A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
teutonisch
teutsch
texanisch
textbezogen
texten
textile Bahn
textiles Erzeugnis
textiles Material
textlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
Texten
Word division: tex·ten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Augenfällig
dabei
ist
,
dass
der
reale
kindliche
Alltag
kaum
mehr
in
den
Bildern
-
wie
auch
in
den
Texten
der
Autoren
-
vertreten
ist
. [G]
Conspicuous
here
is
that
the
everyday
reality
of
children
scarcely
appears
any
longer
in
the
illustrations
or
in
the
texts
.
Bereits
erschienen
ist
eine
CD
mit
Texten
und
Bildern
. [G]
A
CD
has
already
been
published
with
text
and
pictures
.
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
großstädtische
Arbeitstreffen:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
Darüber
hinaus
hatte
er
in
den
1990er
Jahren
selbst
durch
eine
Reihe
von
Texten
wiederholt
Stellung
zu
den
Orientierungsdebatten
in
der
zeitgenössischen
Architektur
bezogen
. [G]
He
also
took
up
a
position
in
the
orientation
debates
in
contemporary
architecture
on
a
number
of
occasions
in
a
series
of
texts
in
the
1990s
.
Das
bewährte
Konzept
aus
komplizierten
Texten
,
einem
poetischen
Realismus
in
den
Regiesprachen
und
dem
Anspruch
der
politischen
Öffnung
des
Theaters
erfüllt
sich
künstlerisch
auch
mit
dem
neu
zusammen
gesetzten
Ensemble
,
in
dem
sich
nur
noch
zwei
der
bisherigen
Kammerspiel-Stars
finden
(
Doris
Schade
und
Christa
Berndl
). [G]
The
proven
concept
of
using
complex
texts
,
cultivating
a
directorial
language
of
poetic
realism
and
demanding
that
theatre
open
itself
to
politics
has
also
succeeded
artistically
with
the
newly
composed
ensemble
,
of
whom
only
two
are
former
Kammerspiele
stars
(Doris
Schade
and
Christa
Berndl
).
Das
lange
Schlusskapitel
des
Buches
geht
in
vier
Texten
auf
die
Rolle
der
Medien
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
ein
. [G]
The
book's
lengthy
concluding
chapter
comprises
four
sections
which
describe
in
detail
the
role
of
the
media
in
the
fight
against
terrorism
.
Der
Literaturbetrieb
ist
weiter
merkantilisiert
wordenWenn
im
Bereich
des
literarischen
Feldes
die
klassische
Literaturkritik
vom
Literaturjournalismus
bedrängt
wird
,
ersetzen
Porträts
,
Interviews
,
home
stories
die
Auseinandersetzung
mit
Texten
. [G]
The
business
of
literature
has
been
further
commercialisedWhen
in
the
literary
field
,
traditional
literary
criticism
is
displaced
by
literary
journalism
,
portraits
,
interviews
and
home
stories
replace
a
serious
discussion
of
texts
.
Die
aktuellen
Erfolgsgeschichten
der
deutsch-türkischen
bzw
.
deutsch-arabischen
Rapper
wie
Kool
Savas
,
Azad
oder
Bushido
funktionieren
über
düstere
Beats
und
gezielte
Tabubrüche
in
den
Texten
. [G]
The
current
success
stories
of
the
German-Turkish
or
German-Arab
rappers
such
as
Kool
Savas
,
Azad
or
Bushido
are
engendered
by
means
of
gloomy
beats
and
deliberate
taboo-
breaking
in
the
lyrics
.
Die
Frankfurter
Band
Glashaus
beschwört
in
ihrem
deutschsprachigen
Soul
das
jüngste
Gericht
,
der
Kölner
Reggae-Sänger
Gentleman
bekennt
sich
in
seinen
Texten
zu
Jah
,
dem
Gott
der
Rastafaris
auf
Jamaika
.
Gentleman
hat
seine
aktuelles
Album
"Journey
to
Jah"
getauft
,
aber
trotzdem
bleibt
zweifelhaft
,
inwieweit
die
Hörer
den
Inhalten
folgen
können
.
Schließlich
verfasst
der
Kölner
seine
Lobgesänge
im
jamaikanischen
Dialekt
Patois
. [G]
The
Frankfurt
Band
Glashaus
alludes
to
the
Last
Judgement
in
its
German-language
soul
music
,
and
the
Cologne
reggae
singer
Gentleman
alludes
to
Jah
,
the
God
of
the
Jamaican
Rastafarians
,
in
his
songs
and
has
called
his
latest
album
"Journey
to
Jah"
.
It
is
unlikely
,
however
,
that
listeners
can
fully
follow
the
contents
,
as
the
Cologne
musician
sings
his
songs
of
praise
in
patois
.
Die
Lesung
selbst
ist
eine
berauschende
Mischung
aus
kurzen
,
absurd-intelligenten
Texten
und
Surfmusik
,
die
nach
jedem
Text
von
DJ
Ltd
.Surf
eingespielt
wird
,
wobei
das
eigentliche
Ziel
der
Autoren
ist
,
dass
irgendwann
auch
zu
den
Texten
getanzt
wird
. [G]
The
readings
themselves
are
an
intoxicating
mixture
of
short
,
absurd-intelligent
texts
and
surf
music
which
is
played
,
after
each
text
,
by
the
DJ
Ltd
.
Surf
.
The
authors'
real
purpose
is
that
,
at
some
time
or
other
,
the
audience
will
dance
to
the
texts
.
Diese
Art
von
Entscheidungsprozess
ist
niemals
leicht
und
kann
selbst
bei
der
Bewertung
von
Texten
aus
ein
und
demselben
Kulturkreis
zu
einer
schwierigen
und
kontroversen
Angelegenheit
werden
.
Es
geht
hier
um
Kunst
,
nicht
um
Wissenschaft
. [G]
This
kind
of
decision
making
is
never
easy
.
Even
in
literary
juries
that
only
consider
texts
from
one
culture
it
can
be
a
difficult
and
contentious
business
-
it
is
an
art
,
not
a
science
.
Die
Site
VERYBUSY
.ORG
von
Stephan
(
Spiv
)
Schröder
listet
Netzkunstprojekte
,
Knut
Gewers
beschreibt
in
D>ELEKTRO
die
Entwicklung
der
elektronischen
Musik
in
Deutschland
und
TEXTZ
.COM
von
Sebastian
Lütgert
bietet
eine
Sammlung
von
Texten
internationaler
und
zum
Großteil
bekannter
AutorInnen
kritischer
,
subkultureller
und
alternativer
Art
. [G]
The
site
Verybusy
.org
by
Stephan
(Spiv)
Schröder
lists
web
art
projects
,
Knut
Gewers
describes
the
development
of
electronic
music
in
Germany
in
D>ELEKTRO
,
and
TEXTZ
.COM
by
Sebastian
Lütgert
offers
a
collection
of
critical
,
subcultural
and
alternative
texts
by
international
,
and
mostly
well-known
writers
.
Die
Unfähigkeit
des
Bildes
,
passgenau
zu
illustrieren
,
hängt
auch
damit
zusammen
,
dass
es
aus
einer
anderen
Zeit
kommt
-
Bilder
gehören
,
im
Gegensatz
zu
den
Texten
,
der
Vergangenheit
an
. [G]
The
inability
of
an
image
to
be
a
perfect
illustration
is
bound
up
with
the
fact
that
it
comes
from
another
time
-
images
,
in
contrast
to
their
texts
,
belong
to
the
past
.
Es
haftet
den
Texten
etwas
Störrisches
an
,
man
muss
eine
Weile
mit
ihnen
ringen
,
doch
ist
dies
keine
rhetorische
Geste
,
sondern
durchaus
sinnfällig:
Schon
früh
beschreibt
Düttmann
eine
jeder
Sprache
innewohnende
Sinndifferenz
,
die
für
ihn
,
den
professionellen
Übersetzer
Derridas
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
,
eine
Dialektik
von
Übersetzbarkeit
und
Unübersetzbarkeit
ermöglicht
. [G]
There
is
something
refractory
about
the
texts
,
you've
got
to
wrestle
with
them
for
a
while
.
Yet
this
is
not
just
rhetorical
gesturing
,
but
an
out-and-out
meaningful
approach:
early
on
in
his
career
,
Düttmann
was
already
describing
a
semantic
difference
inherent
in
every
language
that
yields
for
him
,
Derrida's
translator
from
French
into
German
, a
dialectic
of
translatability
and
untranslatability
.
Fazit:
Ein
gut
lesbares
Buch
mit
Texten
,
die
unterhaltsam
und
informativ
sind
. [G]
Conclusion:
A
very
readable
book
with
entertaining
and
informative
texts
.
Fest
steht
jedoch
,
dass
sich
das
Liedrepertoire
der
Fans
überwiegend
bekannter
Schlager-
oder
anderer
Melodien
bedient
,
um
diese
mit
neuen
Texten
zu
unterlegen
. [G]
But
one
thing
is
certain
-
the
crowd's
repertoire
mainly
consists
of
well-known
hits
or
other
tunes
,
which
are
then
adapted
with
new
lyrics
.
Gentleman
hat
seine
aktuelles
Album
"Journey
to
Jah"
getauft
,
aber
trotzdem
bleibt
zweifelhaft
,
inwieweit
die
Hörer
den
Inhalten
folgen
können
.
Die
Frankfurter
Band
Glashaus
beschwört
in
ihrem
deutschsprachigen
Soul
das
jüngste
Gericht
,
der
Kölner
Reggae-Sänger
Gentleman
bekennt
sich
in
seinen
Texten
zu
Jah
,
dem
Gott
der
Rastafaris
auf
Jamaika
.
Schließlich
verfasst
der
Kölner
seine
Lobgesänge
im
jamaikanischen
Dialekt
Patois
. [G]
The
Frankfurt
Band
Glashaus
alludes
to
the
Last
Judgement
in
its
German-language
soul
music
,
and
the
Cologne
reggae
singer
Gentleman
alludes
to
Jah
,
the
God
of
the
Jamaican
Rastafarians
,
in
his
songs
and
has
called
his
latest
album
"Journey
to
Jah"
.
It
is
unlikely
,
however
,
that
listeners
can
fully
follow
the
contents
,
as
the
Cologne
musician
sings
his
songs
of
praise
in
patois
.
Herausragende
Veröffentlichungen
sind
weiterhin
die
"Bibliotheca
Islamica"
mit
klassischen
arabischen
Texten
und
das
"Wörterbuch
der
klassischen
arabischen
Sprache"
. [G]
The
publication's
excellent
features
continue
to
include
its
'Bibliotheca
Islamica'
,
with
classical
Arabic
texts
,
and
its
'Dictionary
of
the
Classical
Arabic
Language'
.
Hunderte
von
neuen
Texten
entstehen
jedes
Jahr
in
Deutschland
-
aber
wie
finden
sie
ihr
Publikum
? [G]
Hundreds
of
new
texts
are
created
each
year
in
Germany
-
but
how
do
they
find
their
audience
?
Ihnen
gelang
es
während
der
letzten
zehn
Jahre
mit
Zuschreibungen
wie
"komplex"
,
"vertrackt"
oder
"intellektuell"
nicht
geschasst
,
sondern
gelobt
und
gewürdigt
zu
werden
!
Das
Erstaunen
vieler
Fans
ob
ihrer
neuesten
Veröffentlichung
ist
daher
nachvollziehbar
,
präsentieren
sie
ihre
Musik
doch
im
Songformat
mit
gesungenen
Texten
! [G]
Over
the
last
ten
years
their
music
has
been
ascribed
as
being
"complex"
,
"awkward"
and
"intellectual"
and
yet
they
have
managed
not
to
be
struck
off
,
but
rather
praised
and
acknowledged
!
The
astonishment
of
many
fans
due
to
their
latest
release
is
therefore
understandable
;
they
really
do
present
their
music
in
song
format
with
sung
lyrics
!
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Texten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners