A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
igitt
igittigitt
ignorant
ignorierbar
ignorieren
ihm zuliebe
ihr
ihre
ihrer
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Ignorieren
Word division: ig·no·rie·ren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Sie
befolgen
die
Hausordnung
nur
dann
,
wenn
sie
ihnen
ins
Konzept
passt
,
und
ignorieren
sie
,
wenn
das
nicht
der
Fall
ist
.
They
only
abide
by
the
house
rules
when
they
suit
their
purposes
,
and
ignore
them
when
they
don't
.
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
anders
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
different
.
Wir
ignorieren
leichtsinnig
die
Warnungen
.
We
ignore
the
warnings
at
our
peril
.
Die
bundesrepublikanischen
Gesprächspartner
des
israelischen
Präsidenten
zogen
vor
,
diese
Äußerungen
Weizmanns
zu
ignorieren
. [G]
His
Federal
German
interview
partners
chose
to
ignore
them
.
Ihre
Kriegsberichterstatterin
ist
eine
Farce
über
Aufstiegsmenschen
am
Endpunkt
,
die
keine
Zukunft
mehr
haben
und
dies
ignorieren
. [G]
Her
Kriegsberichterstatterin
(i.e.,
War
Reporter
)
is
a
farce
about
social
climbers
at
the
end
of
their
tether
,
who
have
no
future
and
ignore
this
fact
.
In
Reynold
Reynolds
und
Patrick
Jolleys
Film
"Burn
-
Brenn"
(
2001
)
steht
hingegen
stille
Resignation
im
Vordergrund
,
wenn
sich
die
Flammen
in
einem
Haus
ausbreiten
,
die
Menschen
die
Gefahr
aber
ignorieren
und
grotesker
Weise
ihren
alltäglichen
Trott
pflegen
. [G]
In
Reynold
Reynold's
and
Patrick
Jolley's
film
"Burn"
(2001),
on
the
other
hand
,
quiet
resignation
comes
to
the
fore
as
flames
spread
through
a
house
while
people
ignore
the
danger
and
grotesquely
go
about
their
everyday
rounds
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Aus
diesen
Anweisungen
muss
hervorgehen
,
dass
das
Warnsystem
dem
Bedienpersonal
ein
Problem
angezeigt
,
wenn
das
Emissionsminderungssystem
nicht
ordnungsgemäß
arbeitet
,
und
dass
bei
Ignorieren
dieser
Warnung
die
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
für
das
Bedienpersonal
darin
resultiert
,
dass
die
Maschine
nicht
in
der
Lage
ist
,
ihre
Aufgaben
durchzuführen
. [EU]
These
instructions
shall
state
that
if
the
emission
control
system
is
not
functioning
correctly
,
the
operator
will
be
informed
of
a
problem
by
the
operator
warning
system
and
that
activation
of
the
operator
inducement
system
as
a
consequence
of
ignoring
this
warning
will
result
in
the
machine
being
unable
to
conduct
its
mission
.
Bei
der
Vorlage
dieser
Angaben
darf
ein
Unternehmen
jedoch
keine
quantitativen
,
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
ignorieren
,
die
für
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
wichtig
sind
und
dem
Unternehmen
bei
vertretbarem
Aufwand
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
However
,
when
providing
this
disclosure
an
entity
cannot
ignore
quantitative
unobservable
inputs
that
are
significant
to
the
fair
value
measurement
and
are
reasonably
available
to
the
entity
.
Da
das
Unternehmen
seine
Umgehungspraktiken
jedoch
zugegeben
und
überdies
versucht
hatte
,
die
Untersuchung
zu
verfälschen
,
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
den
gesamten
Beitrag
des
Unternehmens
zu
ignorieren
und
das
Unternehmen
,
wie
in
Randnummer
77
weiter
ausgeführt
,
nicht
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
auszunehmen
. [EU]
However
,
in
view
of
the
fact
that
circumvention
by
the
company
admitted
to
have
engaged
in
circumvention
practices
and
furthermore
tried
to
mislead
the
investigation
,
it
is
considered
appropriate
to
disregard
the
entirety
of
the
company's
submission
and
not
to
exempt
this
company
from
the
extended
measures
,
as
further
outlined
below
in
recital
77
.
Der
Berater
kann
seine
Analysen
also
nicht
auf
einen
einzigen
Faktor
(
das
Ministerinterview
vom
12
.
Juli
2002
)
stützen
und
sämtliche
anderen
Faktoren
ignorieren
(
wobei
nichts
für
die
Behauptung
spricht
,
dass
das
Ministerinterview
nach
Einschätzung
der
Marktteilnehmer
im
Juli
2002
für
die
Investoren
von
Bedeutung
gewesen
wäre
)".
"So
verfügten
die
Märkte
in
dieser
Zeit
über
Informationen
,
die
die
Lage
des
Unternehmens
selbst
betrafen
(z. B.
über
das
mit
MobilCom
verbundene
Risiko
)". [EU]
'The
event
study
method
is
all
the
more
inappropriate
in
the
present
case
as
the
share
price
did
not
move
in
only
one
direction
during
the
relevant
period
,
but
underwent
a
rapid
succession
of
strong
rises
and
falls
in
response
to
the
multitude
of
contradictory
factors
influencing
the
share
price
at
that
time
,
with
the
result
that
the
consultant
is
wrong
to
carry
out
his
analyses
in
the
light
of
a
single
factor
(the
ministerial
interview
on
12
July
2002
)
to
the
exclusion
of
all
others
(despite
the
fact
that
the
re
are
no
grounds
for
asserting
that
market
operators
considered
the
ministerial
interview
to
be
an
important
factor
for
investors
in
July
2002
)'.
Die
norwegischen
Behörden
können
die
Sicherungsgeschäfte
von
Hurtigruten
nicht
einfach
ignorieren
,
da
diese
bei
einer
erfolgreichen
Absicherung
zu
einer
erhöhten
Ausgleichszahlung
führen
könnten
(
weil
durch
das
Sicherungsgeschäft
ein
niedrigerer
Preis
erzielt
wird
). [EU]
The
Norwegian
authorities
cannot
simply
disregard
Hurtigruten's
hedging
activities
,
as
that
could
lead
to
over-compensation
whenever
the
hedging
activities
prove
successful
(as a
lower
price
is
attained
by
hedging
).
die
Verwaltungsgesellschaft
oder
Wertpapierfirma
muss
die
Interessen
der
Muttergesellschaft
oder
eines
anderen
von
der
Muttergesellschaft
kontrollierten
Unternehmens
im
Falle
von
Interessenkonflikten
ignorieren
. [EU]
the
management
company
or
investment
firm
must
disregard
the
interests
of
the
parent
undertaking
or
of
any
other
controlled
undertaking
of
the
parent
undertaking
whenever
conflicts
of
interest
arise
.
Ein
Unternehmen
muss
für
die
Feststellung
,
ob
ein
Geschäftsvorfall
geordnet
ist
,
keine
umfassenden
Anstrengungen
unternehmen
,
darf
aber
Informationen
,
die
bei
vertretbarem
Aufwand
verfügbar
sind
,
nicht
ignorieren
. [EU]
An
entity
need
not
undertake
exhaustive
efforts
to
determine
whether
a
transaction
is
orderly
,
but
it
shall
not
ignore
information
that
is
reasonably
available
.
Falls
eines
dieser
Felder
auftreten
sollte
,
so
ist
es
zu
ignorieren
. [EU]
If
any
of
these
fields
are
present
,
they
are
to
be
ignored
.
In
diesem
besonderen
Fall
heißt
dies
jedoch
nicht
,
dass
die
Organe
die
WTO-Regeln
und
insbesondere
den
vorstehend
erwähnten
Bericht
des
WTO-Berufungsgremiums
zu
ignorieren
haben
. [EU]
However
,
this
does
not
mean
,
in
this
particular
case
,
that
the
Institutions
must
ignore
WTO
rules
,
and
in
particular
the
WTO
Appellate
Body
report
.
Leerstellen
sind
beim
Vergleich
von
Bezeichnungen
in
Codeform
zu
ignorieren
[EU]
Blank
spaces
are
to
be
ignored
when
comparing
denominations
in
code
form
Since
Hardware
argumentierte
des
Weiteren
,
dass
die
Kommission
die
vorstehenden
Bestimmungen
der
Grundverordnung
nicht
ignorieren
könne
,
um
eine
WTO-Entscheidung
ohne
vorherige
Änderung
der
Grundverordnung
durch
den
Rat
automatisch
umzusetzen
,
da
WTO-Entscheidungen
keine
unmittelbare
rechtliche
Wirkung
in
der
Rechtsordnung
der
Union
haben
. [EU]
Since
Hardware
also
argued
that
in
the
absence
of
a
direct
effect
of
WTO
rules
in
the
Union
legal
order
,
the
Commission
could
not
decide
to
ignore
the
above
provisions
of
the
basic
Regulation
in
order
to
implement
a
WTO
ruling
automatically
,
without
prior
modification
by
the
Council
of
the
basic
Regulation
.
Verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
,
die
bedeutende
Instrumente
der
Repression
gegen
die
Bevölkerung
sind
,
da
er
die
Justiz
mit
staatlicher
Propaganda
infiltriert
und
dafür
sorgt
,
dass
das
Justizpersonal
Entscheidungen
trifft
,
die
im
Einklang
mit
dem
repressiven
Charakter
des
Regimes
stehen
oder
die
rechtswidrigen
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
bewusst
ignorieren
. [EU]
He
was
responsible
for
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
judiciary
of
Belarus
,
which
are
major
instruments
of
repression
of
the
population
,
by
imposing
state
propaganda
in
the
judiciary
,
and
by
ensuring
that
judicial
staff
take
decisions
that
are
in
line
with
the
repressive
nature
of
the
regime
or
that
deliberately
ignore
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Zum
Zwecke
der
Messung
sind
herunterliegende
angeflanschte
Verkleidungen
zu
ignorieren
. [EU]
For
measuring
purposes
,
downward
facing
flanges
shall
be
ignored
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ignorieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners