
on
the
quantity
produced
or
marketed
,
product
prices
,
units
produces
or
the
means
of
production
,
and
which
has
the
effect
of
reducing
the
recipient's
production
costs
or
improving
the
recipients
income
is
in
principle
incompatible
with
the
internal
market
.
Geplant
ist
,
diese
Darlehen
teilweise
für
die
Finanzierung
der
Umstellung
der
Produktionsverfahren
in
den
Unternehmen
auf
die
neuen
Normen
und
Spezifikationen
des
Erlasses
des
"Ministerio
de
la
Presidencia"
vom
25
.
Juli
2001
zu
verwenden
. [EU]
The
loans
are
intended
in
part
to
finance
the
adjustment
of
production
processes
to
the
new
standards
and
specifications
laid
down
in
the
Order
of
the
Office
of
the
Prime
Minister
of
25
July
2001
.
Ihre
Produktionsverfahren
tragen
den
Belangen
des
Umwelt-
und
Tierschutzes
Rechnung
.
Die
ökologische
Landwirtschaft
trägt
zur
Vielfalt
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
und
zur
Erhaltung
des
natürlichen
Lebensraums
bei
. [EU]
Organic
products
are
natural
,
suited
to
modern
daily
living
and
a
pleasure
to
consume
;
they
result
from
production
methods
that
particularly
respect
the
environment
and
animal
welfare
;
organic
farming
supports
the
diversity
of
agricultural
production
as
well
as
the
maintenance
of
the
countryside
Im
Bezugszeitraum
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
weiterhin
hohe
Investitionen
tätigen
;
mit
ihrer
Hilfe
sollten
die
Herstellkosten
gesenkt
und
effizientere
Produktionsverfahren
entwickelt
werden
. [EU]
Over
the
period
considered
the
Union
industry
was
still
able
to
maintain
a
high
level
of
investment
with
the
aim
of
reducing
costs
of
manufacturing
and
developing
a
more
efficient
method
of
production
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners