A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for eigenständiger
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Bestreben
nach
eigenständiger
Vermarktung
führte
fast
zeitgleich
auch
auf
Independent-Labels
zu
zahlreichen
Veröffentlichungen
. [G]
Almost
at
the
same
time
,
the
striving
for
independent
marketing
also
led
to
numerous
releases
on
indie
labels
.
Doch
normalerweise
ist
die
Theaterpädagogik
an
den
Theatern
ein
eigenständiger
Bereich
,
der
mal
mehr
,
mal
weniger
innovativ
die
Spielzeiten
begleitet
. [G]
Applied
theatre
however
usually
has
its
own
slot
at
theatres
that
is
somehow
fitted
in
around
the
various
seasons
or
runs
of
plays
-
sometimes
it
can
be
quite
innovative
,
sometimes
not
.
Unermüdlich
hat
Erich
Stenger
jahrzehntelang
mit
Publikationen
und
Ausstellungen
zur
Durchsetzung
der
Fotografie
als
eigenständiger
Kunst
beigetragen
. [G]
Erich
Stenger
worked
untiringly
for
decades
,
using
publications
and
exhibitions
in
an
attempt
to
help
photography
gain
the
status
of
art
.
Wenn
die
Luxusmarken
von
heute
sich
zunehmend
anonymisieren
und
wie
bisher
in
industriellen
Maßstäben
wachsen
,
kann
die
Manufaktur
in
der
Tat
eine
Lücke
füllen
-
als
kleiner
eigenständiger
Organismus
,
der
von
der
Idee
eines
Individuums
geprägt
und
mit
einem
materiellen
,
aber
vor
allem
immateriellen
Qualitätsbewusstsein
ausgestattet
ist
. [G]
If
today's
luxury
brands
continue
on
the
path
to
anonymity
and
uniform
industry
standards
,
the
manufactory
will
indeed
be
able
to
fill
a
niche
-
as
a
small
,
self-contained
organism
shaped
by
the
idea
of
an
individual
and
equipped
with
a
material
and
,
above
all
,
an
immaterial
sense
of
quality
.
14
Für
die
Zwecke
des
Ansatzes
oder
der
Angabe
hängt
es
von
der
jeweiligen
Bilanzierungseinheit
ab
,
ob
ein
Vermögenswert
bzw
.
eine
Schuld
ein
eigenständiger
Vermögenswert
bzw
.
eine
eigenständige
Schuld
,
eine
Gruppe
von
Vermögenswerten
bzw
.
Gruppe
von
Schulden
,
oder
eine
Gruppe
von
sowohl
Vermögenswerten
als
auch
Schulden
ist
. [EU]
14
Whether
the
asset
or
liability
is
a
stand-alone
asset
or
liability
, a
group
of
assets
, a
group
of
liabilities
or
a
group
of
assets
and
liabilities
for
recognition
or
disclosure
purposes
depends
on
its
unit
of
account
.
Aufgrund
vorstehender
Zahlen
und
entsprechend
den
Grundsätzen
des
Urteils
in
der
Rechtssache
SIDE
gehen
die
italienischen
Behörden
davon
aus
,
dass
der
Markt
für
Verlagserzeugnisse
in
Italienisch
als
ein
eigenständiger
Markt
anzusehen
ist
[26]. [EU]
Pursuant
to
the
information
above
,
and
in
line
with
the
principles
outlined
in
the
CFI
judgment
in
the
SIDE
case
[25],
the
Italian
authorities
maintain
that
the
market
for
publishing
products
in
the
Italian
language
should
be
considered
as
distinct
[26].
Außerdem
ist
zu
beachten
,
dass
die
Tatsache
,
dass
die
Verletzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
weiter
begünstigt
haben
könnten
,
nicht
als
eigenständiger
Schadensfaktor
einzustufen
wäre
,
da
sich
diese
Verletzung
nach
wie
vor
auf
die
gedumpten
Einfuhren
beziehen
würde
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
to
the
extent
that
dumped
imports
from
the
PRC
benefited
from
infringements
of
intellectual
property
rights
,
this
could
not
be
considered
as
another
factor
as
this
infringement
would
still
relate
to
the
dumped
imports
.
Betrieb
eigenständiger
Regionalzentralen
[EU]
Operation
of
autonomous
regional
centres
Bezüglich
des
zweiten
Teils
des
Kapazitätssteigerungstests
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
95
und
96
festgestellt
,
dass
die
jährlichen
Verkaufszuwachsraten
bei
Desktops
,
die
als
eigenständiger
Produktmarkt
gelten
,
im
Zeitraum
2001-2006
wertmäßig
rückläufig
waren
und
dadurch
deutlich
unter
dem
BIP-Wachstum
lagen
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
As
regards
the
second
part
of
the
capacity
increase
test
,
the
Commission
noted
in
the
opening
decision
(points
95
and
96
)
that
,
as
regards
desktops
(considered
as
a
separate
product
market
),
the
annual
growth
rate
in
sales
for
2001-2006
was
negative
in
value
terms
and
thus
significantly
below
GDP
growth
in
value
terms
[21] (cf.
table
below
).
Da
diese
Ansicht
nicht
in
Zweifel
gezogen
worden
ist
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Spanplatten
für
die
Zwecke
dieser
Würdigung
als
eigenständiger
sachlich
relevanter
Markt
angesehen
werden
. [EU]
Since
this
finding
has
not
been
contested
,
the
Commission
concludes
that
for
the
purposes
of
this
assessment
particle
board
constitutes
a
relevant
product
market
on
its
own
.
Da
Floatglas
aufgrund
seines
spezifischen
Herstellungsverfahrens
und
seiner
Produkteigenschaften
weder
auf
der
Angebots-
noch
auf
der
Nachfrageseite
durch
andere
Flachglasarten
(z. B.
Tafelglas
,
gemustertes
Glas
,
Spiegelglas
)
ersetzt
werden
kann
,
ist
der
Markt
für
Floatglas
als
eigenständiger
Produktmarkt
zu
betrachten
. [EU]
Since
,
because
of
its
specific
manufacturing
process
and
its
product
qualities
,
float
glass
cannot
be
replaced
either
on
the
supply
or
on
the
demand
side
by
other
types
of
flat
glass
(e.g.
sheet
glass
,
patterned
glass
or
mirror
glass
),
the
market
for
float
glass
must
be
regarded
as
a
separate
product
market
.
Daher
wird
es
nicht
als
eigenständiger
Schadensfaktor
angesehen
,
da
die
Auswirkung
der
Schlammeinfuhren
selbst
auch
auf
die
gedumpten
Einfuhren
zurückzuführen
ist
. [EU]
Therefore
,
it
is
not
be
considered
as
another
factor
causing
injury
,
because
the
impact
of
slurry
results
itself
from
the
dumped
imports
.
Danach
ist
jede
Verbindung
zwischen
einem
Ausgangs-
und
einem
Bestimmungsort
als
ein
aus
Verbrauchersicht
eigenständiger
Markt
anzusehen
. [EU]
According
to
this
approach
,
every
combination
of
point-of-origin
and
point-of-destination
should
be
considered
to
be
a
separate
market
from
the
customer's
point
of
view
.
Darüber
hinaus
kann
der
Rat
bei
der
Durchführung
eigenständiger
militärischer
Operationen
unter
bestimmten
Umständen
auf
der
Grundlage
des
Ratschlags
des
Militärausschusses
der
EU
beschließen
,
auf
die
kollektive
Fähigkeit
des
EUMS
zurückzugreifen
,
vor
allem
wenn
eine
gemeinsame
zivil-militärische
Reaktion
erforderlich
ist
und
kein
nationales
Hauptquartier
bestimmt
wurde
. [EU]
Furthermore
,
regarding
the
conduct
of
autonomous
military
operations
,
in
certain
circumstances
the
Council
may
decide
,
upon
the
advice
of
the
EU
Military
Committee
,
to
draw
on
the
collective
capacity
of
the
EUMS
,
in
particular
where
a
joint
civil-military
response
is
required
and
where
no
national
Headquarters
is
identified
.
Das
EIT
sollte
seine
Tätigkeit
primär
im
Rahmen
von
auf
Spitzenleistungen
ausgerichteten
eigenständigen
Partnerschaften
zwischen
Hochschuleinrichtungen
,
Forschungseinrichtungen
,
Unternehmen
und
anderen
Beteiligten
in
Gestalt
tragfähiger
und
langfristig
eigenständiger
strategischer
Netzwerke
im
Innovationsprozess
entfalten
. [EU]
The
EIT
should
primarily
operate
through
excellence-driven
,
autonomous
partnerships
of
higher
education
institutions
,
research
organisations
,
companies
and
other
stakeholders
in
the
form
of
sustainable
and
long-term
self-supporting
strategic
networks
in
the
innovation
process
.
Der
Anlagenbetreiber
wendet
die
Vorschriften
dieses
Abschnitts
auch
für
die
Überwachung
von
CO2-Emissionen
aus
der
Herstellung
von
Elektroden
für
die
Primäraluminiumherstellung
,
einschließlich
eigenständiger
Anlagen
zur
Herstellung
derartiger
Elektroden
,
und
die
diesbezügliche
Berichterstattung
an
. [EU]
The
operator
shall
apply
the
provisions
of
this
section
to
the
monitoring
and
reporting
of
CO2
emissions
from
the
production
of
electrodes
for
primary
aluminium
smelting
,
including
stand-alone
plants
for
the
production
of
such
electrodes
.
Der
Markt
für
mobile
Telekommunikationsdienstleistungen
(
"Markt
für
Mobilfunkdienste"
)
ist
gegenüber
den
Märkten
für
andere
Telekommunikationsdienste
als
ein
eigenständiger
sachlicher
Markt
anzusehen
,
da
sich
die
Produkte
deutlich
von
denen
im
Bereich
der
anderen
Telekommunikationsdienste
unterscheiden
. [EU]
The
market
for
mobile
telecommunications
services
(market
for
mobile
telephony
services
)
must
be
regarded
as
a
separate
relevant
market
that
is
distinct
from
the
market
for
other
telecommunications
services
since
its
products
differ
significantly
from
those
on
the
market
for
such
services
.
Die
'Area
Navigation'
(
RNAV
)
bezeichnet
eine
Navigationsmethode
,
die
den
Luftverkehr
auf
beliebigen
Flugrouten
innerhalb
des
Einzugsbereichs
von
stationierten
,
referenzierten
Navigationshilfen
oder
innerhalb
der
Kapazitätsgrenzen
eigenständiger
Navigationshilfen
oder
einer
Kombination
aus
beiden
ermöglicht
[EU]
"Area
Navigation
(RNAV)"
means
a
method
of
navigation
which
permits
aircraft
operation
on
any
desired
flight
path
within
the
coverage
of
station-referenced
navigation
aids
or
within
the
limits
of
the
capability
of
self-contained
aids
,
or
a
combination
of
both
Die
Aromatenanlage
ist
ein
eigenständiger
Betrieb
.
Der
interne
Preis
für
schweres
Naphta
ist
und
bleibt
auch
nach
der
Investition
der
Einfuhrpreis
für
schweres
Naphta
. [EU]
The
aromatics
plant
is
an
independent
business
unit
;
the
internal
price
for
heavy
naphtha
is
,
and
will
be
after
the
investment
,
the
import
price
of
heavy
naphtha
.
Die
Internationalität
wird
ein
Wesenszug
aller
Marie-Curie-Maßnahmen
und
überdies
Gegenstand
eigenständiger
Maßnahmen
sein
. [EU]
The
international
dimension
will
be
incorporated
throughout
the
'Marie
Curie
Actions'
and
in
addition
will
be
subject
to
self-standing
actions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eigenständiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners