A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
praedichnia
praetorial
praetorian
praevia
pragmatic
pragmatic approach
pragmatical
pragmatically
pragmatics
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Pragmatic
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aus
pragmatischen
Gründen
(
um
Erfahrungen
zu
sammeln
)
und
aus
rechtsmoralischen
Gründen
(
weil
man
die
Staaten
nicht
mit
Gewalt
in
eine
globale
Rechtsordnung
zwingen
darf
)
ist
die
Weltrepublik
für
lange
Zeit
nichts
anderes
als
der
Inbegriff
all
der
Rechtsinstitutionen
,
die
man
nach
und
nach
für
die
verschiedenen
staatenübergreifenden
Konfliktthemen
der
Welt
einrichtet
. [G]
For
pragmatic
reasons
(to
gather
experience
)
and
for
reasons
of
moral
law
(because
states
may
not
be
forced
into
joining
a
global
legal
order
),
the
world
republic
will
for
a
long
time
be
no
more
than
the
to
tality
of
all
the
legal
institutions
gradually
set
up
to
deal
with
the
world's
various
areas
of
international
conflict
.
Da
der
Einsatz
vorwiegend
in
der
Gastronomie
erfolgen
sollte
,
ging
Margarete
Jahny
ganz
praktisch
an
die
Sache
heran:
immer
wieder
besuchte
sie
mit
ihren
Gipsmodellen
die
Hotels
und
diskutierte
und
probierte
mit
den
Küchenchefs
und
Kellnern
so
lange
,
bis
die
optimalen
Formen
gefunden
waren
. [G]
As
they
were
intended
primarily
for
use
in
the
catering
trade
,
Margarete
Jahny
took
a
highly
pragmatic
approach
to
her
task:
she
visited
hotels
with
her
plaster
models
over
and
over
again
,
discussing
them
and
trying
them
out
with
the
chefs
and
waiters
until
the
most
suitable
forms
had
been
found
.
Diese
Argumentation
dürfte
in
einer
säkularen
und
pragmatisch
orientierten
Gesellschaft
weitaus
schwerer
wiegen
. [G]
In
a
secular
and
pragmatic
society
such
as
ours
,
this
could
carry
far
more
weight
.
Ein
Grund
für
diese
Entwicklung
liegt
darin
,
dass
der
FH-Professor
an
Renommee
gewann
und
im
Unterschied
zu
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
immer
weniger
Praktiker
und
immer
mehr
namhafte
Architekten
als
Professoren
an
die
Fachhochschulen
gekommen
sind
. [G]
One
reason
for
this
development
is
the
improved
reputation
of
FH
professors:
after
the
pragmatic
bent
of
the
1960s
and
'70s
,
Fachhochschulen
have
since
recruited
fewer
and
fewer
"practicians"
and
more
and
more
renowned
architects
to
join
their
teaching
staff
.
Ihre
Freundin
sagt:
"Ines
hat
den
Kopf
für
Wettkämpfe
.
Sie
kann
strategisch
vorgehen
wenn
sie
unten
steht
und
die
Route
sieht"
,
pragmatisch
und
professionell
. [G]
Her
friend
says
that
"Ines
has
got
a
head
for
competitions
.
She
takes
a
strategic
approach
as
she
stands
at
the
bottom
and
sees
the
route
."
She
is
pragmatic
and
professional
.
Sie
zeigen
wieder
"persönliche
Leistungsbereitschaft"
,
legen
eine
"pragmatische
Haltung"
an
den
Tag
,
und
sie
nehmen
"praktische
Probleme
in
Angriff"
. [G]
They
demonstrate
a
"personal
willingness
to
perform"
,
"reveal
a
"
pragmatic
attitude"
and
they
"tackle
practical
problems"
.
Und
beinahe
gewinnt
man
den
Eindruck
,
dass
es
bereits
genügt
,
einen
pragmatischen
,
umsichtigen
Intendanten
an
der
Spitze
des
Hauses
und
einen
kunstbesessenen
Motivationskünstler
an
der
Spitze
des
Orchesters
zu
haben
,
um
ganz
oben
in
der
Opernliga
mitspielen
zu
können
. [G]
And
one
almost
gains
the
impression
that
it
already
suffices
to
have
a
pragmatic
,
circumspect
general
director
at
the
helm
of
the
house
and
an
art-possessed
artist
of
motivation
at
the
head
of
the
orchestra
in
order
to
be
able
to
play
at
the
top
of
the
opera
league
.
Aufgrund
pragmatischer
Beobachtungen
kann
die
maternale
Toxizität
-
je
nach
ihrer
Schwere
-
über
unspezifische
sekundäre
Mechanismen
die
Entwicklung
beeinflussen
und
beispielsweise
vermindertes
Fötusgewicht
,
verzögerte
Knochenbildung
und
möglicherweise
Resorptionen
sowie
bestimmte
Missbildungen
in
einigen
Stämmen
mancher
Tierarten
hervorrufen
. [EU]
Based
on
pragmatic
observation
,
maternal
toxicity
may
,
depending
on
severity
,
influence
development
via
non-specific
secondary
mechanisms
,
producing
effects
such
as
depressed
foetal
weight
,
retarded
ossification
,
and
possibly
resorptions
and
certain
malformations
in
some
strains
of
certain
species
.
Aus
pragmatischen
Einstufungsgründen
bezeichnet
die
Entwicklungstoxizität
daher
im
Wesentlichen
die
Beeinträchtigungen
während
der
Schwangerschaft
oder
infolge
einer
Exposition
eines
Elternteils
. [EU]
Therefore
,
for
pragmatic
purposes
of
classification
,
developmental
toxicity
essentially
means
adverse
effects
induced
during
pregnancy
,
or
as
a
result
of
parental
exposure
.
begrüßt
die
pragmatische
Zusammenarbeit
zwischen
dem
internen
Prüfer
der
Kommission
und
den
internen
Prüfern
und
sonstigen
Personen
,
die
in
den
Agenturen
für
die
interne
Prüfung
zuständig
sind
[EU]
Welcomes
the
pragmatic
cooperation
between
the
internal
auditor
of
the
Commission
and
the
internal
auditors
and
other
persons
in
charge
of
internal
audit
in
the
agencies
Bei
der
Festlegung
von
Höchstgehalten
für
Getreideerzeugnisse
,
die
für
den
Endverbraucher
bestimmt
sind
,
sollte
pragmatisch
vorgegangen
werden
. [EU]
In
setting
maximum
levels
for
final
consumer
cereal
products
, a
pragmatic
approach
has
to
be
followed
.
Das
würde
für
ein
pragmatisches
,
flexibles
Konzept
sprechen
,
durch
das
gewährleistet
würde
,
dass
Entlastungsmaßnahmen
bei
hinreichender
Rechtfertigung
auch
für
andere
Vermögenswerte
in
angemessenem
Maße
in
Anspruch
genommen
werden
können
. [EU]
This
would
plead
in
favour
of
a
pragmatic
approach
including
elements
of
flexibility
,
which
would
ensure
that
other
assets
also
benefit
from
relief
measures
to
an
appropriate
extent
and
where
duly
justified
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
werden
pragmatisch
vorgehen
und
sich
so
weit
rechtlich
möglich
auf
die
bereits
vorhandenen
Daten
stützen
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
will
take
a
pragmatic
approach
to
rely
as
much
as
legally
possible
on
the
already
existing
data
.
Die
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
sehen
auch
vor
,
dass
bei
der
Entscheidung
,
ob
Aktiva
wertgemindert
sind
,
pragmatisch
vorgegangen
und
ein
gewisses
Maß
an
Flexibilität
zugelassen
werden
muss
. [EU]
The
IAG
also
provide
that
when
determining
whether
assets
are
impaired
it
is
necessary
to
take
a
pragmatic
approach
and
allow
for
some
flexibility
[38].
Dieser
Wert
kann
als
pragmatische
duldbare
tägliche
Aufnahmemenge
verwendet
werden
,
und
die
Exposition
von
Kindern
durch
Spielzeug
sollte
10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
This
value
can
be
used
as
a
pragmatic
tolerable
daily
intake
,
and
exposure
of
children
via
toys
should
not
exceed
10
%.
Die
Union
hält
es
daher
für
erforderlich
,
für
mehr
Sicherheit
im
Weltraum
zu
sorgen
,
und
sie
ist
der
Auffassung
,
dass
ein
pragmatischer
und
abgestufter
Prozess
zur
Erreichung
dieses
Ziels
beitragen
kann
. [EU]
Therefore
the
Union
considers
that
it
is
necessary
to
ensure
greater
security
in
outer
space
and
believes
that
a
pragmatic
and
incremental
process
can
assist
in
achieving
this
goal
.
Ein
pragmatischer
,
realistischer
Ansatz
für
die
Auslegung
von
"Einrichtungen
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
....,
die
wesentliche
Dienste
erbringen"
,
könnte
sein
,
die
Gebäude
in
der
Nähe
einer
kerntechnischen
Anlage
bei
der
Festlegung
der
Standortgrenze
in
den
Standort
aufzunehmen
,
bei
denen
ein
funktioneller
Zusammenhang
mit
den
nuklearen
Tätigkeiten
des
Standorts
besteht
. [EU]
A
pragmatic
and
reasonable
approach
for
the
interpretation
of
'co-located
...
for
the
provision
of
essential
services'
could
be
to
include
within
the
site
boundary
the
buildings
in
the
neighbourhood
of
a
nuclear
installation
,
which
are
functionally
related
to
the
nuclear
mission
of
this
site
.
Förderung
der
konsequenteren
Durchführung
des
NVV
durch
Verabschiedung
einer
Reihe
konkreter
,
wirksamer
,
pragmatischer
und
einvernehmlicher
Maßnahmen
,
um
die
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
der
Proliferation
zu
intensivieren
,
die
Abrüstung
fortzusetzen
,
den
verantwortungsvollen
Ausbau
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
sicherzustellen
und
Fortschritte
bei
der
Durchführung
der
NVV-Entschließung
von
1995
zum
Nahen
Osten
zu
erzielen
[EU]
Strengthening
the
implementation
of
the
NPT
through
the
adoption
of
a
set
of
concrete
,
effective
,
pragmatic
and
consensual
measures
for
stepping
up
international
efforts
against
proliferation
,
pursuing
disarmament
and
ensuring
the
responsible
development
of
peaceful
uses
of
nuclear
energy
and
making
progress
on
implementing
the
NPT
1995
Resolution
on
the
Middle
East
In
besonderen
Fällen
beruht
dies
auf
dem
europäischen
Statistikkonzept
,
einer
pragmatischen
Strategie
zur
Erleichterung
der
Erstellung
von
europäischen
statistischen
Aggregaten
,
denen
eine
besondere
Bedeutung
für
die
Gemeinschaftspolitiken
zukommt
. [EU]
In
specific
cases
this
will
be
based
on
the
'European
approach
to
statistics'
, a
pragmatic
strategy
to
facilitate
the
compilation
of
European
statistical
aggregates
which
are
of
particular
importance
for
Community
policies
.
In
diesen
besonderen
Fällen
und
sofern
es
hinreichend
begründet
ist
,
sollte
es
möglich
sein
,
einen
"Europäischen
Ansatz
für
die
Statistik"
einzuführen
,
bei
dem
es
sich
um
eine
pragmatische
Strategie
zur
Erleichterung
der
Erstellung
europäischer
statistischer
Aggregate
handelt
,
die
für
die
Europäische
Union
insgesamt
oder
für
den
Euroraum
insgesamt
repräsentativ
und
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Gemeinschaftspolitik
sind
. [EU]
In
those
specific
cases
,
and
where
duly
justified
,
it
should
be
possible
to
implement
a
European
approach
to
statistics
,
which
consists
of
a
pragmatic
strategy
to
facilitate
the
compilation
of
European
statistical
aggregates
,
representing
the
European
Union
as
a
whole
or
the
euro
area
as
a
whole
,
which
are
of
particular
importance
for
Community
policies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pragmatic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners