A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beihilfemaßnahme
Beihilferegelung
Beihilfesatz
Beihilfeverfahren
Beihilfevorhaben
Beihilfevorschriften
Beihilfezahlung
Beihoden
Beiji
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Beihilfevorhaben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auf
das
vorliegende
Beihilfevorhaben
finden
die
Ausnahmebestimmungen
des
Artikels
87
Absatz
2
EG-Vertrag
keine
Anwendung
,
da
mit
den
geplanten
Maßnahmen
keines
der
dort
genannten
Ziele
verfolgt
wird
.
Belgien
hat
sich
auch
nicht
auf
diese
Vorschrift
berufen
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
in
the
case
of
the
aid
measure
under
scrutiny
,
the
exemptions
provided
for
in
Article
87
(2)
of
the
Treaty
do
not
apply
since
the
aid
measure
does
not
target
any
of
the
objectives
listed
there
,
nor
has
Belgium
argued
that
they
do
.
Beide
Verordnungen
bekräftigen
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
rechtzeitigen
Anmeldung
aller
neuer
Beihilfevorhaben
und
regeln
daher
klar
,
wie
diese
Anmeldungen
in
der
Praxis
anhand
von
Standardformularen
zu
erfolgen
haben
. [EU]
Both
Regulations
remind
Member
States
of
their
obligation
to
notify
in
advance
any
proposal
to
grant
new
aid
.
The
practical
arrangements
for
making
such
notifications
,
such
as
the
use
of
standard
forms
,
are
set
out
clearly
.
Da
die
kumulativen
Voraussetzungen
von
Nummer
2.1
Ziffer
i)
des
MSR
1998
erfüllt
sind
,
ist
das
Beihilfevorhaben
anmeldepflichtig
,
und
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
muss
nach
Maßgabe
des
MSR
1998
ermittelt
werden
. [EU]
Since
the
criteria
set
out
in
point
2.1(i)
of
the
MSF
1998
apply
,
the
aid
project
must
be
notified
and
the
maximum
allowable
aid
intensity
must
be
determined
in
accordance
with
the
MSF
1998
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
das
angemeldete
Beihilfevorhaben
nicht
den
Bedingungen
gemäß
Ziffer
38
der
Leitlinien
von
2007
bezüglich
der
Anreizwirkung
der
Ad-hoc-Beihilfe
entspricht
.
Dort
heißt
es
nämlich
,
dass
die
Anreizwirkung
vor
dem
Beginn
der
Arbeiten
an
dem
Vorhaben
mit
einer
Absichtserklärung
der
zuständigen
Behörden
nachgewiesen
werden
muss
,
in
der
festzustellen
ist
,
dass
das
betreffende
Investitionsvorhaben
(
vorbehaltlich
einer
Genehmigung
durch
die
Kommission
)
grundsätzlich
förderfähig
ist
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
the
notified
project
does
not
fulfil
the
conditions
with
regard
to
the
incentive
effect
of
ad
hoc
aid
set
out
in
paragraph
38
of
the
2007
Guidelines
,
which
stipulates
that
the
incentive
effect
has
to
be
shown
by
a
letter
of
intent
from
the
authorities
in
charge
,
before
work
on
the
project
starts
,
stating
that
the
investment
project
is
in
principle
eligible
for
aid
subject
to
the
Commission's
approval
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
das
staatliche
Beihilfevorhaben
zugunsten
von
CORDEX
,
mit
dem
dessen
Direktinvestition
in
Brasilien
unterstützt
werden
soll
,
nicht
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
zur
Entwicklung
bestimmter
Wirtschaftszweige
beiträgt
,
ohne
die
Handelsbeziehungen
in
einer
Weise
zu
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
,
und
deshalb
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
- [EU]
The
Commission
thus
concludes
that
the
planned
state
aid
for
CORDEX
in
connection
with
its
foreign
direct
investment
in
Brazil
does
not
contribute
to
the
development
of
certain
economic
activities
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
without
adversely
affecting
trading
conditions
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
and
is
therefore
incompatible
with
the
common
market
,
Darüber
hinaus
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Frankreich
seiner
Verpflichtung
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
die
Kommission
rechtzeitig
von
seinem
Beihilfevorhaben
zu
informieren
,
so
dass
sie
sich
dazu
äußern
kann
,
nicht
nachgekommen
ist
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
France
failed
to
comply
with
its
obligation
under
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
to
inform
the
Commission
,
in
sufficient
time
to
enable
it
to
submit
its
comments
,
of
its
plans
to
grant
the
aid
.
Das
Beihilfevorhaben
besteht
in
der
Gründung
eines
neuen
Unternehmens
-
Cordebras
Lda
. [EU]
The
project
consists
in
the
establishment
of
a
new
company
in
Brazil
-
Cordebrás
Lda
.
Das
Beihilfevorhaben
wurde
somit
ordnungsgemäß
bei
der
Kommission
angemeldet
. [EU]
It
was
,
therefore
,
correctly
notified
to
the
Commission
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
folgende
Stellungnahme
abgegeben:
Erstens
sei
unverständlich
,
wie
das
Beihilfevorhaben
als
Umstrukturierungsbeihilfe
in
Betracht
gezogen
werden
könnte
,
da
die
Werft
ja
die
Tätigkeit
der
Vorgängerunternehmen
in
unveränderter
Form
weiterführen
werde
,
und
zwar
offensichtlich
ohne
signifikanten
Kapazitäts-
oder
Personalabbau
. [EU]
The
United
Kingdom
submitted
the
following
comments
.
Firstly
,
it
had
difficulty
in
understanding
how
the
proposed
package
could
be
considered
as
restructuring
aid
when
the
shipyard
will
carry
on
the
same
activity
as
its
predecessors
,
apparently
without
any
significant
reductions
in
either
capacity
or
the
workforce
.
Das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
,
eingeleitet
mit
Schreiben
vom
11
.
Dezember
2003
,
wird
als
gegenstandslos
eingestellt
,
da
Italien
die
Anmeldung
vom
2.
Juli
2004
zurückgezogen
und
das
Beihilfevorhaben
nicht
weiter
verfolgt
hat
. [EU]
The
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
that
was
launched
by
letter
dated
11
December
2003
[13]
in
relation
to
the
abovementioned
scheme
is
hereby
closed
owing
to
having
become
redundant
,
since
Italy
withdrew
the
notification
on
2
July
2004
and
has
not
pursued
the
proposed
aid
.
Das
vorläufige
Prüfverfahren
kann
ausgesetzt
werden
,
wenn
ein
EFTA-Staat
dies
beantragt
,
um
sein
Beihilfevorhaben
zu
ändern
oder
mit
den
Beihilfevorschriften
in
Einklang
zu
bringen
,
oder
wenn
dies
einvernehmlich
beschlossen
wird
. [EU]
In
certain
circumstances
,
the
course
of
the
preliminary
examination
may
be
suspended
if
an
EFTA
State
so
requests
to
amend
its
project
and
bring
it
in
line
with
State
aid
rules
,
or
otherwise
by
common
agreement
.
Der
Gerichtshof
stellte
fest
,
dass
ein
Teil
der
Beihilfen
eine
Gruppe
von
Erzeugern
zu
begünstigen
schien
,
die
weitgehend
mit
der
durch
das
Besteuerungssystem
benachteiligten
Gruppe
der
französischen
Likörweinerzeuger
übereinstimmt
.
Insofern
stelle
das
etwaige
Bestehen
einer
Verbindung
zwischen
dem
Besteuerungssystem
und
dem
fraglichen
Beihilfevorhaben
eine
ernste
Schwierigkeit
für
die
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
dieses
Vorhabens
mit
den
Vertragsbestimmungen
dar
. [EU]
The
Court
established
that
part
of
the
aid
in
question
appeared
to
favour
a
category
of
producers
that
broadly
coincided
with
the
category
of
French
producers
of
liqueur
wines
fiscally
disadvantaged
by
the
system
of
taxation
and
that
the
possible
existence
of
a
link
between
the
system
of
taxation
and
the
proposed
aid
scheme
in
question
represented
a
serious
difficulty
in
determining
whether
that
scheme
was
compatible
with
the
provisions
of
the
Treaty
.
Der
multisektorale
Beihilferahmen
ist
ohne
Einfluss
auf
die
Würdigung
von
Beihilfevorhaben
auf
der
Grundlage
anderer
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
,
etwa
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b). [EU]
This
Framework
is
without
prejudice
to
the
assessment
of
aid
proposals
under
other
provisions
of
the
EEA
Agreement
such
as
Article
61
(3)(b).
Die
Befreiung
bestimmter
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
von
der
Pflicht
zur
vorherigen
Anmeldung
bedeutet
nicht
,
dass
Mitgliedstaaten
ein
bestimmtes
Beihilfevorhaben
nicht
anmelden
können
. [EU]
Exemption
from
the
requirement
of
prior
notification
for
certain
services
of
general
economic
interest
does
not
rule
out
the
possibility
for
Member
States
to
notify
a
specific
aid
project
.
Die
Beteiligten
wurden
aufgefordert
,
ab
diesem
Datum
ihre
Stellungnahmen
zu
dem
Beihilfevorhaben
abzugeben
. [EU]
Interested
parties
were
invited
to
submit
their
observations
on
the
planned
aid
from
that
date
.
Die
EFTA-Staaten
sind
aufgefordert
,
zur
Anmeldung
von
Beihilfevorhaben
nach
dem
multisektoralen
Beihilferahmen
das
diesem
beigefügte
Anmeldeformular
(
Anhang
E)
zu
benutzen
. [EU]
EFTA
States
are
invited
to
use
the
notification
form
attached
to
the
Multisectoral
Framework
(Annex E)
for
the
purpose
of
notifying
aid
proposals
pursuant
to
this
Framework
.
Die
EFTA-Staaten
werden
ersucht
,
das
diesem
Beihilferahmen
beigefügte
Standardanmeldeformular
(
Anhang
E)
für
die
Anmeldung
von
Beihilfevorhaben
,
die
unter
diesen
Beihilferahmen
fallen
,
zu
benutzen
. [EU]
EFTA
States
are
invited
to
use
the
notification
form
attached
to
this
Framework
(Annex E)
for
the
purpose
of
notifying
aid
proposals
pursuant
to
this
Framework
.
Die
Freistellung
bestimmter
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
von
der
Pflicht
zur
Vorabnotifizierung
hindert
die
Mitgliedstaaten
jedoch
nicht
daran
,
ein
spezifisches
Beihilfevorhaben
zu
notifizieren
. [EU]
Exemption
from
the
requirement
of
prior
notification
for
certain
services
of
general
economic
interest
does
not
rule
out
the
possibility
for
Member
States
to
notify
a
specific
aid
project
.
Die
in
diesen
Leitlinien
genannten
Beihilfeobergrenzen
gelten
unabhängig
davon
,
ob
das
Beihilfevorhaben
ganz
aus
staatlichen
Mitteln
oder
teilweise
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird
. [EU]
The
aid
ceilings
fixed
under
these
Guidelines
shall
apply
regardless
of
whether
the
support
for
the
aided
project
is
financed
entirely
from
State
resources
or
is
partly
financed
by
the
Community
.
Die
Kommission
gelangte
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Maßnahme
nicht
als
Beihilfevorhaben
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
angesehen
werden
kann
,
und
trug
sie
am
30
.
Juli
2001
unter
der
Nummer
NN
75/01
in
das
Verzeichnis
der
nicht
angemeldeten
Beihilfen
ein
. [EU]
The
Commission
accordingly
took
the
view
that
the
measure
could
not
be
considered
planned
aid
within
the
meaning
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
and
on
30
July
2001
entered
it
in
the
register
of
non-notified
aid
under
number
NN
75/01
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beihilfevorhaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners