DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
smash in two
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for smash in two
Search single words: smash · in · two
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

in doing so; in the process; in this situation dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen]

In doing so they took a great risk. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.

This gave rise to a heated argument. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.

In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.

I spilt the tea, burning myself in the process. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.

The private investigators receive assistance from the police in this situation. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.

He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.

Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.

In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.

to slash sth. etw. (drastisch) kürzen; (radikal) senken; (stark) reduzieren {vt} [listen] [listen]

slashing kürzend; senkend; reduzierend

slashed gekürzt; gesenkt; reduziert

to slash a budget ein Budget kürzen

to slash spending Ausgaben senken

to slash staff Personal abbauen

to slash an article einen Artikel kürzen

burglary (in) [listen] Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen]

burglaries Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl}

twilight burglary Dämmerungseinbruch {m}

burglary at business premises Firmeneinbruch {m}

commercial burglary Geschäftseinbruch {m}

car burglary PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m}

smash-and-grab burglary Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.]

domestic burglary; residential burglary Wohnungseinbruch {m}

to do a break-in einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang]

Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.

to go bust; to go broke; to go bump; to go under; to go to the wall; to go belly up; to smash [dated] [coll.] [listen] Pleite machen; pleitegehen; koppheister gehen [Norddt.]; eingehen [ugs.]; untergehen [ugs.] {vi} [econ.] [listen] [listen]

water wave; water [listen] Wasserwelle {f}; Welle {f} [envir.] [listen]

water waves; waters Wasserwellen {f}; Wellen {pl}

surging wave; surging billow [poet.] Brandungswelle {f}; Brandungswoge {f} [geh.]

heavy wave; billow [poet.] hohe Welle; Woge {f} [poet.]

wavelet; ripplet kleine Welle

progressive wave; travelling wave; swashing wave fortschreitende Welle

to breast the waves gegen die Wellen ankämpfen

to smash in; to smash down; to batter down; to bash in [coll.]sth. etw. einschlagen; eintreten; einhauen [ugs.] {vt} [listen]

smashing in; smashing down; battering down; bashing in einschlagend; eintretend; einhauend

smashed in; smashed down; battered down; bashed in eingeschlagen; eingetreten; eingehauen

to smash down / batter down / bash in the door of the flat die Wohnungstüre eintreten

The car windows had been smashed in. Die Autofenster waren eingeschlagen.

to stash sth. etw. versteckt aufbewahren/lagern; verstecken {vt} [listen]

stashing versteckt aufbewahrend/lagernd; versteckend [listen]

stashed versteckt aufbewahrt/gelagert; versteckt [listen] [listen]

The police found where he had stashed the drugs. Die Polizei bekam heraus, wo er das Rauschgift versteckt hatte.

The gifts were stashed in the cupboard. Die Geschenke waren im Schrank versteckt.

I wondered what he had stashed in his backpack. Ich fragte mich, was sich in seinem Rucksack verbarg.

to care for sth. jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v}

She cares deeply about religion. Religion ist ihr sehr wichtig.

He doesn't care for sports. Mit Sport hat er nichts am Hut.

Sasha didn't care about winning. Sascha ging es nicht ums Gewinnen.

I care what happens to you. Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert.

Not that I care, but ... Mir ist das eigentlich egal, aber ...

I don't care. [listen] Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig.

I don't care any more. Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal.

As if I cared! Das ist mir sowas von egal!

What do I care? Was kümmert es mich?; Was schert's mich?

He doesn't care a straw. Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum.

to smash sth.; to smash upsth.; to demolish sth.; to wreck sth. etw. zertrümmern; demolieren; kaputtschlagen; plattmachen [ugs.]; schrotten [ugs.] {vt}

smashing; smashing up; demolishing; wrecking zertrümmernd; demolierend; kaputtschlagend; plattmachend; schrottend

smashed; smashed up; demolished; wrecked zertrümmert; demoliert; kaputtgeschlagen; plattgemacht; geschrottet

demolished infrastructure zerstörte Infrastruktur

to wreck the place alles kurz und klein schlagen

My Volvo's been smashed up. Mein Volvo wurde völlig geschrottet.

She started smashing crockery. Sie begann, Geschirr zu zerschlagen.

His left hand was smashed in the process. Seine linke Hand wurde dabei zertrümmert.

to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle [children's speech]; to have / take a tinkle [children's speech]; to wee [Br.] [children's speech]; to wee-wee [Br.] [children's speech]; to do wee-wee [Br.] [children's speech] [coll.]; to whizz [coll.]; to whiz [Am.] [coll.]; to take a whizz / whiz [Am.] [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take / have a slash [Br.] [slang]; to take a piddle [coll.] (urinate) [listen] [listen] [listen] pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wischerln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen [Kindersprache]; Pipi machen [Kindersprache]; Lulu machen [Ös.] [Kindersprache]; ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren)

peeing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; having / taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; whizzing; whizing; taking a whizz / whiz; pissing; taking a leak; having a leak; taking / having a slash; taking a piddle pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wischerlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend

peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had / taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; whizzed; whized; taken a whizz / whiz; pissed; taken a leak; had a leak; taken / had a slash; taken a piddle [listen] gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewischerlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt

to go tinkle [children's speech]; to go wee-wee [children's speech]; to go for a pee [Br.] pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen [Kindersprache]; mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] [listen]

to go and take a pee; to go and take a leak austreten

to go for a slash pinkeln gehen

to have to pee pinkeln müssen

to smash sth.; to buzz sth. [Br.] [coll.] etw. schmettern; feuern {vt} [sport] [listen]

smashing; buzzing schmetternd; feuernd

smashed; buzzed geschmettert; gefeuert

smashes; buzzes schmettert; feuert

smashed; buzzed schmetterte; feuerte

to smash / buzz the ball all over the field den Ball über den ganzen Platz schmettern

He smashed / buzzed a pass to Messi. Er feuerte einen Pass zu Messi.

to shatter; to splinter; to smash to pieces; to smash into smithers / smithereens; to smash [listen] [listen] zerspringen; zersplittern {vi}

shattering; splintering; smashing to pieces; smashing into smithers / smithereens; smashing zerspringend; zersplitternd

shattered; splintered; smashed to pieces; smashed into smithers / smithereens; smashed [listen] zersprungen; zersplittert

to smash / splinter into a thousand pieces in tausend Stücke zerspringen

The porcelain dish / The glass shattered. Die Porzellanschale / Das Glas zersprang.

This wood splinters easily. Dieses Holz zersplittert leicht.

coastal rock Klippe {f} (Felsblock im Meer vor der Küste) [geogr.]

coastal rocks Klippen {pl}

sunken rock; blind rock Unterwasserklippe {f}; Flachklippe {f}; blinde Klippe

chimney rock; bluff [Am.] [listen] Steilklippe unter der Wasseroberfläche

to be smashed against the coastal rocks an den Klippen zerschellen

to slash [listen] jdn./etw. aufschlitzen {vt}

slashing aufschlitzend

slashed aufgeschlitzt

to slash sb.'s tyres/tires jds. Reifen aufschlitzen

to slash sth. to ribbons etw. zerfetzen

to sashay gleiten; flutschen {vi}

sashaying gleitend; flutschend

sashayed geglitten; geflutscht

sashays gleitet; flutscht

sashayed glitt; flutschte

to smash against/into/through sth. gegen/in/durch etw. krachen; knallen {vi} [ugs.] [listen]

smashing krachend; knallend

smashed gekracht; geknallt

to smash into a tree gegen einen Baum krachen

waves smashing against the rocks Wellen, die gegen die Felsen krachen / schlagen

to splash around; to swash; to paddle planschen; plantschen {vi}

splashing around; swashing; paddling planschend; plantschend

splashed around; swashed; paddled geplanscht; geplantscht

splashes around; swashes; paddles planscht; plantscht

splashed around; swashed; paddled planschte; plantschte

to swash schwappen; herumschwappen {vi}

swashing schwappend

swashed geschwappt

swashes schwappt

swashed schwappte

to tuck awaysth.; to stash awaysth. [coll.] etw. sicher aufbewahren; sicher unterbringen; bunkern {vt}

tucking away; stashing away sicher aufbewahrend; sicher unterbringend; bunkernd

tucked away; stashed away sicher aufbewahrt; sicher untergebracht; gebunkert

to keep sth. tucked safely away / stashed safely away etw. sicher aufbewahren

He had tucked/stashed away huge amounts of money in Swiss banks. Er hatte hohe Geldbeträge bei Schweizer Banken gebunkert.

to be smashed zerschellen {vi}

being smashed zerschellend

is smashed zerschellt

was smashed zerschellte

were smashed zerschellten

fucking; banging; humping; screwing; poking; mashing; tumbling; boffing; shafting; knobing; shaging; rogering; bonking; boinking; boning; shtuping; schtuping; rooting fickend; vögelnd; bumsend; poppend; pimpernd; rammelnd; pudernd

fucked; banged; humped; screwed; poked; mashed; tumbled; boffed; shafted; knobbed; shagged; rogered; bonked; boinked; boned; shtupped; schtupped; rooted [listen] gefickt; gevögelt; gebumst; gepoppt; gepimpert; gerammelt; gepudert

She let him fuck her. Sie ließ sich von ihm ficken.

to smash sth. to pieces etw. in Stücke schlagen {vt}

smashing to pieces in Stücke schlagend

smashed to pieces in Stücke geschlagen

to smash sth. in two etw. entzweischlagen [geh.]

to mash sth.; to mash up sth. etw. zerdrücken; etw. (zu Brei) zerquetschen {vt}

mashing (up) zerdrückend; zerquetschend

mashed (up) zerdrückt; zerquetscht

Mash the bananas. (recipe) Die Bananen zerdrücken. (Kochrezept)

drug trafficking ring; drug ring Rauschgiftring {m}; Drogenring {m}

drug trafficking rings; drug rings Rauschgiftringe {pl}; Drogenringe {pl}

to smash a drug ring einen Rauschgiftring zerschlagen

to smash sth. to bits/pieces etw. kurz und klein schlagen {vt}

smashing to bits kurz und klein schlagend

smashed to bits kurz und klein geschlagen

to mash sth.; to dough-in sth. (brewery) etw. maischen; etw. einmaischen {vt} (Brauerei)

mashing; doughing-in maischend; einmaischend

mashed; doughed-in gemaischt; eingemaischt

to smash; to thrash; to flatten sb.; to give sb. a bloody nose [listen] jdn. vernichtend schlagen; plätten; völlig auseinandernehmen {vt} [sport]

smashing; thrashing; flattening; giving a bloody nose vernichtend schlagend; plättend; völlig auseinandernehmend

smashed; thrashed; flattened; given a bloody nose vernichtend geschlagen; geplättet; völlig auseinandergenommen

to mash upsth. [coll.] etw. vermanschen {vt}

mashing up vermanschend

mashed up vermanscht

smash-and-grab raid; ram raid [Br.]; blitz [coll.] (at a commercial unit) [listen] Blitzeinbruch {m} (Geschäftseinbruch mittels Durchbrechen der Glasfront mit einem Kfz)

to ram-raid a shop mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen

crashing; crash; shattering; smash (of sth.) [listen] [listen] Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerspringen {n}; Zerkrachen {n} (von etw.)

multi-vehicle pile-up; multiple pile-up; pile-up; multi-vehicle smash; smash-up Massenkarambolage {f}; Massenkollision {f} [auto]

multi-vehicle pile-ups; multiple pile-ups; pile-ups; multi-vehicle smashs; smash-ups Massenkarambolagen {pl}; Massenkollisionen {pl}

mashup (mixture of two existing websites) (programmiertechnische) Mischung {f} zweier bestehender Internetseiten [comp.]

mashup (mixing of two existing recordings) (tontechnische) Mischung {f} zweier bestehender Aufnahmen [mus.]

to brain sb.; to smash / bash [coll.] sb.'s head in jdm. den Schädel einschlagen; einhauen [ugs.] {v}

smithereens Fetzen {pl}; Stücke {pl}

to smash sth. to smithereens etw. in tausend Stücke schlagen

matchwood Kleinholz {n} [übtr.]

to beat/smash sb. to a pulp aus jdm. Kleinholz machen (jd. zusammenschlagen)

stunner; knockout; smasher [Br.] [dated] tolle Sache {f}; Bombenerfolg {m}

to be a stunner/a lulu Spitze sein; eine Wucht sein

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners