A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fernsehpreis
Fernsehproduktion
Fernsehproduzent
Fernsehproduzentin
Fernsehprogramm
Fernsehpublizistik
Fernsehraum
Fernsehreporter
Fernsehreporterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Fernsehprogramm
Word division: Fern·seh·pro·gramm
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
§ (3) (1)
Für
den
Fall
,
dass
ein
Fernsehveranstalter
ausschließliche
Übertragungsrechte
an
einem
in
einer
gemäß
§ 4
erlassenen
Verordnung
genannten
Ereignis
erworben
hat
,
hat
er
zu
ermöglichen
,
dass
dieses
Ereignis
in
einem
frei
zugänglichen
Fernsehprogramm
in
Österreich
von
mindestens
70
vH
der
rundfunkgebührpflichtigen
oder
von
dieser
befreiten
Rundfunkteilnehmer
entsprechend
der
in
der
Verordnung
festgesetzten
Weise
(
direkte
oder
zeitversetzte
Sendung
,
Gesamt-
oder
Teilberichterstattung
)
verfolgt
werden
kann
. [EU]
(1)
Where
a
television
broadcaster
has
acquired
exclusive
broadcasting
rights
for
an
event
referred
to
in
an
Ordinance
issued
under
§ 4
hereof
,
it
shall
allow
the
event
to
be
seen
on
a
television
channel
freely
accessible
in
Austria
by
at
least
70
%
of
licence-payers
and
viewers
exempted
from
the
licence
fee
,
whereby
the
arrangements
set
out
in
the
Ordinance
(whole
or
partial
live
or
deferred
coverage
)
shall
be
complied
with
.
Als
allgemein
zugängliches
Fernsehprogramm
gilt
nur
ein
Programm
,
das
in
mehr
als
zwei
Drittel
der
Haushalte
tatsächlich
empfangbar
ist
. [EU]
Only
channels
which
can
be
received
by
more
than
two
thirds
of
all
households
shall
be
deemed
to
be
generally
accessible
.
Auf
der
Website
werden
die
Nutzer
über
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehprogramm
von
TV2
informiert
. [EU]
The
Internet
site
informs
users
about
TV2's
public
service
television
programmes
.
Das
Gericht
festgestellt:"Die
von
den
dänischen
Behörden
gewählte
Definition
ist
zwar
weit
,
weil
sie
als
im
Wesentlichen
qualitätsbezogene
Definition
der
Rundfunkanstalt
die
Freiheit
der
Programmgestaltung
lässt
.
Dennoch
greift
die
von
den
Klägerinnen
erhobene
Rüge
der
Unbestimmtheit
nicht
.
Der
Auftrag
von
TV2
ist
im
Gegenteil
völlig
klar
und
bestimmt:
der
gesamten
dänischen
Bevölkerung
ein
auf
Qualität
,
Vielseitigkeit
und
Abwechslung
ausgerichtetes
Fernsehprogramm
mit
breitem
Spektrum
zu
bieten
." [EU]
The
Court
therefore
concluded
[66]
that
'the
definition
chosen
by
the
Danish
authorities
is
broad
since
,
being
essentially
qualitative
,
it
leaves
the
broadcaster
free
to
establish
its
own
range
of
programmes
.
None
the
less
,
it
cannot
be
called
imprecise
.
On
the
contrary
,
TV2's
mandate
is
perfectly
clear
and
precise:
to
offer
the
entire
Danish
population
varied
television
programming
which
aims
to
provide
quality
,
versatility
and
diversity'
.
Die
Ausstrahlung
im
Fernsehen
von
Ereignissen
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
(
Großereignisse
)
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verschlüsselt
und
gegen
besonderes
Entgelt
ist
nur
zulässig
,
wenn
der
Fernsehveranstalter
selbst
oder
ein
Dritter
zu
angemessenen
Bedingungen
ermöglicht
,
dass
das
Ereignis
zumindest
in
einem
frei
empfangbaren
und
allgemein
zugänglichen
Fernsehprogramm
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
zeitgleich
oder
,
sofern
wegen
parallel
laufender
Einzelereignisse
nicht
möglich
,
geringfügig
zeitversetzt
ausgestrahlt
werden
kann
. [EU]
In
the
Federal
Republic
of
Germany
,
events
of
major
importance
for
society
(major
events
)
may
be
broadcast
in
encrypted
form
on
pay-TV
only
where
the
broadcaster
or
a
third
party
makes
it
possible
,
under
appropriate
conditions
,
for
the
event
to
be
broadcast
on
a
free
and
generally
accessible
television
channel
at
the
same
time
or
,
where
individual
events
running
in
parallel
make
this
impossible
,
slightly
deferred
.
Die
Kommission
kann
sich
der
Argumentation
anschließen
,
dass
sich
die
Website
von
TV2
darauf
beschränkt
,
die
Nutzer
über
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehprogramm
von
TV2
zu
informieren
und
dass
dies
in
den
Rahmen
der
TV2
übertragenen
Aufgabe
der
Ausstrahlung
eines
öffentlich-rechtlichen
Fernsehprogramm
s
fällt
. [EU]
The
Commission
can
accept
that
the
Internet
site
that
is
limited
to
informing
users
about
TV2's
public
service
television
programmes
falls
within
TV2's
public
service
broadcasting
tasks
.
Dieser
Bericht
enthält
insbesondere
eine
statistische
Übersicht
,
aus
der
hervorgeht
,
inwieweit
jedes
der
Rechtshoheit
des
betreffenden
Mitgliedstaats
unterworfene
Fernsehprogramm
den
im
vorliegenden
Artikel
und
in
Artikel
17
genannten
Anteil
erreicht
hat
,
aus
welchen
Gründen
dieser
Anteil
in
jedem
einzelnen
Fall
nicht
erzielt
werden
konnte
und
welche
Maßnahmen
zur
Erreichung
dieses
Anteils
getroffen
oder
vorgesehen
sind
. [EU]
That
report
shall
in
particular
include
a
statistical
statement
on
the
achievement
of
the
proportion
referred
to
in
this
Article
and
Article
17
for
each
of
the
television
programmes
falling
within
the
jurisdiction
of
the
Member
State
concerned
,
the
reasons
,
in
each
case
,
for
the
failure
to
attain
that
proportion
and
the
measures
adopted
or
envisaged
in
order
to
achieve
it
.
Die
Website
,
auf
der
sonstige
Dienstleistungen
wie
z. B.
Spiele
angeboten
wurden
,
ist
als
kommerzielle
Tätigkeit
zu
bewerten
;
die
andere
Website
hingegen
,
auf
der
ausschließlich
Informationen
über
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehprogramm
von
TV2
bereitgestellt
wurden
,
kann
als
Bestandteil
des
Auftrags
zur
Ausstrahlung
eines
öffentlich-rechtlichen
Fernsehprogramm
s
betrachtet
werden
,
der
nicht
von
der
Dienstleistung
der
Ausstrahlung
des
Rundfunkprogramms
getrennt
werden
kann
. [EU]
The
Internet
site
offering
other
services
such
as
games
was
operated
as
a
commercial
activity
,
while
the
Internet
site
that
simply
informed
users
about
TV2's
public
service
television
programmes
can
be
considered
part
of
its
public
service
broadcasting
remit
,
as
it
cannot
be
separated
from
the
broadcasting
service
.
'
Fernsehprogramm
'
(d. h.
ein
linearer
audiovisueller
Mediendienst
)
einen
audiovisuellen
Mediendienst
,
der
von
einem
Mediendiensteanbieter
für
den
zeitgleichen
Empfang
von
Sendungen
auf
der
Grundlage
eines
Sendeplans
bereitgestellt
wird
[EU]
"television
broadcasting"
or
"television
broadcast"
(i.e. a
linear
audiovisual
media
service
)
means
an
audiovisual
media
service
provided
by
a
media
service
provider
for
simultaneous
viewing
of
programmes
on
the
basis
of
a
programme
schedule
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sollte
der
Begriff
der
audiovisuellen
Mediendienste
lediglich
die
entweder
als
Fernsehprogramm
oder
auf
Abruf
bereitgestellten
audiovisuellen
Mediendienste
erfassen
,
bei
denen
es
sich
um
Massenmedien
handelt
,
das
heißt
,
die
für
den
Empfang
durch
einen
wesentlichen
Teil
der
Allgemeinheit
bestimmt
sind
und
bei
dieser
eine
deutliche
Wirkung
entfalten
könnten
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
the
definition
of
an
audiovisual
media
service
should
cover
only
audiovisual
media
services
,
whether
television
broadcasting
or
on-demand
,
which
are
mass
media
,
that
is
,
which
are
intended
for
reception
by
,
and
which
could
have
a
clear
impact
on
, a
significant
proportion
of
the
general
public
.
hat
"
Fernsehprogramm
"
dieselbe
Bedeutung
wie
in
Teil
I
des
Gesetzes
von
1990
. [EU]
'television
programme
service'
has
the
same
meaning
as
in
Part
I
of
the
1990
Act
.
hat
keinen
Einfluss
auf
das
gewählte
TV-Format
,
um
also
die
Einbindung
in
das
allgemeine
Fernsehprogramm
des
Hauptkanals
zu
gewährleisten
. [EU]
has
no
influence
on
the
chosen
TV
format
, e.g.
to
ensure
coherence
with
general
TV
programming
on
the
main
channel
.
Im
Falle
von
privaten
Senderfamilien
,
soweit
diese
mehr
als
ein
Fernsehprogramm
analog
terrestrisch
ausstrahlen
,
sieht
die
Satzung
nicht
die
Zuweisung
einzelner
Programmplätze
sondern
ganzer
Multiplexe
vor
. [EU]
In
the
case
of
commercial
broadcasting
groups
that
transmit
more
than
one
analogue
terrestrial
channel
,
the
statutes
envisage
the
allocation
not
of
individual
programme
channels
but
of
entire
multiplexes
.
Mit
einem
Fernsehprogramm
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
wird
in
offensichtlicher
,
ernster
und
schwerwiegender
Weise
gegen
Artikel
22
Absatz
1
oder
2
und/oder
Artikel
3b
verstoßen
;"; [EU]
A
television
broadcast
coming
from
another
Member
State
manifestly
,
seriously
and
gravely
infringes
Article
22
(1)
or
(2)
and/or
Article
3(b);'
mit
einem
Fernsehprogramm
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
wird
in
offensichtlicher
,
ernster
und
schwerwiegender
Weise
gegen
Artikel
27
Absatz
1
oder
Absatz
2
und/oder
Artikel
6
verstoßen
[EU]
a
television
broadcast
coming
from
another
Member
State
manifestly
,
seriously
and
gravely
infringes
Article
27
(1)
or
(2)
and/or
Article
6
RTP
erhielt
ausdrücklich
einen
öffentlichen
Auftrag
zur
Förderung
bestimmter
Filmproduktionen
,
die
anschließend
im
öffentlich-rechtlichen
Fernsehprogramm
ausgestrahlt
werden
,
während
den
Privatsendern
kein
öffentlicher
Auftrag
erteilt
wurde
. [EU]
It
is
clear
that
RTP
is
explicitly
entrusted
with
a
public
service
task
to
support
certain
film
productions
that
are
subsequently
broadcast
as
public
service
television
programmes
,
whereas
no
such
public
service
task
is
entrusted
to
the
private
broadcasters
.
RTP
hat
einen
ausdrücklichen
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
zur
Förderung
bestimmter
Filmproduktionen
erhalten
,
die
anschließend
im
öffentlich-rechtlichen
Fernsehprogramm
ausgestrahlt
werden
,
wohingegen
den
privaten
Rundfunkveranstaltern
ein
solcher
öffentlich-rechtlicher
Auftrag
nicht
erteilt
wurde
. [EU]
It
is
clear
that
RTP
is
explicitly
entrusted
with
a
public
service
task
to
support
certain
film
productions
that
are
subsequently
broadcast
as
public
service
television
programmes
,
whereas
no
such
public
service
task
is
entrusted
to
private
broadcasters
.
Unbeschadet
der
übrigen
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
zivil-
,
verwaltungs-
oder
strafrechtlichen
Bestimmungen
muss
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
deren
berechtigte
Interessen
-
insbesondere
Ehre
und
Ansehen
-
aufgrund
der
Behauptung
falscher
Tatsachen
in
einem
Fernsehprogramm
beeinträchtigt
worden
sind
,
unabhängig
von
ihrer
Nationalität
ein
Recht
auf
Gegendarstellung
oder
gleichwertige
Maßnahmen
beanspruchen
können
. [EU]
Without
prejudice
to
other
provisions
adopted
by
the
Member
States
under
civil
,
administrative
or
criminal
law
,
any
natural
or
legal
person
,
regardless
of
nationality
,
whose
legitimate
interests
,
in
particular
reputation
and
good
name
,
have
been
damaged
by
an
assertion
of
incorrect
facts
in
a
television
programme
must
have
a
right
of
reply
or
equivalent
remedies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehprogramm ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners