DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

3279 ähnliche Ergebnisse für Imst
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Inst-Einheit, Ist-Analyse, Ist-Analysen, Ist-Aufnahme, Ist-Kosten, Ist-Maß, Ist-Situation, Ist-Stand-Analyse, Ist-Stand-Analysen, Ist-Stand-Erhebung, Ist-Wert, Ist-Werte, Ist-Zahlen, Ist-Zustand, Soll-Ist-Vergleich, isst, ist
Ähnliche Wörter:
Aist, B-list, B-post, C-post, D-post, East, East-Westphalia, Ems, F-test, HSD-test, Hist!, Host, IDs, IM, IVs, Imam, MOT, Ms, Ms., North-east, North-west

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

Ein positiver Aspekt ist, dass ...; Gut ist, das ... On the plus side, ...

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Ist das ein Auslaufmodell? Is there life in the old dog yet? [fig.]

Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.] members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries)

Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} actual value

Dollo'sches Unumkehrbarkeitsgesetz {n}; Dollo'sches Gesetz {n}; Dollo-Regel {f} ('Die Evolution ist nicht umkehrbar') (Evolutionsbiologie) [biol.] Dollo's law of irreversibility; Dollo's law; Dollo's principle; Dollo's rule ('Evolution is not reversible') (evolutionary biology)

direkte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen durch Buchführung, die nach Betriebsstätten getrennt ist (Steuerrecht) [fin.] separate accounting with international enterprises (fiscal law)

Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist housemaster [Br.]

Federhauskern {m}; Federkern {m} (Achse, um die die Aufzugfeder gewickelt ist) (mechanische Uhr) arbor (around which the main spring is coiled) (mechanical clock)

Fehlfarbe {f} (Farbe, die nicht Trumpf ist) (Kartenspiel) plain suit (card game)

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

Gewährleistungsausschluss {m}; Ausschluss {m} der Gewährleistung; Mängelausschluss {m}; Grundsatz "Augen auf, Kauf ist Kauf" {m} [econ.] [jur.] caveat emptor; 'let the buyer beware' principle

Grenzzonenreflex {m}; Intima-Media-Dicke {f} [med.] intima-media thickness /IMT/

Ist-Zahlen {pl} actual figures; factual figures

Ist-Maß {n} (Steuerungstechnik) [techn.] variate (control engineering)

Ist-Zahlen {pl}; Ist-Werte {pl} [adm.] [econ.] [sci.] actuals

Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} actual state; present state

schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown)

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein. He has become her ball and chain.

Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist toyboy [coll.]

MacGuffin {m}; McGuffin {m} (Begriff von Hitchcock für ein handlungstreibendes Element, das für sich genommen uninteressant ist) [art] MacGuffin; McGuffin

Matronymikon {n}; Metronymikon {n} (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) [ling.] matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic

Mikrosystemtechnik {f} microsystems technology /MST/

Als Nächstes (im Programm) kommt ...; Als Nächstes an der Reihe ist ... Next up is ...; And now, next up, ... [coll.]

Das ist ja ganz was Neues! [iron.] (So) What else is new? [iron.]

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

Der Preis ist heiß (TV-Spielshow) The Price is Right (TV game show)

Prosument {m} [econ.] (Konsument eines Produktes, der auch an dessen Produktion beteiligt ist) prosumer (consumer of a product involved in its production)

Putt {m} zurück zum Loch (nachdem der vorige am Loch vorbeigegangen ist) (Golf) [sport] comebacker (putt taken after the previous putt has gone past the hole) (golf)

Der Mensch ist zur Rastlosigkeit verdammt. [humor.] There is no peace for the wicked.; There's no rest for the wicked. [humor.]

rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour

Repressalien {pl}; Schikanen {pl}; Revancheakte {pl} (weil das spätere Opfer auffällig ist/Beschwerde eingereicht/Anzeige erstattet hat) [soc.] victimization; victimisation [Br.] (for attracting attention/filing a complaint)

sein Licht unter den Scheffel stellen; sich kleiner machen als man ist; seine Leistungen herunterspielen {v} [psych.] to be self-deprecating

Das ist ein Schlupfloch, das gestopft / geschlossen werden muss. That is an open goal waiting to be filled.

Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. [veraltend] At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. [dated]

Schmerzlosigkeit {f} (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) [med.] painlessness; absence of pain (state not involving pain)

ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist a house which is easy to run

Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.] When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle.

Spandrille {f} (Merkmal, das als Selektionsnebenprodukt entstanden ist und eine eigene Funktion bekommen hat) (Evolutionsbiologie) [biol.] spandrel (evolutionary biology)

Tatsache {f}, dass ein Gegenstand hohl ist hollowness (of an object)

Tautologie {f}; Verum {n} (Aussage, die zwingend wahr ist) (Logik) [phil.] tautology (statement that is imperatively true) (logic)

Vatersname {m}; Patronymikon {n} (Namensbestandteil, der vom Namen des Vaters abgeleitet ist) [ling.] patronym

Vermerk {m} (wie weiter vorzugehen ist) [adm.] minute [anhören]

Was wird das, wenn es fertig ist? What are you up to?

Wiederaufsteiger {m} (Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist) [ugs.] [auto] born-again rider (motorcycle) [coll.]

aber dabei ist es nicht geblieben ... but it went further than that

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner