DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

78 Ergebnisse für zu)
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} [anhören] profession (to) [anhören]

jdm. die Ehre erweisen {v} (zu) to do sb. the compliment (of)

Einverständnis {n} (zu) [anhören] approval (of) [anhören]

Gegengewicht {n} (zu) balance weight; balance (to) [anhören]

Gegenstück {n} (zu) [anhören] obverse (of)

Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) [anhören] [anhören] liability (to) [anhören]

Kommentar {m} (zu) [anhören] exposition (of) [anhören]

Probenarbeit {f} (zu) rehearsals (for)

Rückkehr {f} (zu) throwback (to)

Überlegungen {pl} (zu) musing (on)

Umkehr {f} (zu) [anhören] reversion (to)

Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) [anhören] [anhören] (natural) tendency (of) [anhören]

Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) [anhören] attachment (to) [anhören]

im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) commensurate (with; to)

Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) [anhören] turning (to) [anhören]

darauf angelegt sein {v} (zu) to be designed to

sich ausweiten {vr} (zu) to grow; to develop (into) [anhören] [anhören]

eindeutig Stellung beziehen {v} (zu) to take an unequivocal stand (on)

entgegengesetzt (zu) {adj} [anhören] contrary (to) [anhören]

Wachs/Ton formen {vt} (zu) [anhören] to knead wax/clay (into)

geeignet; tauglich (für; zu) {adj} [anhören] fit (for)

hinzukommen {vi} (zu) to accrue (to) [anhören]

(zu) schnell; überstürzt; (zu) einfach {adj} [anhören] [anhören] pat [often disapproving] [anhören]

senkrecht; lotrecht; vertikal (zu) {adj} [anhören] perpendicular (to)

überproportional {adj} (zu) disproportionate (to)

ungebildet; (zu) wenig gebildet {adj} undereducated

verbinden (mit); durchstellen (zu) {vt} [anhören] to put through (to)

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) given what I have said (about)

wenn man das von mir Gesagte voraussetzt given all I have said

In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Given his age, he is a fast runner.

Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Given the circumstances, you've done really well.

Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Given her interest in children, teaching is the right job for her.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

(fundierte) Bemerkung {f}; Überlegung {f} [anhören] [anhören] observation [anhören]

Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl}; Überlegungen {pl} [anhören] observations

Überlegungen anstellen (zu) to make observations (about; on)

Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) [anhören] [anhören] exposition (of) [anhören]

Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} expositions

Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} [anhören] supplement (to) [anhören]

Ergänzungen {pl} supplements

Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) [anhören] contrast (with; to) [anhören]

Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} [anhören] contrasts

im Gegensatz zu in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to

im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) to contrast (with)

in scharfem Gegensatz (zu) in marked contrast (to)

im Vergleich zu by contrast with

Welch ein Gegensatz! What a contrast!

Gegensatz {m}; genaues Gegenteil {n} (zu) [anhören] antithesis (to; of)

im Gegensatz zu etw. in antithesis to sth.

Kontrast {m} (zu) contrast (with; to) [anhören]

Kontraste {pl} contrasts

in die Lehre gehen {vi} (bei; zu) to apprentice (to) [anhören]

in die Lehre gehend apprenticing

in die Lehre gegangen apprenticed

bei jdm. in die Lehre gehen to be apprenticed to sb.

in der Lehre bei apprenticed to

der Rückweg {m} the way back; the return route

Rückwege {pl} ways back; return routes

auf dem Rückweg (von / nach, zu) on the/your way back; on the/your route back (from / to)

Überweisung {f}; Überweisungsschein {m} (zu) [med.] [anhören] referral (to); letter of referral; referral letter [anhören]

Überweisungen {pl}; Überweisungsscheine {pl} referrals; letters of referral; referral letters

Umrüstung {f}; Umstellung {f} (der Ausrüstung) (von ... auf); Wechsel {m} (der Ausrüstung) (von ... zu) [anhören] [anhören] change-over; change; conversion (from ... to) [anhören] [anhören]

Werkzeugumrüstung {f}; Werkzeugumstellung {f}; Werkzeugwechsel {m} retooling

(feierlicher) Umzug {m}; Zug {m}; Prozession {f} [soc.] [relig.] [anhören] [anhören] procession [anhören]

Umzüge {pl}; Züge {pl}; Prozessionen {pl} processions

Fackelzug {m} torchlight procession

Hochzeitszug {m} wedding procession

Pfingstprozession {f} Pentecost procession; Whitsuntide procession [Br.]

Trauerprozession {f} mourning procession

Triumphzug {m} triumphal procession

an der Spitze des Umzuges / der Prozession at the head of the procession

in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen; (durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] to move in procession (through a place/from ... to)

Vertrauen {n} (in; zu) [anhören] faith; trust (in) [anhören] [anhören]

blindes Vertrauen blind trust

zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben to have (complete) faith in sb./sth.

unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben to have unshakeable faith in sb.

das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren to lose faith in sb./sth.

jds. Vertrauen missbrauchen to betray sb.'s trust

Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. It requires a lot of trust to transfer the money in advance.

Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. This procedure creates/establishes trust between the parties.

Ich traue seinen Worten nicht. I put/have no trust in his words.

Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [anhören] [anhören] way [anhören]

Wege {pl} [anhören] ways [anhören]

der Weg zum Stadion the way to the stadium

noch ein weiter Weg a long way

im Wege; hinderlich in the way

auf dem Weg hierher on the way here

vom Weg abkommen to lose one's way

sich in den Weg stellen to get in the way

jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way

jdn. aus dem Weg räumen to get sb. out of the way

jdm. den Weg verbauen (zu) to bar someone's way (to)

sich nicht selbst im Wege stehen to get out of your own way

dem Fortschritt im Weg stehen to bar the way to progress

halber Weg partway

Dann trennten sich unsere Wege. Then our ways parted.

Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen). The country is well on its way (to achieve this aim).

Ich will dir nicht im Wege stehen. Don't let me stand in your way.

Platz da! Get out of the way!

Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) [anhören] access (to) [anhören]

Zugänge {pl} accesses

gemeinsamer Zugang shared access

Zugang verboten access denied

Zugang zu einem Beruf access to a profession

Zugang zu den Wohnungen gewährleisten to provide access to the flats

Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) [anhören] [anhören] [anhören] connection (with) [anhören]

Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} [anhören] [anhören] connections

im Zusammenhang mit in connection with

in keiner Beziehung zueinander stehen to have no connection with each other

In welchem Zusammenhang? In what connection?

alternativ {adv} (zu) [anhören] alternatively (to)

Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: Alternatively to method 2 the following technique may be employed.

Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. Alternatively to making an appointment you can fax us.

Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. Alternatively to walking, you can take the metro.

Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen. Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456.

analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} [anhören] analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for)

Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. We should proceed by analogy with the previous projects.

Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. The same procedure must be followed/adopted for pupils and students.

beglückwünschen {vt} (zu) to congratulate (on)

beglückwünschend congratulating

beglückwünscht congratulated

beglückwünscht congratulates

beglückwünschte congratulated

etw. brauchen; benötigen {vt} [anhören] to need sth.; to be in need of sth.; to have to have sth. [coll.]; to require sth. [formal] (of a person)

brauchend; benötigend needing; being in need; having to have; requiring [anhören]

gebraucht; benötigt [anhören] [anhören] needed; been in need; had to have; required [anhören] [anhören]

er/sie braucht; er/sie benötigt [anhören] he/she needs; he/she requires [anhören] [anhören]

ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte I/he/she needed; I/he/she required [anhören] [anhören]

wir/sie brauchten we/they needed [anhören]

er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt he/she has/had needed; er/sie has/had required

er/sie bräuchte he/she would need

etw. dringend brauchen / benötigen to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth.

etw. ganz dringend / dringendst brauchen to be in dire / desperate need of sth.; to be desperate for sth.; to be gagging for sth. [Br.]

Erholung brauchen to need a rest

dringend ärztliche Hilfe benötigen to be in urgent need of medical attention

Sollten Sie noch irgendetwas von mir brauchen, geben Sie mir Bescheid. Should you need anything more from me, (then) please let me know.

Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen. Pets have to have somewhere to sleep.

Man braucht sie nur anzuschauen, um zu sehen, dass sie Stil hat. You need only look at her to see that she has flair.

Ich hab ihm gesagt, er braucht sich keine Sorgen (zu) machen. I told him he needn't worry.

nicht brauchen; nicht müssen {v} not to have to

Du brauchst nicht (zu) fragen, nimm dir einfach, was du brauchst. You don't have to ask, just take what you need.

Ich brauche deine Erlaubnis nicht. I don't have to have your permission.

jdn. degradieren (von ... zu); jdn. (in seiner Stellung) zurückstufen {vt} to demote sb. (from ... to)

degradierend; zurückstufend demoting

degradiert; zurückgestuft demoted

degradiert demotes

degradierte demoted

jdn./etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu) {vt} [anhören] to rank sb./sth. (with/among)

einreihend; einstufend; zählend ranking [anhören]

eingereiht; eingestuft; gezählt ranked

an letzter Stelle gereiht (worden) sein to be ranked last

jdn. zu den Großen zählen to rank sb. among the great

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner