Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
54
ähnliche
Ergebnisse für GUI-Builder
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Wagner
{m}
;
Stellmacher
{m}
;
Achsmacher
{m}
[hist.]
wagon-
builder
;
wagon-maker
;
carriage-maker
;
cartwright
;
wheelwright
;
wainwright
Wagner
{pl}
;
Stellmacher
{pl}
wagon-
builder
s
;
wagon-makers
;
carriage-makers
;
cartwrights
;
wheelwrights
;
wainwrights
Ofensetzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Töpfer
{m}
[Norddt.];
Hafner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Ofenbauer
{m}
[BW]
[Schw.]
stove
fitter
;
stove
builder
;
stove
maker
Ofensetzer
{pl}
;
Töpfer
{pl}
;
Hafner
{pl}
;
Ofenbauer
{pl}
stove
fitters
;
stove
builder
s
;
stove
makers
Gulden
{m}
gulden
;
gui
lder
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimping
;
scrimping
;
stinting
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimped
;
scrimped
;
stinted
knausert
;
geizt
;
spart
skimps
;
scrimps
;
stints
knauserte
;
geizte
;
sparte
skimped
;
scrimped
;
stinted
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
Don't
skimp
on
sleep
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
Baumeister
{m}
[arch.]
[constr.]
master
builder
;
builder
Baumeister
{pl}
master
builder
s
;
builder
s
Kirchenbaumeister
{m}
church
builder
Bauunternehmer
{m}
;
Baubetrieb
{m}
;
Baufirma
{f}
[econ.]
building
contractor
;
builder
and
contractor
Bauunternehmer
{pl}
;
Baubetriebe
{pl}
;
Baufirmen
{pl}
building
contractors
;
builder
s
and
contractors
ausführendes
Bauunternehmen
sein
;
die
Bauausführung
übernehmen
to
be
contractor
for
sth
.;
to
be
builder
for
sth
.
Anlagenbauer
{m}
plant
builder
Anlagenbauer
{pl}
plant
builder
s
Bauaufzug
{m}
[constr.]
builder
's
hoist
Bauaufzüge
{pl}
builder
's
hoists
Bauherr
{m}
;
Bauherrschaft
{f}
[Schw.]
[constr.]
[adm.]
building
owner
;
building
sponsor
;
builder
;
building
contractor
client
Bauherren
{pl}
;
Bauherrschaften
{pl}
building
owners
;
building
sponsors
;
builder
s
;
building
contractor
clients
Bauhof
{m}
(
einer
Baufirma
);
Baubetriebshof
{m}
;
Betriebshof
{m}
[constr.]
building
yard
;
building
contractor's
yard
;
builder
's
yard
Bauhöfe
{pl}
;
Baubetriebshöfe
{pl}
;
Betriebshöfe
{pl}
building
yards
;
building
contractor's
yards
;
builder
's
yards
Boots-
und
Schiffbauer
{m}
boat
and
ship
builder
Boots-
und
Schiffbauer
{pl}
boat
and
ship
builder
s
Bootsbauer
{m}
;
Bootsbauerin
{f}
boat
builder
;
boat
builder
Bootsbauer
{pl}
;
Bootsbauerinnen
{pl}
boat
builder
s
;
boat
builder
s
Bootswerft
{f}
;
kleinere
Werft
{f}
[naut.]
boatyard
;
boat
builder
's
yard
;
boat
builder
s
;
boat
building
works
Bootswerften
{pl}
;
kleinere
Werften
{pl}
boatyards
;
boat
builder
's
yards
;
boat
builder
s
;
boat
building
works
Gratsäge
{f}
[mach.]
stair
saw
;
stair-
builder
's
saw
;
arris
saw
;
grooving
saw
Gratsägen
{pl}
stair
saws
;
stair-
builder
's
saws
;
arris
saws
;
grooving
saws
Maschinenbauer
{m}
;
Maschinenbauerin
{f}
machine
builder
Maschinenbauer
{pl}
;
Maschinenbauerinnen
{pl}
machine
builder
s
Messebaufirma
{f}
;
Messebauer
{m}
exhibition
stand
builder
Messebaufirmen
{pl}
;
Messebauern
{pl}
exhibition
stand
builder
s
Orgelbauer
{m}
organ
builder
Orgelbauer
{pl}
organ
builder
s
Requisitenmacher
{m}
(
Theater
,
Film
,
TV
)
prop
builder
;
prop
maker
;
prop
designer
(theatre;
film
,
TV
)
Requisitenmacher
{pl}
prop
builder
s
;
prop
makers
;
prop
designers
Straßenbauer
{m}
(
Person
)
road
engineer
;
road
builder
;
road
maker
;
highway
engineer
;
highway
builder
;
highway
maker
(of a
person
)
Straßenbauer
{pl}
road
engineers
;
road
builder
s
;
road
makers
;
highway
engineers
;
highway
builder
s
;
highway
makers
Trassenschäler
{m}
(
Straßenbau
)
[auto]
grade-
builder
(road
building
)
Trassenschäler
{pl}
grade-
builder
s
Waschmittelgerüststoff
{m}
;
Gerüststoff
{m}
[chem.]
detergent
building
substance
;
detergent
builder
;
builder
substance
;
builder
Waschmittelgerüststoffe
{pl}
;
Gerüststoffe
{pl}
detergent
building
substances
;
detergent
builder
s
;
builder
substances
;
builder
s
bauseits
{adv}
by
the
builder
;
by
the
customer
bauseits
gestellt
werden
to
be
supplied
by
the
builder
Fassadenmacher
{m}
builder
specialising
in
ceilings
and
outer
walls
Orgelbauerfamilie
{f}
[mus.]
family
of
organ
builder
s
Orgelbauerfamilien
{pl}
families
of
organ
builder
s
Antillen-Gulden
{m}
(
Währung
in
Curaçao
und
Sint
Maarten
)
[fin.]
Netherlands
Antillean
gui
lder
(currency
of
Curaçao
and
Sint
Maarten
)
Karibischer
Gulden
{m}
(
vorgeschlagene
Währung
für
Curaçao
und
Sint
Maarten
)
Carribian
gui
lder
(proposed
currency
of
Curaçao
and
Sint
Maarten
)
Bauherrenmodell
{n}
[fin.]
house-
builder
s
scheme
Bauhütte
{f}
builder
s'
hut
Baunivellier
{m}
builder
's
level
Bauspekulant
{m}
speculative
builder
Behälter-
und
Apparatebauer
{m}
tank
and
apparatus
builder
Dekorationsbauer
{m}
;
Mann
{m}
für
die
Baubühne
;
Baubühne
{f}
(
Theater
;
Film
,
TV
)
[art]
set
builder
(theatre;
film
,
TV
)
Großfußhühner
{pl}
(
Megapodiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
incubator
birds
;
mound-
builder
s
;
megapodes
(zoological
family
)
Kabelnetzbauer
und
-reparateur
{m}
[techn.]
cable
network
builder
and
repairman
Pin-up-Mädchen
{n}
;
Pin-up-Girl
{n}
(
Mädchen
fotografiert
für
"Aufhängebilder"
)
pin-up
girl
;
pin-up
;
pinup
Wettermann
{m}
[min.]
brattice
man
;
brattice
builder
;
bratticer
;
braddisher
Niederländischer
Gulden
{m}
;
Holländischer
Gulden
{m}
(
ehemalige
Währung
der
Niederlande
)
[fin.]
[hist.]
Dutch
gui
lder
(former
currency
of
the
Netherlands
)
"Baumeister
Solness"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Master
Builder
'
(by
Ibsen
/
work
title
)
(
optisches/geistiges
)
Bild
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Sprache
und
Text
)
image
Bilder
{pl}
images
Wunderbild
{n}
miraculous
image
Im
Traum
spricht
die
Psyche
in
Bildern
.
In
the
dream
,
the
psyche
speaks
in
images
.
den
Entschluss
fassen
;
sich
entschließen
;
sich
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
resolve
to
do
sth
. /
on
doing
sth
.
sich
vornehmen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
to
resolve
to
give
up
smoking
Er
fasste
den
Entschluss
, (
seine
Bilder
)
nicht
in
Öl
zu
malen
.
He
resolved
not
to
paint
in
oil
.;
He
resolved
on
not
painting
in
oil
.;
He
resolved
against
painting
in
oil
.
Guckkastenbild
{n}
picture
for
a
peep-box
Guckkastenbilder
{pl}
pictures
for
a
peep-box
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Kalk
{m}
lime
Baukalk
{m}
[constr.]
building
lime
doppelkohlensaurer
Kalk
calcium
bicarbonate
Freikalk
{m}
free
lime
gelöschter
Kalk
;
Löschkalk
{m}
slaked
lime
;
slack
lime
;
pickling
lime
;
hydrated
lime
;
builder
s'
lime
kohlensaurer
Kalk
carbonate
of
lime
ungelöschter
Kalk
;
gebrannter
Kalk
;
Branntkalk
{m}
;
Ätzkalk
{m}
;
Kalkerde
{f}
;
Kalziumoxid
{n}
;
Kalziumoxyd
{n}
unslaked
lime
;
anhydrous
lime
;
unhydrated
lime
[rare]
;
burnt
lime
;
calcinated
lime
;
quicklime
;
live
lime
;
caustic
lime
;
calcium
oxide
allgemeine
Regel
{f}
;
Grundregel
{f}
;
Grundprinzip
{n}
precept
allgemeine
Regeln
{pl}
;
Grundregeln
{pl}
;
Grundprinzipien
{pl}
precepts
das
juristische
Grundprinzip
der
Unschuldsvermutung
the
legal
precept
of
being
innocent
until
proven
gui
lty
Kinder
lernen
weit
mehr
durch
Vorbilder
als
durch
Regeln
.
Children
learn
far
more
by
example
than
by
precept
.
der
Schrecken
{m}
;
die
Schrecken
{pl}
;
die
Grausamkeit
;
das
Grauen
{n}
;
das
Elend
{n}
;
die
Brutalität
{f}
(
einer
Sache
)
the
awfulness
;
the
dreadfulness
;
the
ghastliness
;
the
gruesomeness
(of
death
or
crime
);
the
grisliness
(of
death
or
crime
);
the
horridness
;
the
terribleness
(of a
thing
)
die
schrecklichen
Bilder
the
awfulness
of
the
pictures
der
grauenhafte
Unfall
the
dreadfulness
of
the
accident
die
schrecklichen
Erfahrungen
,
die
jd
.
gemacht
hat
the
dreadfulness
of
sb
.'s
experiences
die
Schrecken
des
Krieges
the
dreadfulness
of
war
;
the
gruesomeness
of
war
die
Grausamkeit
der
Tat
the
ghastliness
of
the
crime
das
Elend
der
VR-Filme
the
terribleness
of
VR
films
das
ganze
Elend
the
dreadfulness
of
it
all
;
the
ghastliness
of
it
all
Wir
standen
am
Rande
des
Abgrunds
.
We
were
on
the
verge
of
dreadfulness
.
Störbild
{n}
;
Doppelbild
{n}
;
Geisterbild
{n}
(
TV
)
residual
image
;
double
image
;
ghost
image
(TV)
Störbilder
{pl}
;
Doppelbilder
{pl}
;
Geisterbilder
{pl}
residual
images
;
double
images
;
ghost
images
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
definition
of
the
(criminal)
offence
;
criminal
offence
;
criminal
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
criminal
offences
;
criminal
offenses
ein
strafbarer
Tatbestand
sein
;
als
Straftatbestand
gelten
to
constitute
a
criminal
offence
einen
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abetting
suicide"
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
criminal
offence
of
fraud
Teil
des
Tatbestands
sein
to
be
included
in
the
statutory
definition
of
the
offence
In
diesem
Tatbestand
ist
ein
breites
Spektrum
kriminellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
definition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
criminal
conduct
.
Wahnvorstellung
{f}
;
Wahnbild
{n}
;
Wahn
{m}
[in Zusammensetzungen]
[med.]
[psych.]
delusional
idea
;
delusion
Wahnvorstellungen
{pl}
;
Wahnbilder
{pl}
delusional
ideas
;
delusions
Abstammungswahn
{m}
decent
delusion
;
delusion
of
other
origin
(parents);
delusion
of
high
origin
;
Mignon-delusion
Anspruchswahn
{m}
delusion
of
claims
Bedeutungswahn
{m}
delusion
of
special
meaning
Beeinflussungswahn
{m}
delusion
of
being
influenced
(
präseniler
)
Begnadigungswahn
{m}
delusion
of
pardon
;
delusion
of
mercy
Beobachtungswahn
{m}
ideas
of
observation
;
delusion
of
observation
;
delusion
of
being
observed
Beraubungswahn
{m}
;
Bestehlungswahn
{m}
delusion
of
robbery
Beschädigungswahn
{m}
;
Schädigungswahn
{m}
delusion
of
damage
Beschuldigungswahn
{m}
delusion
of
accusation
Bezugswahn
{m}
;
Beziehungswahn
{m}
delusion
of
relation
;
delusion
of
reference
Eifersuchtswahn
{n}
delusion
of
jealousy
;
delusional
jealousy
;
pathological
jealousy
einseitige
Wahnvorstellung
monomania
;
monopsychosis
Entdeckerwahn
{m}
;
Entdeckungswahn
{m}
delusion
of
discovery
Erfinderwahn
{m}
;
Erfindungswahn
{m}
delusion
of
invention
Erinnerungstäuschung
{f}
delusion
of
remembrance
Genialitätswahn
{m}
delusion
of
genius
Kleinheitswahn
{m}
delusion
of
belittlement
Kontrolliertheitswahn
{m}
delusion
of
control
;
delusion
of
being
controlled
Körperfehlerwahn
{m}
delusion
of
bodily
defect
Negierungswahn
{m}
;
nihilistischer
Wahn
delusion
of
negation
Offenbarungswahn
{m}
delusion
of
revelation
Passivitätswahn
{m}
delusion
of
passivity
Personenverkennungswahn
{m}
delusion
of
misidentification
Querulantenwahn
{m}
delusion
of
litigiousness
religiöser
Wahn
religious
delusion
Schuldwahn
{m}
delusion
of
being
gui
lty
Umgestaltungswahn
{m}
;
Verbesserungswahn
{m}
delusion
of
reforming
Verarmungswahn
{m}
delusion
of
impoverishment
;
delusion
of
poverty
;
delusion
of
ruin
Verfolgungswahn
{m}
;
persekutorischer
Wahn
{m}
delusion
of
persecution
;
mania
of
persecution
;
delirium
of
persecution
;
persecution
complex
;
persecution
mania
;
persecutory
delirium
Vergiftungswahn
{m}
delusion
of
poisoning
Versündigungswahn
{m}
delusion
of
being
sinful
;
delusion
of
gui
lt
einer
Wahnvorstellung
unterliegen
to
be
under
a
delusion
Wahrnehmungsbild
{n}
(
im
Gehirn
)
[phil.]
percept
(mental
image/concept
)
Wahrnehmungsbilder
von
unserer
Welt
aufbauen
to
build
up
percepts
of
our
world
auf
Zack
sein
;
auf
Draht
sein
;
voll
da
sein
[ugs.]
; (
aufmerksam
sein
und
)
schnell
reagieren
{v}
(
Person
)
to
be
be
on
the
ball
[fig.]
(of a
person
)
ein
aufgeweckter
/
vifer
[Ös.]
[Schw.]
Kerl
;
ein
aufgewecktes
/
vifes
[Ös.]
[Schw.]
Mädel
;
ein
Vifzack
[Ös.]
sein
to
be
someone/a
person
who
is
on
the
ball
schwer
auf
Zack
sein
to
be
so
much
on
the
ball
nicht
der
Schnellste
sein
not
to
be
on
the
ball
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
großartige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
Ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen
und
bin
heute
nicht
ganz
da
.
I
didn't
sleep
well
last
night
and
I'm
not
really
on
the
ball
today
.
Danke
fürs
Mitdenken
!
Thanks
for
being
on
the
ball
!
explizit
;
drastisch
{adj}
explicit
;
graphic
explizite
Sexdarstellungen
graphic
sex
explizite
Sprache
graphic
language
drastisches
Bildmaterial
graphic
footage
;
graphic
content
die
drastischen
/
brutalen
Gewaltdarstellungen
im
Film
the
film's
graphic
violence
/
explicit
violence
mit/in
allen
grässlichen
Einzelheiten
in
graphic
detail
Bilder
mit
Mädchen
in
eindeutigen
Posen
images
of
girls
in
explicit
poses
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "GUI-Builder":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner