A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
118 results for Gewöhnliche
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Seither
entstanden
22
weitere
Entwürfe
,
darunter
Bootsocks
,
eine
Mischung
aus
Stiefeln
und
Socken
,
Bags
,
eine
exklusive
Ledermappe
,
in
die
gewöhnliche
Einkaufsplastiktüten
eingehängt
werden
,
oder
Living
Room
Conquerors
,
Stuhlbezüge
zur
Gestaltung
des
Wohnbereichs
. [G]
Since
then
,
there
have
been
22
more
designs
,
including
Bootsocks
, a
combination
of
boots
and
socks
,
Bags
,
an
exclusive
leather
case
into
which
ordinary
plastic
carrier
bags
are
hung
,
or
Living
Room
Conquerors
,
chair
coverings
to
design
living
areas
.
11
Gewöhnliche
Schlämme
[EU]
11
Common
sludges
Angesichts
der
gegenwärtigen
und
absehbaren
Marktlage
,
die
durch
niedrige
Preise
für
Milcherzeugnisse
und
insbesondere
für
Magermilchpulver
gekennzeichnet
ist
,
und
der
Schwierigkeiten
für
gewöhnliche
Milchwirtschaftsbetriebe
,
Handelskredite
zu
erhalten
,
ist
es
angezeigt
,
den
Betrag
für
den
Ankauf
von
Magermilchpulver
zur
Intervention
vorauszuzahlen
. [EU]
In
view
of
the
current
and
foreseeable
market
situation
characterised
by
low
prices
on
dairy
products
and
in
particular
skimmed
milk
powder
,
combined
with
difficulties
to
obtain
commercial
credits
for
normal
dairy
operations
,
it
is
appropriate
to
advance
the
payment
for
selling
skimmed
milk
powder
into
intervention
.
Angolan
flying
squid
Gewöhnliche
Kalmare
[EU]
Angolan
flying
squid
Auch
die
Kosten
solcher
Maßnahmen
können
nicht
als
gewöhnliche
Betriebsausgaben
im
Sinne
von
Artikel
15
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
betrachtet
werden
,
da
die
Kosten
für
Routinebesuche
von
Veterinären
zu
Prophylaxe-
und
Behandlungszwecken
nicht
zuschussfähig
sind
. [EU]
Neither
can
the
cost
of
such
measures
be
considered
as
usual
operating
expenditure
within
the
meaning
of
Article
15
(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1857/2006
,
as
costs
of
routine
visits
for
prevention
and
treatment
by
a
veterinary
specialist
are
not
eligible
for
aid
.
Aufgrund
ihrer
Erfahrung
stellt
die
Überwachungsbehörde
fest
,
dass
sich
einige
Staaten
anstatt
der
Berechnung
der
virtuellen
Erträge
,
auf
die
die
gewöhnliche
Körperschaftssteuer
angewandt
wird
,
unter
Umständen
für
die
direkte
Festsetzung
der
besonderen
Tonnagesteuersätze
entscheiden
. [EU]
Based
on
its
experience
,
the
Authority
notes
that
instead
of
calculating
virtual
profits
to
which
the
ordinary
corporate
tax
rate
is
applied
,
some
States
may
decide
to
directly
fix
special
tonnage
tax
rates
.
Autorización
ordinaria
de
residencia
y
de
trabajo
(
Gewöhnliche
Niederlassungs-
und
Arbeitserlaubnis
) (
gelb
);
wird
für
fünf
Jahre
ausgestellt
. [EU]
Autorización
ordinaria
de
residencia
y
de
trabajo
(ordinary
residence
and
work
authorisation
) (yellow).
This
permit
is
issued
for
five
years
,
Bei
allen
regelmäßigen
jährlichen
Datenübertragungen
können
zusätzlich
zu
den
Daten
für
das
jeweilig
aktuelle
Jahr
'
gewöhnliche
'
Korrekturen
(d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Jahres
)
und
'historische'
Korrekturen
übermittelt
werden
. [EU]
During
all
regular
annual
data
transmissions
,
in
addition
to
the
latest
year
,
both
"ordinary"
(i.e.
revisions
to
the
previous
year's
data
)
and
"historical"
revisions
can
be
sent
.
Bei
allen
regelmäßigen
jährlichen
Datenübertragungen
werden
zusätzlich
zu
den
Daten
für
das
jeweilig
aktuelle
Jahr
je
nach
Bedarf
gewöhnliche
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Jahres
und
außerordentliche
Korrekturen
übermittelt
;
und
[EU]
During
all
regular
annual
data
transmissions
,
in
addition
to
the
latest
year
,
ordinary
revisions
to
the
previous
year's
data
and
exceptional
revisions
shall
be
sent
as
necessary
;
and
Bei
allen
regelmäßigen
vierteljährlichen
Datenübertragungen
dürfen
zusätzlich
zu
den
letzten
Quartalsdaten
lediglich
"
gewöhnliche
"
Korrekturen
, d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Quartals
,
übermittelt
werden
;
und
[EU]
On
the
occasion
of
all
regular
quarterly
data
transmissions
,
in
addition
to
the
data
on
the
latest
quarter
,
only
'ordinary'
revisions
, i.e.
revisions
to
the
data
transmitted
the
previous
quarter
,
may
be
sent
;
and
Bei
allen
regelmäßigen
vierteljährlichen
Datenübertragungen
können
zusätzlich
zu
den
letzten
Quartalsdaten
lediglich
'
gewöhnliche
'
Korrekturen
(d. h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Quartals
)
übermittelt
werden
. [EU]
On
the
occasion
of
all
regular
quarterly
data
transmissions
,
in
addition
to
the
data
on
the
latest
quarter
,
only
"ordinary"
revisions
(i.e.
revisions
to
the
data
transmitted
the
previous
quarter
)
can
be
sent
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
wird
bei
Selbständigen
der
"Mittelpunkt
ihrer
Tätigkeiten"
anhand
sämtlicher
Merkmale
bestimmt
,
die
ihre
berufliche
Tätigkeit
kennzeichnen
;
hierzu
gehören
namentlich
der
Ort
,
an
dem
sich
die
feste
und
ständige
Niederlassung
befindet
,
von
dem
aus
die
betreffende
Person
ihre
Tätigkeiten
ausübt
,
die
gewöhnliche
Art
oder
die
Dauer
der
ausgeübten
Tätigkeiten
,
die
Anzahl
der
erbrachten
Dienstleistungen
sowie
der
sich
aus
sämtlichen
Umständen
ergebende
Wille
der
betreffenden
Person
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(2)(b)
of
the
basic
Regulation
,
the
'centre
of
interest'
of
the
activities
of
a
self-employed
person
shall
be
determined
by
taking
account
of
all
the
aspects
of
that
person's
occupational
activities
,
notably
the
place
where
the
person's
fixed
and
permanent
place
of
business
is
located
,
the
habitual
nature
or
the
duration
of
the
activities
pursued
,
the
number
of
services
rendered
,
and
the
intention
of
the
person
concerned
as
revealed
by
all
the
circumstances
.
Bei
juristischen
Personen
sowie
bei
Gesellschaften
und
anderen
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
3
der
Verordnung
fallenden
juristischen
Einheiten
sind
die
amtliche
Bezeichnung
und
die
Rechtsform
anzugeben
,
wobei
deren
gewöhnliche
Abkürzung
ausreicht
. [EU]
Names
of
legal
entities
,
as
well
as
bodies
falling
under
Article
3
of
the
Regulation
,
shall
be
indicated
by
their
official
designation
and
include
the
legal
form
of
the
entity
,
which
may
be
abbreviated
in
a
customary
manner
.
Bereitstellung
von
Aktienkapital
oder
eigenkapitalähnlichem
Quasikapital
mit
Angabe
der
Konditionen
dieser
Kapitalbereitstellung
(
gewöhnliche
Anteile
,
Vorzugsanteile
,
Nachzugsanteile
oder
Wandelanteile
und
Zinssätze
,
damit
verbundene
Dividenden-
oder
Umwandlungsrechte
) [EU]
The
provision
of
any
share
capital
or
quasi-capital
funds
similar
in
nature
to
equity
,
specifying
the
terms
of
its
or
their
provision
(whether
ordinary
,
preference
,
deferred
or
convertible
shares
and
interest
rates
;
the
dividend
or
conversion
rights
attaching
thereto
)
(
Chemische
Verbindungen
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
(
Chemische
Verbindungen
ausgenommen
gebrauchte
Öle
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Holzabfälle
+
PCB-haltige
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
excluding
Used
oils
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Wood
wastes
+
Waste
containing
PCB
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
CRA
bestreitet
nicht
,
dass
der
WACC
als
Diskontzinssatz
herangezogen
werden
kann
,
ist
jedoch
der
Meinung
,
dass
selbst
in
dem
Fall
,
dass
die
Verwendung
der
WACC
das
gewöhnliche
Risiko
widerspiegelt
,
dem
eine
Gesellschaft
während
ihrer
unternehmerischen
Tätigkeit
ausgesetzt
ist
,
im
vorliegenden
Fall
die
Zahlung
von
Gehältern
und
Renten
an
die
Beschäftigten
der
OTE
keinerlei
Ungewissheiten
unterliege
,
da
die
Gehälter
einer
strengen
Gehaltsskala
folgten
und
die
jährliche
Anpassung
"nach
oben"
nicht
mit
den
wirtschaftlichen
Ergebnissen
der
OTE
in
Zusammenhang
stünde
. [EU]
CRA
International
does
not
deny
that
the
WACC
can
be
used
as
a
discount
rate
.
It
considers
,
however
,
that
while
the
use
of
the
WACC
reflects
the
usual
risk
to
which
a
company
is
exposed
in
the
course
of
its
business
,
in
the
present
case
the
payment
of
salaries
and
pensions
to
OTE
employees
is
devoid
of
any
uncertainty
,
for
salaries
follow
a
strict
salary
scale
and
their
yearly
'upward'
revision
is
not
correlated
to
OTE's
own
economic
performance
.
Cuttlefishes
,
bobtail
squids
Gewöhnliche
Kalmare
[EU]
Cuttlefishes
,
bobtail
squids
Da
diese
Risiken
gewöhnliche
Risiken
sind
,
die
jeder
Stromerzeuger
,
der
nicht
im
Rahmen
der
PPA
tätig
ist
,
selbst
zu
tragen
hat
,
beschränken
die
PPA
die
Schaffung
von
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Marktteilnehmer
und
verfälschen
den
Wettbewerb
. [EU]
As
these
risks
are
the
typical
risks
that
power
generators
without
a
PPA
would
have
to
bear
,
the
PPAs
create
an
obstacle
for
a
level
playing
field
in
the
power
generation
sector
and
distort
competition
based
on
merit
.
Darüber
hinaus
können
auch
Korrekturen
von
Daten
vorgenommen
werden
,
die
sich
auf
den
Zeitraum
beziehen
,
der
dem
letzten
Zeitraum
vor
dem
Referenzmonat
vorausgeht
,
und
beispielsweise
auf
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
,
verbesserten
Meldeverfahren
usw
.
beruhen
.
Die
EZB
kann
außerordentliche
und
gewöhnliche
Korrekturen
gleichzeitig
verarbeiten
oder
die
Verarbeitung
außerordentlicher
Korrekturen
bis
nach
dem
Ende
des
monatlichen
Produktionszeitraums
für
monetäre
Aggregate
verschieben
. [EU]
In
addition
,
revisions
referring
to
data
prior
to
the
last
period
prior
to
the
reference
month
may
also
occur
,
arising
from
,
for
example
,
mistakes
,
reclassifications
,
improved
reporting
procedures
,
etc
.
The
ECB
may
process
exceptional
and
ordinary
revisions
simultaneously
or
decide
to
postpone
the
processing
of
exceptional
revisions
until
after
the
monthly
production
period
for
monetary
aggregates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewöhnliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners