DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

27 ähnliche Ergebnisse für Flagge der DDR
Einzelsuche: Flagge · der · DDR
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [anhören] railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [anhören] [anhören] [anhören]

Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl} railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars

Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m} compartment coach [Br.]; compartment car [Am.]

Waggon mit Spurrillenräumer flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger

Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren side-door coach [Br.]; side-door car [Am.]

Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m} instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.]

Ausstellungswagen {m} exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.]

Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m} mentor coach [Br.]

Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m} luggage van [Br.]; baggage car [Am.]

Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren ferry van [Br.]

Mitteleinstiegwagen {m} centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.]

Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m} suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.]

Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.]

Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m} low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.]

Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.]

Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug) residential staff coach (service train)

Zugkraftmesswagen {m} dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.]

Waggons absetzen / ausstellen to detach wagons / railcars

Waggons aufnehmen to pick up wagons / railcars

einen Waggon leichtern to lighten a wagon

Fahnenstange {f}; Fahnenmast {m}; Flaggenmast {m} flagpole; flagstaff; staff; flagmast [anhören]

Fahnenstangen {pl}; Fahnenmasten {pl}; Flaggenmasten {pl} flagpoles; flagstaffs; staffs; flagmasts

Spitze der Fahnenstange; Fahnenstangenspitze; Spitze des Fahnenmasts flagpole head; flagpole finial; flagstaff head; flagstaff finial

Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [anhören] increase (in sth.) [anhören]

Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3% increase of 3% in salaries; 3% salary increase

Anhebung der Vergütungen increase in pay rates

Erhöhung der Steuer auf Dividenden increase in tax on dividends

Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f} charge increase; increase in charges

generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen) across-the-board increase

Steuererhöhung {f} tax increase; increase of the tax

Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht. The airline instituted a 10% fare increase.

Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%. Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay.

Luftfahrzeug {n} /LFZ/; Fluggerät {n}; Flugzeug {n} [aviat.] [anhören] aircraft; craft; aerial vehicle [anhören] [anhören]

Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugzeuge {pl} aircraft; craft; aerial vehicles [anhören] [anhören]

Entenflugzeug {n} tail-first aircraft; canard aircraft; canard

ferngesteuertes Fluggerät remotely piloted aerial vehicle /RPV/

Knickflügelflugzeug {n} gull-wing aircraft

Militärflugzeug {n} military aircraft

Nurflügelflugzeug {n}; Nurflügler {m} [ugs.]; fliegender Flügel {m} flying-wing aircraft; all-wing aircraft; tailless aircraft; flying wing

Propellerturbinenflugzeug {n}; propellerturbinenluftstrahlbetriebenes Flugzeug {n}; Propellerturbinenluftstrahlfluzeug {n}; PTL-Flugzeug {n}; Luftfahrzeug {n} mit Propellertrubinenantrieb [aviat.] turboprop aircraft; turboprop

Turbinenflugzeug {n}; Flugzeug mit Turbostrahlantrieb turbojet aircraft; turbojet; jetliner

Zivilflugzeug {n} civilian aircraft; civil aircraft

unbemanntes Luftfahrzeug pilotless aircraft; unmanned aerial vehicle /UAV/

zweistufiges Fluggerät (Raumfahrt) two-stage vehicle (astronautics)

Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen swept wing aircraft

Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze droop-nose aircraft

überfälliges Luftfahrzeug overdue aircraft

vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug strayed aircraft

ein Flugzeug (an einen Ort) leiten; einweisen to vector an aircraft (to a place)

nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; müde werden; schlappmachen [ugs.] {vi} [anhören] to flag

nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; müde werdend; schlappmachend flagging

nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; müde geworden; schlappgemacht flagged

lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird müde; macht schlapp flags

ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde müde; machte schlapp flagged

nachlassender Auftragseingang [econ.] flagging orders

nachlassende Begeisterung flagging enthusiasm

eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [anhören] [anhören]

eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [anhören]

eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [anhören] [anhören]

2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.

Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank.

groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen...; Mehrheits...; regulär; Regel... {adj} [soc.] [anhören] [anhören] mainstream [anhören]

die großen Parteien the mainstream parties

die großen Fluggesellschaften the mainstream airlines

die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur mainstream culture

der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher [Dt.] mainstream consumers

die Mehrheitsmeinung mainstream thinking

die Mehrheitsgesellschaft mainstream society

ein breites Publikum [art] a mainstream audience

ein massentaugliches Produkt; ein Produkt für einen breiten Abnehmerkreis a mainstream product

Regelschulen {pl} mainstream schools; public schools

Regelklassen {pl} mainstream classes

Unterhaltung für ein breites Publikum; Massenunterhaltung mainstream entertainment

Kupplung {f}; Verbindungsarmatur {f}; Verbindungsstück {n} [techn.] [anhören] coupling; coupler [anhören]

Kupplungen {pl}; Verbindungsarmaturen {pl}; Verbindungsstücke {pl} couplings; couplers

bewegliche Kupplung; elastische Kupplung flexible coupling; elastic coupling

starre Kupplung rigid coupling

Brechkupplung {f} break coupling; break coupler

Flanschkupplung {f}; Scheibenkupplung {f} flange coupling; faceplate coupling

Kupferverbinder {m} copper coupler

Kreuzschieberkupplung {f}; Kreuzscheibenkupplung {f}; Oldhamkupplung {f} Oldham coupling; Oldham coupler

Kurzkupplung {f} (Bahn) close coupling; close coupler; tight coupling (railway)

Mittelpufferkupplung {f} (Bahn) central buffer coupling; central buffer coupler (railway)

Schiebekupplung {f} sliding coupling

Schnappkupplung {f} impulse coupling

Schwungradkupplung {f} flywheel coupling; flywheel coupler

Wendelkupplung {f} helix coupling; helix coupler

automatische Zugkupplung {f} (Bahn) draw-only automatic coupler /DAC/ (railway)

Verbindungsarmatur im Zwischenachsbereich (Traktor) belly coupler (of a tractor)

zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [anhören] [anhören]

zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend lagging (behind); trailing [anhören]

zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt lagged (behind); trailed

rückständige Gebiete lagging regions

zunehmend zurückfallen to be increasingly lagging behind

hinter der Entwicklung zurückbleiben to lag behind in development

hinter dem Plan zurückliegen to be behind the target

Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen countries which are lagging behind in their development

Nicht zurückbleiben! No lagging!

Der Verkauf ist momentan rückläufig. Sales are lagging at the moment.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. Production has continued to lag far/way behind demand.

Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. The President is lagging/trailing behind in the polls.

Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. The company has lagged behind its competitors.

Sechskantmutter {f} [techn.] hexagon nut; hex nut

Sechskantmuttern {pl} hexagon nuts; hex nuts

Sechskantbundmutter {f} washer-faced hexagon nut

Sechskanthutmutter {f} hexagon cap nut

Sechskanthutmutter in der hohen Form hexagon-domed cap nut

Sechskantkronenmutter {f} hexagon-slotted nut; castle nut

Sechskantmutter in der niedrigen Form hexagon thin nut

Sechskantmutter mit Bund hexagon nut with collar

Sechskantmutter mit Flansch und Klemmteil prevailing torque-type hexagon flange nut

Sechskantmutter mit Klemmteil prevailing torque-type hexagon nut

Hoheitsflagge {f}; Schiffsflagge {f} [naut.] [mil.] ensign

Hoheitsflaggen {pl}; Schiffsflaggen {pl} ensigns

Marineflagge {f} naval ensign; maritime flag

Seekriegsflagge {f} war ensign

Flagge der britischen Marinereserve Blue Ensign [Br.]

Flagge der britischen Handesmarine Red Ensign [Br.]

Flagge der britischen Kriegsmarine White Ensign [Br.]

jdn./etw. scharf kritisieren; jdn. abwatschen; jdn./etw. in der Luft zerreißen; etw. verreißen; etw. zerpflücken; etw. geißeln [geh.] {vt} to flay sb./sth.; to lash sb./sth.; to lam into sb. [Br.]; to lambaste / lambast sb./sth.; to slam sb./sth.; to slate sb./sth. [Br.]; to slag (off) ↔ sb. [Br.] [coll.]; to trash sb./sth. [Am.]; to whale into sb. [Am.] [slang] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

scharf kritisierend; abwatschend; in der Luft zerreißend; verreißend; zerpflückend; geißelnd flaying; lashing; lamming into; lambasting; slamming; slating; slagging; trashing; whaling into

scharf kritisiert; abgewatscht; in der Luft zerrissen; verrissen; zerpflückt; gegeißelt flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into

kritisiert scharf; watscht ab; zerreißt in der Luft; verreißt; zerpflückt; geißelt flays; lashes; lams into; lambasts; slams; slates; slags trashes; whales into

kritisierte scharf; watschte ab; zerriss in der Luft; verriss; zerpflückte; geißelte flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into

über jdn. unflätig herziehen [geh.] to blackguard sb. [dated] [poet.]

Die Opposition kritisierte den Budgetentwurf scharf. The opposition lambasted the draft budget.

Landesflagge {f}; Landesfahne {f}; Nationalflagge {f}; Nationalfahne {f} national flag

Landesflaggen {pl}; Landesfahnen {pl}; Nationalflaggen {pl}; Nationalfahnen {pl} national flags

die Flagge Großbritanniens the Union flag; the Union Jack (national flag of Great Britain)

die Flagge Schottlands the St Andrew's Cross; the Saltire (national flag of Scotland)

die Flagge der USA; das Sternenbanner the Stars and Stripes; the Star-spangled Banner (national flag of the USA)

die Flagge Kanadas the Maple Leaf (national flag of Canada)

Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] [anhören] time slot

Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf [anhören] time slots

Arzttermine für den OP-Saal [med.] theatre time slots for surgeons [Br.]

Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] airport slot allocated to an airline

zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] take-off slots

zugewiesene Landezeiten [aviat.] landing slots

etw. aufzeigen; auf etw. aufmerksam machen; auf etw. hinweisen {vt} to flag upsth. [Br.]

aufzeigend; auf aufmerksam machend; auf hinweisend flagging up

aufgezeigt; aufmerksam gemacht; hingewiesen flagged up

die Gefahren {+Gen.} aufzeigen to flag up the dangers of sth.

die Behörden auf etw. aufmerksam machen to flag sth. up to the authorities

im Zuge der Kontroverse zutage treten to be flagged up by the controversy

falsche Flagge {f} [mil.] [pol.] [naut.] false flag; false colours [Br.] [never before noun]; false colors [Am.] [never before noun]

Angriffe unter falscher Flagge [mil.] false-flag attacks

unter falscher Flagge fahren [naut.] to fly a false flag; to sail under false colours

einen Vorfall unter falscher Flagge inszenieren to stage a false-flag incident; to stage a false flag

Das Anzünden des Gebäudes dürfte eine Aktion unter falscher Flagge gewesen sein. The burning of the building was believed to be a false flag operation.

Während seiner Kandidatur gab er vor, für Neutralität und Aussöhnung zu stehen. He ran for office under a false flag of / under false colours of neutrality and reconciliation.

bei jdm. eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmen {v} [econ.] to recapitalize sb.; to recapitalise sb. [Br.]

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmend recapitalizing; recapitalising

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vorgenommen recapitalized; recapitalised

bei der Bank eine Kapitalumschichtung vornehmen; die Kapitalstruktur der Bank ändern to recapitalize the bank

Die Fluggesellschaft muss Kapital umschichten, um ihre Flotte zu erneuern. The airline needs to recapitalize to replace its ageing fleet.

Ansetzfalz {m}; Ansatzfalz {m}; Flügelfalz {m} (Buchbinden) inner joint; flange; hinge; shoulder (bookbinding) [anhören] [anhören] [anhören]

Ansetzfalze {pl}; Ansatzfalze {pl}; Flügelfalze {pl} inner joints; flanges; hinges; shoulders [anhören]

Drücken {n} der Preise; Senken {n} der Preise [econ.] price cutting

ruinöser Preiskampf unter den Fluggesellschaften ruinous price-cutting among airlines; ruinous price war among airlines

unter der Flagge eines Landes fahren / segeln {v} (Schiff) [naut.] to fly the flag of a country (of a ship)

unter zypriotischer Flagge fahren to fly the flag of Cyprus; to fly the Cypriot flag; to fly Cypriot colours [Br.]

jdn. (wegen etw.) einsperren; einbuchten; einkassieren [ugs.] (in Gefängnis stecken) {vt} to lock up; to send down; to bang up [Br.]; to send up [Am.]; to lag [Austr.] sb. (for sth.) (put in jail)

einsperrend; einbuchtend; einkassierend locking up; sending down; banging up; sending up; lagging

eingesperrt; eingebuchtet; einkassiert locked up; sent down; banged up; sent up; lagged

wegen etw. ins Gefängnis gehen to get locked up/sent down for sth.

Der gehört eingesperrt. He should be locked up.

Flaggenstart {m} (beim Pferde- oder Autorennen) flagfall (in horse or motor racing) [Br.]

Recht {n} der Flaggenkontrolle (Völkerrecht) [jur.] [naut.] right of visit (international law)

Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Runddichtring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] sealing ring; O-ring; toric joint

Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Runddichtringe {pl}; Null-Ringe {pl} sealing rings; O-rings; toric joints

Dichtungsring für Öl oil seal; oil retainer ring

Dichtungsring für Flanschverbindungen flange packing

Ventil-O-Ring {m} valve O-ring

Flagellant {f} (Mensch, der in Geißelung und Züchtigung Lustgewinn sucht) [med.] [psych.] flagellant

Flagellanten {pl} flagellants

Radkranz {m} (oft fälschlich: Felge oder Rad) [auto] rim flange (often wrongly: rim)

Radkränze {pl} rim flanges

nacheilen {vi} (in der Phase) [electr.] to lag (in phase) [anhören]

nacheilend lagging

nachgeeilt lagged
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner