A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for farm-animal
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
cell
Zelle
{f}
[biol.]
cells
Zellen
{pl}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
alpha
cell
Alphazelle
{f}
Alzheimer
cell
Alzheimer'sche
Zelle
amaeboid
cell
amöboide
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
Anitschkow'sche
Zelle
argentaffine
cell
argentaffine
Zelle
Askanazy
cell
;
oncocyte
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
flagellate
cell
begeißelte
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
Cajal's
cell
Cajal'sche
Zelle
enterochromaffin
cell
enterochromaffine
Zelle
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
Epithelzelle
{f}
bloated
cell
fettig
degenerierte
Zelle
lipophage
fettverzehrende
Zelle
xanthocyte
gelb
pigmentierte
Zelle
companion
cell
;
satellite
cell
Geleitzelle
{f}
tissue
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
cell
of
Hansen
Hansen'sche
Zelle
Hortega
cell
Hortega'sche
Zelle
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
Hürthlezelle
{f}
hyperchromatic
cell
hyperchromatische
Zelle
immunocompetent
cell
immunokompetente
Zelle
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
islet
cell
Inselzelle
{f}
juvenile
cell
jugendliche
Zelle
keratinocyte
keratinproduzierende
Zelle
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
small
cell
kleine
Zelle
osteogenic
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
myeloid
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
body
cell
;
somatic
cell
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
Merkel
cell
Merkel-Zelle
{f}
morular
cell
of
Mott
Mott'sche
Zelle
parent
cell
Mutterzelle
{f}
pigmented
cell
pigmentierte
Zelle
pigmentophore
pigmenttragende
Zelle
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
plant
cell
Pflanzenzelle
{f}
producer
cell
Produzentenzelle
{f}
Purkinje
cell
Purkinje'sche
Zelle
marginal
cell
Randzelle
{f}
round
cell
Rundzelle
{f}
Reed-Sternberg
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
reticuloendothelial
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
mucoserous
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
Sertoli
cell
Sertoli'sche
Zelle
animal
cell
tierische
Zelle
consumer
cell
Verbraucherzelle
{f}
water-clear
cell
wasserhelle
Zelle
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
to
doctor
an
animal
;
to
desex
an
animal
[formal]
(remove
its
sex
glands
)
ein
Tier
kastrieren
{vt}
(
seine
Geschlechtsdrüsen
entfernen
)
[med.]
[zool.]
doctoring
an
animal
;
desexing
an
animal
ein
Tier
kastrierend
doctored
an
animal
;
desexed
an
animal
ein
Tier
kastriert
to
castrate
;
to
neuter
;
to
geld
;
to
emasculate
[archaic]
a
male
animal
ein
männliches
Tier
kastrieren
to
spay
a
female
animal
ein
weibliches
Tier
kastrieren
to
alter
;
to
fix
a
pet
[Am.]
[coll.]
ein
Haustier
kastrieren
to
caponize
;
to
caponise
[Br.]
a
cock
einen
Hahn
kastrieren
;
kapaunen
;
kapaunisieren
Has
your
dog
been
neutered
?
Ist
dein
Hund
kastriert
?
Have
you
had
your
cat
spayed
?
Haben
Sie
Ihre
Katze
kastrieren
lassen
?
to
butcher
;
to
slaughter
a
farm
animal
ein
Nutztier
schlachten
;
abtun
[Schw.]
{vt}
[agr.]
butchering
;
slaughtering
a
farm
animal
ein
Nutztier
schlachtend
;
abtuend
butchered
;
slaughtered
a
farm
animal
ein
Nutztier
geschlachtet
;
abgetan
butchers
;
slaughters
schlachtet
butchered
;
slaughtered
schlachtete
to
slaughter
a
farm
animal
in
an
emergency
ein
Nutztier
notschlachten
animal
s
having
undergone
emergency
slaughter
outside
the
slaughterhouse
Tiere
,
die
außerhalb
des
Schlachthofes
notgeschlachtet
wurden
(animal)
pest
;
noxious
animal
;
vermin
[mass noun];
varmin
[Am.]
[slang]
[mass noun];
varmint
[Southern slang];
varment
[Southern slang]
(
tierischer
)
Schädling
{m}
;
Ungeziefer
{n}
[kein Plural]
[zool.]
pests
;
vermin
Schädlinge
{pl}
noxious
pest
;
noxious
vermin
Gesundheitsschädling
{m}
body
vermin
Körperungeziefer
{n}
domestic
vermin
Wohnungsungeziefer
{n}
to
worm
;
to
deworm
[formal]
an
animal
ein
Tier
entwurmen
{vt}
[med.]
worming
;
deworming
an
animal
ein
Tier
entwurmend
wormed
;
dewormed
an
animal
ein
Tier
entwurmt
to
have
a
dog
wormed
einen
Hund
entwurmen
lassen
to
farm
animal
s
(breed
commercially
)
Tiere
kommerziell
/
auf
kommerzieller
Basis
züchten
{vt}
[agr.]
farm
ing
züchtend
farm
ed
gezüchtet
farm
animal
Nutztier
{n}
[agr.]
farm
animal
s
Nutztiere
{pl}
warm-blooded
animal
;
endothermic
animal
;
homeothermic
animal
Warmblüter
{m}
;
gleichwarmes
Tier
{n}
;
endothermes
Tier
{n}
;
homöothermes
Tier
{n}
[biol.]
warm-blooded
animal
s
;
endothermic
animal
s
;
homeothermic
animal
s
Warmblüter
{pl}
;
gleichwarme
Tiere
{pl}
;
endotherme
Tiere
{pl}
;
homöotherme
Tiere
{pl}
homeless
animal
;
stray
;
estray
[formal]
herrenloses
Tier
{n}
;
entlaufenes
Tier
{n}
homeless
animal
s
;
strays
;
estrays
herrenlose
Tiere
{pl}
;
entlaufene
Tiere
{pl}
utmost
;
uttermost
äußerste/r/s
;
höchste/r/s
;
größte/r/s
;
vollste/r/s
{adj}
the
uttermost
depths
of
the
Atlantic
Ocean
die
äußersten
Tiefen
des
Atlantischen
Ozeans
a
matter
of
uttermost
urgency
.
eine
Angelegenheit
von
höchster
Dringlichkeit
sb
.'s
utmost
sympathy
jds
.
vollstes
Mitgefühl
to
my
uttermost
satisfaction
zu
meiner
vollsten
Zufriedenheit
to
be
of
utmost
importance
;
to
be
of
the
uttermost
importance
von
größter
Bedeutung
sein
;
eminent
wichtig
sein
to
deserve
utmost
respect
höchsten
Respekt
verdienen
to
be
famous
to
the
uttermost
ends
of
the
earth
bis
in
die
hintersten
Winkel
der
Erde
bekannt
sein
to
approach
the
animal
with
utmost
caution
sich
dem
Tier
mit
äußerster
Vorsicht
nähern
until
then
;
till
then
[coll.]
;
as
yet
;
previously
;
hitherto
[formal]
bis
dahin
(
bis
zum
Erzählzeitpunkt
in
der
Vergangenheit
)
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
As
yet
little
was
known
of
the
causes
of
the
disease
.
Über
die
Ursachen
der
Krankheit
war
bis
dahin
nur
wenig
bekannt
.
He
discovered
a
hitherto
unknown
animal
species
.
Er
entdeckte
eine
bis
dahin
unbekannte
Tierart
endangered
;
threatened
;
at-risk
;
vulnerable
;
imperilled
[Br.]
[formal]
;
imperiled
[Am.]
[formal]
;
exposed
(to
danger
)
gefährdet
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
the
vulnerable
population
die
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
endangered
children
;
vulnerable
children
gefährdete
Kinder
endangered
animal
species
;
imperilled
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
gefährdete
Tierarten
;
vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten
biological
family
biologische
Familie
{f}
[biol.]
plant
family
;
botanical
family
Pflanzenfamilie
{f}
;
botanische
Familie
{f}
animal
family
;
zoological
family
Tierfamilie
{f}
;
zoologische
Familie
{f}
stocking
level
;
stocking
number
;
animal
number
(livestock
farm
ing
)
Viehbestand
{m}
;
Besatz
{m}
(
Viehzucht
)
[agr.]
high/low
stocking
level
starker/geringer
Besatz
overstocking
zu
großer
Viehbestand
;
Überbesatz
{m}
to
yoke
a
farm
animal
ein
Nutztier
ins
Joch
spannen
,
einspannen
{vt}
[agr.]
large-scale
livestock
farm
ing
;
intensive
livestock
farm
ing
;
intensive
animal
husbandry
Massentierhaltung
{f}
[agr.]
shearing
(of a
farm
animal
)
Scheren
{n}
;
Schur
{f}
(
eines
Nutztiers
)
[agr.]
to
wean
a
young
animal
(livestock
farm
ing
)
ein
Junges
absetzen
{vt}
(
Viehzucht
)
[agr.]
to
move
animal
s
out
(livestock
farm
ing
)
Tiere
ausstallen
{vt}
(
Viehzucht
)
[agr.]
to
be/become
balky
[Am.]
;
to
sull
[Am.]
[slang]
(of a
farm
animal
)
störrisch
sein/werden
;
sich
sträuben
;
sich
nicht
vom
Fleck
rühren
(
Nutztier
)
{v}
[zool.]
'
Animal
Farm
'
(by
Orwell
/
work
title
)
"Die
Farm
der
Tiere"
(
von
Orwell
/
Werktitel
)
[lit.]
(animal)
drinking
bowl
(animal
farm
ing
)
Beckentränke
{f}
(
Viehhaltung
)
[agr.]
drinking
bowls
Beckentränken
{pl}
livery
Gewand
{n}
;
Tracht
{f}
;
Kleid
{n}
[übtr.]
liveries
Gewänder
{pl}
;
Trachten
{pl}
livery
(of
conveyance
)
firmenspezifisches
Farbschema
und
Logo
(
auf
Transportmitteln
)
[transp.]
animal
s
in
their
winter
livery
Tiere
im
Winterkleid
game
animal
s
;
game
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
wood
grouse
Auerwild
{n}
fallow
deer
Damwild
{n}
winged
game
Flugwild
{n}
unprotected
game
Freiwild
{n}
big
game
Großwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarwild
{n}
ground
game
Haarraubwild
{n}
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Hochwild
{n}
[hist.]
female
game
animal
s
;
calves
without
antlers
Kahlwild
{n}
small
game
Kleinwild
{n}
beasts
of
the
warren
Niederwild
{n}
[hist.]
predator
game
Raubwild
{n}
roe
deer
Rehwild
{n}
red
deer
Rotwild
{n}
hoofed
game
Schalenwild
{n}
wild
boars
Schwarzwild
{n}
farm
ed
game
Zuchtwild
{n}
battue
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
quarry
;
chase
verfolgtes
Wild
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
to
come
into
conflict
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Konflikt
geraten
{vi}
to
come
into
conflict
with
the
management
over
the
price
mit
der
Firmenleitung
wegen
des
Preises
in
Konflikt
geraten
In
Africa
,
wild
animal
s
often
come
into
conflict
with
the
human
population
.
In
Afrika
geraten
Wildtiere
oft
in
Konflikt
mit
der
menschlichen
Bevölkerung
.
pellets
(animal
excrements
)
Böhnchen
{pl}
;
Knöllchen
{pl}
[Dt.]
;
Kötel
{pl}
[Dt.]
;
Köttel
{pl}
[Dt.]
;
Bemmerln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Tierkot
in
Form
von
Klümpchen
)
[zool.]
hare
pellets
;
rabbit
pellets
[Am.]
Hasenböhnchen
{pl}
;
Hasenknöllchen
{pl}
;
Hasenkötel
{pl}
;
Hasenbemmerln
{pl}
sheep
pellets
Schafsböhnchen
{pl}
;
Schafsknöllchen
{pl}
;
Schafsköttel
{pl}
;
Schafköttel
{pl}
;
Schafsbemmerln
{pl}
slaughtering
;
slaughter
(of
farm
animal
s
)
Schlachtung
{f}
;
Schlachten
{n}
(
von
Nutztieren
)
[agr.]
emergency
slaughter
;
casualty
slaughter
Notschlachtung
{f}
livestock
;
live
stock
Vieh
{n}
[kein Plural];
Nutztier
{n}
;
Viehbestand
{m}
;
Nutztierherde
{f}
[agr.]
grass-fed
livestock
grasgefüttertes
Vieh
livestock
on
the
hoof
;
live
animal
s
Lebendvieh
{n}
Livestock
is
the
number
of
animal
s
living
on
a
farm
.
Der
Viehbestand
umfasst
alle
Tiere
eines
Hofes
.
stockbreeder
;
stock
raiser
;
stock
farm
er
;
grazier
(of
range
animal
s
)
Viehzüchter
{m}
[agr.]
stockbreeders
;
stock
raisers
;
stock
farm
ers
;
graziers
Viehzüchter
{pl}
cattle
farm
er
;
cattle
raiser
;
cattle
rancher
;
cattleman
[Am.]
Rinderzüchter
{m}
sheep
breeder
;
sheep
raiser
;
sheep
farm
er
;
woolgrower
[Br.]
;
grazier
[Austr.]
Schafzüchter
{m}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
to
slay
a
lion
einen
Löwen
erlegen
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yourself
to
sth
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/habituated
to
;
accustoming/habituating
yourself
to
sich
gewöhnend
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yourself
sich
gewöhnt
to
get
used
to
each
other
sich
aneinander
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
These
animal
s
have
grown
accustomed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
to
get
sb
.
used
to
sth
.;
to
accustom
sb
.
to
sth
.;
to
habituate
[formal]
sb
.
to
sth
.
jdn
.
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
getting
used
;
accustoming
;
habituating
gewöhnend
got
used
;
accustomed
;
habituated
gewöhnt
to
gradually
accustom
the
animal
s
to
their
new
surroundings
die
Tiere
langsam
an
ihre
neue
Umgebung
gewöhnen
The
time
I
spent
in
the
army
has
accustomed
me
to
rising
early
in
the
morning
.
Durch
meine
Militärzeit
bin
ich
daran
gewöhnt
,
früh
aufzustehen
.
to
rustle
(to
steal
farm
animal
s
)
Nutzvieh
stehlen
{vt}
rustling
stehlend
rustled
gestohlen
rustles
stiehlt
rustled
stahl
not
nice
;
unkind
[formal]
(of a
person
)
unhöflich
;
taktlos
;
hässlich
;
nicht
nett
;
gefühllos
{adj}
(
Person
)
Without
wishing
to
be
unkind
, ...
Ich
möchte
nicht
unhöflich
erscheinen
,
aber
...
He
was
unkind
enough
to
say
that
...
Er
sagte
wenig
schmeichelhaft
/
ziemlich
uncharmant
,
dass
...
It
was
a
bit
unkind
of
him
to
mention
her
weight
.
Es
war
ziemlich
taktlos
/
nicht
sehr
charmant
von
ihm
,
ihr
Gewicht
anzusprechen
.
It
would
be
unkind
to
go
without
him
.
Es
wäre
unhöflich
,
ihn
nicht
mitzunehmen
.
Don't
be
so
unkind
to
your
sister
!
Sei
nicht
so
hässlich
zu
deiner
Schwester
!
Children
can
be
very
unkind
to
each
other
.
Kinder
können
sehr
hässlich
zueinander
sein
.
It
was
unkind
of
you
to
take
his
toy
away
.
Es
war
nicht
nett
von
dir
,
ihm
sein
Spielzeug
wegzunehmen
.
He
could
be
terribly
unkind
sometimes
.
Er
konnte
manchmal
furchtbar
gefühllos
sein
.
This
farm
er
is
very
unkind
to
his
animal
s
.
Dieser
Bauer
behandelt
seine
Tiere
schlecht
.
to
argue
that
...
(
als
Argument
,
Einschätzung
oder
Einwand
)
vorbringen
,
dass
;
argumentieren
,
dass
;
geltend
machen
,
dass
;
meinen
,
dass
;
sagen
,
dass
...
{vi}
to
argue
conclusively
(correctly)
schlüssig
(
richtig
)
argumentieren
a
well-argued
comment
ein
gut
argumentierter
Kommentar
Supporters
argue
that
...
Die
Befürworter
argumentieren
,
dass
...
Sociologists
argue
that
social
inequalities
in
the
industrialized
countries
are
being
reduced
.
Nach
Einschätzung
von
Soziologen
werden
die
sozialen
Ungleichheiten
in
den
Industrieländern
geringer
.
He
argued
that
such
a
move
would
undermine
US
credibility
in
the
region
.
Sein
Argument
war
,
dass
so
ein
Schritt
die
Glaubwürdigkeit
der
USA
in
der
Region
untergraben
würde
.
Some
people
argue
that
animal
s
cannot
have
rights
.
Manche
Leute
meinen
,
dass
Tiere
keine
Rechte
haben
können
.
Many
would
argue
that
fashion
itself
is
an
art
form
.
Viele
würden
sagen
,
dass
die
Mode
selbst
eine
Kunstform
ist
.
It
can/could
be
argued
that
the
project
is
too
expensive
,
but
...
Man
kann/könnte
jetzt
sagen/einwenden
,
dass
das
Projekt
zu
teuer
ist
,
aber
...
to
litter
;
to
have
a
litter
;
to
cast
a
litter
[formal]
(of
multiparous
animal
s
)
werfen
{vi}
(
mehrgebärende
Tiere
)
[zool.]
littering
;
having
a
litter
;
casting
a
litter
werfend
littered
;
had
a
litter
;
cast
a
litter
geworfen
The
sow
is
in
pig
and
will
litter
soon
.
Die
Sau
ist
trächtig
und
wird
bald
werfen
.
Search further for "farm-animal":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners