DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1708 results for 'techniques'
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Für ihn, der alles und jedes in allen Medien und vielen Techniken immer wieder ausprobierte, war die Fixierung einer Arbeitsweise, gar die Definition eines Stils immer ein Gräuel, dem er sich so schnell als möglich zu entziehen suchte. [G] As somebody who never stopped experimenting with every possible medium and different techniques, he had a horror of being trapped in a certain way of working, let alone a defined style, and would vigorously evade any such categorisation.

Gartengestaltung hat sich von der idyllischen Komposition beschaulicher Pflanzenarrangements wegentwickelt hin zur modernen, zuweilen modischen, nicht immer ästhetischen künstlerischen Manifestation, bei der traditionelle Anmutungsqualitäten nicht mehr im Vordergrund stehen. [G] Garden design has evolved away from the idyllic composition of tranquil plant arrangements to a modern - sometimes fashionable - and not always aesthetically pleasing artistic manifestation which no longer focuses on traditional presentation techniques.

Gerhard Richter hinterfragt in den verschiedensten Maltechniken, was die Malerei kann und soll. [G] Gerhard Richter uses the most diverse of painting techniques to ask what painting can do and should do.

Grafik dient nicht mehr der Reproduktion, sondern die Künstler reizt das Experimentieren mit Techniken und die eigentümlichen formalen ästhetischen Ausdrucksmöglichkeiten der Gattung. [G] The graphic arts are no longer for reproduction, much rather the artists are attracted by experimentation with techniques and the characteristic, formal aesthetic possibilities of expression offered by this field.

Hier helfen neue Techniken, wie der Digitaldruck, die persönliche Wunschtapete auf Bestellung zu kreieren. [G] New techniques like digital printing help create individual made-to-order wallcovering designs.

Hunderte von internationalen Festivals und Events und nicht zuletzt das Internet sorgen ebenfalls für einen regen Austausch an Information, wodurch Diskurs, Ästhetik und angewandte Techniken sofort eine internationale Verbreitung erfahren und sich nationale Stile höchstens in der Verspieltheit, Ausschmückung oder den Humor unterscheiden. [G] Hundreds of international festivals and events, and not least the Internet, also ensure the brisk exchange of information.As a result, discourse, aesthetics and application techniques are disseminated internationally very quickly and national styles differ at most in their level of playfulness, embellishment or humour.

In dem Maße, in dem sich mit der immer engeren Verflechtung von Film, Fernsehen und Neuen Medien undder Entwicklung von Video und Digitalisierung neue mediale Wandlungen vollzogen, erprobten jüngere Filmemacher seit den 80er und 90er Jahren eine Vielzahl hybrider Filmtechniken und Formen, die die traditionellen Regeln und Genregrenzen bewusst ignorierten. [G] As the ever closer merger of film, television and new media and the development of video and digitisation took place with the new forms of media, younger film makers have been trying out a variety of hybrid film techniques and forms since the 1980s and 1990s that deliberately ignore the traditional rules and genre boundaries.

In den 30-er Jahren bekam der Experimentalfilm vermehrt eine neue Qualität: Mehr reale Abbildungen und die Erforschung spezieller Filmtechniken führte zu einer Auseinandersetzung mit der Konstruktion von Realität. [G] In the thirties, experimental film increasingly took on a new quality: the use of more real images and research into special film techniques led to an occupation with the construction of reality.

Mit der Entwicklung digitaler Produktions- und Distributionstechniken und des Internets wird dieser Trend zu hybriden Formen, in denen die Ästhetiken von Film, Fernsehen und Neuen Medien zunehmend miteinander verschmelzen, weiter forciert: moderne Signaturen einer weltweiten "Medien-Revolution". [G] With the development of digital production and distribution techniques and the internet, this trend towards hybrid forms, where the aesthetics of film, TV and the new media increasingly merge together, are forced further: modern signatures of a worldwide "Media Revolution".

Mit diesen Methoden können physische oder verhaltenstypische Merkmale erfasst und ausgewertet werden. [G] These techniques can be used to identify and evaluate physical or behavioural biometric traits.

Nach einem kurzen Abriss der historischen Veränderung des Bühnenbildes in Deutschland im 20. Jahrhundert porträtieren wir fünf Vertreter ihrer Zunft: Altmeister Wilfried Minks, der souverän mit allen Stilen und Mitteln spielt. [G] After a brief outline of the historic evolution of stage design in Germany in the 20th century, we profile five representatives of the profession: the old master Wilfried Minks, who plays confidently with all styles and techniques.

Neben aller dokumentarischen Arbeit und mit seinen künstlerischen Ideen im Nazi-Deutschland weitgehend alleingelassen, kann er sich aufs Experimentieren verlegen und alle jene Techniken entwickeln, die er nach dem Zweiten Weltkrieg erfolgreich einsetzt. [G] For the most part, the Nazis left him alone to pursue his documentary work and his artistic ideas. This gave Heidersberger the opportunity to experiment and develop all the techniques that he would employ with great success after the war.

Neben der Ausbildung in klassischer und moderner Tanztechnik wird vor allem die Phantasie, Kreativität und Individualität der Studenten gefördert. [G] In addition to training students in classical and modern dance techniques, stimulating the students' imagination, creativity and individuality is very much in the foreground, which is fully in keeping with the spirit of the school's founder.

Neben seiner Ausstellungstätigkeit will sich das Haus in einer großen Restaurierungswerkstatt um den Erhalt, aber auch intensiv um die Vermittlung der fotografischen Techniken kümmern. [G] Besides its function as an exhibitor, the building wishes to attend to the preservation but also the teaching of photographic techniques in a large restoration workshop.

Ob klassische Techniken oder 3D Animation, unterrichtet wird an den Filmhochschulen in Hannover, Ludwigsburg, Köln, Hamburg, Potsdam Babelsberg und an der privaten German Film School in Elstal in Brandenburg, die in drei Jahren zum Digital Artist ausbildet. [G] Whether classical techniques or 3D animation, courses are now offered at the Film Academies in Hanover, Ludwigsburg, Cologne, Hamburg, Potsdam Babelsberg and at the private German Film School in Elstal in Brandenburg, where students can qualify as digital artists after a three-year training.

Politisch engagierte Filme bedienen sich moderner Beobachtungs- und Montagetechniken, um ihre politischen Lageberichte oder ihre Kritik an Umweltzerstörung, Krieg oder an der Geschäftemacherei internationaler Konzerne auch visuell wirkungsvoll vorzubringen, wie es etwa Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar oder Bertram Verhaag getan haben. [G] Politically committed films use modern observation and montage techniques to present their political "state of the nation" reports or their criticism of environmental destruction, war or the business practices of international corporations in a highly effective visual way, such as Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar or Bertram Verhaag have done.

Sie bezeichnen sich, wie Steffen Kroll sagt, als "Former, die konsequent, hartnäckig und mitunter leidensfähig und risikofreudig versuchen, ihren Know-how-Vorsprung in die Unternehmen zu implementieren, damit so neue Produkte und Fertigungstechniken entstehen können." [G] They prefer to call themselves, as Stefan Kroll says, "designers who always try to have the know-how edge over others and impart this to the companies so that new products and manufacturing techniques can be developed; this is done both consistently and tenaciously, even if a little pain or risk is sometimes par for the course.

Sie nutzen die traditionellen Handwerkstechniken ebenso wie die innovativsten Herstellungstechnologien. [G] They use the traditional techniques of craftsmen as well as state-of-the-art manufacturing technologies.

Sie scheinen nicht nur in der Herstellungstechnik sondern auch in ihrer Ausdrucksform ihre jeweilige Blütezeit konserviert zu haben, auch wenn sich der Kontext dieser Zeit seit mittlerweile Jahrhunderten verflüchtigt hat. [G] They appear to have preserved their heyday not just in their manufacturing techniques but also in their form, even if the context of these times has long since vanished.

Sie verwenden Energie sparende Techniken, indem sie beispielsweise den Luftwiderstand oder elektrischen Widerstand verringern. [G] They apply energy-saving techniques like lowering the aerodynamic or electric resistance.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners