DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for GGM
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
ABM-Vertrag, AGA-Herd, AGB-Pfandrecht, Aga, Alm, Am-Wind-Kurs, Anti-G-Anzug, Arm, Ballistik-Gel, Bim, CD-ROM, COM-Plotter, CS-Gas, Dom, Dual-use-Gut, Dum-Dum-Fieber, EG-Konformitätserklärung, EG-Recht, Egge, Ego-Shooter, Fermi-Gas
Similar words:
GM-free, gem, gg-grandparents, ggg-grandparents, gum, gum-trees, gym

Edelstein {m}; Gemme {f}; Juwel {n} [listen] [listen] gem; gemstone; precious stone; jewel [listen] [listen]

Edelsteine {pl}; Gemmen {pl}; Juwelen {pl} gems; gemstones; precious stones; jewels

falscher/unechter/künstlicher Edelstein [techn.] [listen] false/artificial gem [listen]

Edelsteine einfassen; fassen [listen] to set gems

Edelsteine schneiden to cope precious stones

Edelsteinlupe {f} gem magnifier

Edelsteinlupen {pl} gem magnifiers

Edelsteinschneider {m}; Edelsteinschleifer {m} gem cutter

Edelsteinschneider {pl}; Edelsteinschleifer {pl} gem cutters

Eukalyptusbäume {pl}; Eukalypten {pl}; Blaugummibäume {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] Eucalyptus trees; eucalypts; gum trees (botanical genus)

Eukalyptuspflanzen {pl} eucalyptuses

Blauer Eukalyptus; Gewöhnlicher Eukalyptus (Eucalyptus globulus) Tasmanian Blue Gum; Southern Blue Gum; Blue Gum

Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} [sport] fitness studio; fitness gym

Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} fitness studios; fitness gyms

Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) hidden gem

Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. The place is a hidden gem for budget travellers.

Genitalverstümmelung {f} genital mutilation

Genitalverstümmelungen {pl} genital mutilations

Verstümmelung weiblicher Genitalien female genital mutilation /FGM/

Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ annual general meeting /AGM/

Jahreshauptversammlungen {pl} annual general meetings

ein Juwel von ... sein {v} [übtr.] to be a gem of a ...

Potsdam ist ein Juwel von einer Stadt. Potsdam is a gem of a city.

Kaugummi {m} chewing gum [listen]

Kaugummis {pl} chewing gums

Kienöl {n}; Kiefernöl {n}; Balsamöl {n}; Terpentin {n} [bot.] wood turpentine; gum turpentine; crude turpentine

Lärchenterpentin {n}; Venezianisches Terpentin; Venezianer Terpentin larch turpentine; Venetian turpentine; Venice turpentine

Klemme {f}; Schwulität {f} spot [listen]

in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein to be in a spot

in der Klemme in deep water

in der Klemme sitzen to be in a tight squeeze

in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken to be in a fix

in der Klemme sitzen to be in the tight corner; to be up a gum tree [fig.]

Kletterhalle {f} [sport] climbing gym

Kletterhallen {pl} climbing gyms

Klunker {m}; Brilli {m} [ugs.] [humor.] (funkelnder Edelstein) sparkler [coll.]; rock [slang] (sparkling gem)

Klunker {pl}; Brillis {pl} sparklers; rocks

Kraftraum {m}; Kraftkammer {f} [sport] black iron gym; weights room

Krafträume {pl}; Kraftkammern {pl} black iron gyms; weights rooms

Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen] luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source)

ein Lichterspiel a symphony of luminosity

das Leuchten der Sterne the brilliance of the stars

das helle Mondlicht the brilliancy of the light from the moon

der Glanz der Morgensonne the brilliancy / luminosity of the morning sun

der Glanz eines Edelsteins the brilliance of a gem

ein heller Glanz a bright brilliance

das matte Leuchten des Bildschirms the dull luminosity of the screen

hell leuchten to shine with brilliance

immer heller strahlen to grow in brilliancy

noch einmal aufblitzen to flash its brilliance once more

an Leuchtwirkung verlieren to lose brilliance; to lose its luminous quality

um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen for greater luminosity

Matte {f} mat [listen]

Matten {pl} mats

Bambusmatte {f} bamboo mat

Ringermatte {f} wrestling mat

Turnmatte {f}; Gymnastikmatte {f} gymnastics mat; gym mat

Myrrhenbäume {pl} (Commiphora) (botanische Gattung) [bot.] myrrh trees (botanical genus)

Balsammyrrhe {f}; Mekkabalsambaum {m}; Opobalsambaum {m} (Commiphora gileadensis) Arabian balsam tree; Mecca balsam; Mecca myrrh; opobalsam

Echter Myrrhenbaum {m}; Echter Myrrhenstrauch {m}; Echte Myrrhe {f} (Commiphora myrrha) common myrrh; herabol myrrh; gum myrrh; African myrrh

Pflanzengummi {m}; Klebgummi {f}; Gummiharz {n} gum [listen]

ohne Gummi ungummed

Reckstange {f}; Reck {n} (Turngerät) [sport] horizontal bar; high bar; bar (gym apparatus) [listen]

Reckstangen {pl}; Recks {pl} horizontal bars; high bars; bars [listen]

Rhönrad {n} [sport] gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel

Rhönräder {pl} gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels

Riege {f}; Turnriege {f} [sport] squad; gymnastic squad; gym team [listen]

Riegen {pl}; Turnriegen {pl} squads; gymnastic squads; gym teams

kleine Schachtel {f}; Päckchen {n} (als Verpackung) [econ.] [listen] packet [Br.]; pack [Am.] [listen] [listen]

Zigarettenschachtel {f}; Zigarettenpackung {f} cigarette packet [Br.]; cigarette pack [Am.]

eine Schachtel Nadeln/Malstifte a packet of needles/crayons; a pack of needles/crayons

ein Päckchen Kaugummi a packet of gum; a pack of gum

Zigaretten werden üblicherweise in Schachteln zu 20 Stück / in 20er Schachteln verpackt. Cigarettes typically come in packets/packs of 20.

Schmuckstück {n} piece of jewellery; piece of jewelry; gem [listen]

Schmuckstücke {pl} pieces of jewellery; pieces of jewelry

Schulstunde {f} [school] school period; school lesson; lesson [listen]

Schulstunden {pl} school periods; school lessons; lessons [listen]

Deutschstunde {f} German lesson

Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] [listen]

Turnstunde {f} gym lesson; PE lesson

Sporttasche {f} sports bag [Br.]; holdall [Br.]; gym bag [Am.]; carryall [Am.] (often wrongly: duffle bag)

Sporttaschen {pl} sports bags; holdalls; gym bags; carryalls

Sprungbock {n}; Bock {m} (Turngerät) [sport] vaulting buck (gym apparatus)

Sprungböcke {pl}; Böcke {pl} vaulting bucks

Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] [listen] vaulting horse; horse (gym apparatus) [listen]

Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} vaulting horses; horses

Sprungtisch {m} (Turngerät) [sport] vaulting table; vault (gym apparatus) [listen]

Sprungtische {pl} vaulting tables; vaults

Steckenkräuter {pl}; Rutenkräuter {pl}; Riesenfenchel {pl} (Ferula) (botanische Gattung) [bot.] giant fennels (botanical genus)

Gemeines Steckenkraut; Gemeines Rutenkraut; Gemeiner Riesenfenchel (Ferula communis) common giant fennel

Asant; Stinkasant; Teufelsdreck (Ferula assa-foetida) asant; asafetida; stinking gum; devil's dung; hing and ting; food of the gods

Strahlenschutzschiene {f}; Weichgewebsretraktor {m} (Zahnmedizin) [med.] dental shield; gum shield; mouth guard to reduce radiation (dentistry)

Strahlenschutzschienen {pl}; Weichgewebsretraktoren {pl} dental shields; gum shields; mouth guards to reduce radiation

Teiler {m} [math.] factor [listen]

gemeinsamer Teiler common factor

größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] greatest common divisor /GCD/

niederwertiger Teiler divisor latch low

Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen] door (to sth.) [listen]

Türen {pl}; Tore {pl} [listen] doors

Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda patio door

Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} single-action door; single-acting door; single-swing door

Balkontür {f} balcony door

Drehtür {f} revolving door

Futtertür {f} split jamb door

Haustür {f} front door

Jalousietür {f} shutter door

Lamellentür {f} louvred door; louvre door

Scheintür {f}; Scheintüre {f} false door

Schiebetür {f} sliding door; slide door

Schwenktür {f} swivel door

Schwingtür {f}; Pendeltür {f} swing door; swinging door; double-acting door; draught door

Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} service door

Sprossentür {f} multi-pane glass door

Stahltür {f} steel door

Verandatür {f} veranda door; patio door

Wetterschutztür {f} storm door [Am.]

Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} access door

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen to slam the door in sb.'s face

Öffne bitte die Tür! Answer the door, please!

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

Turngerät {n}; Gerät {n} [sport] [listen] gymnastics apparatus; (item of) gym apparatus; apparatus [listen]

Turngeräte {pl}; Geräte {pl} [listen] gymnastics apparatuses; gym apparatuses; apparatuses

die Arbeit am Gerät the work on the apparatus

Turnhalle {f} gymnasium; gym [listen] [listen]

Turnhallen {pl} gymnasiums; gyms

Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] gym trousers; gym shorts

Turnhosen {pl} gym trousers; gym shorts

Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} [school] gym teacher; PE teacher

Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} gym teachers; PE teachers

Turnschuh {m} gym shoe; training shoe [Br.]; trainer [Br.]; sneaker [Am.] [listen]

Turnschuhe {pl} gym shoes; training shoes; trainers; sneakers

Turnunterricht {m}; Turnen {n}; Sportunterricht {m}; Leibesübungen {pl} /LÜ/ [adm.]; Körpererziehung {f} [adm.]; Leibeserziehung {f} [adm.] [veraltet] [school] physical education /PE/; gym [listen]

Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [adm.] [veraltet] adapted physical education

im Turnunterricht; in Turnen in gym

Wir haben heute Nachmittag Turnen. We've got gym this afternoon.

Vachellia-Akazien {pl} (Vachellia) (botanische Gattung) [bot.] thorn trees; vachellia acacias (botanical genus)

Flötenakazie {f} (Vachellia drepanolobium) whistling thorn

Gelbrindenakazie {f}; Fieberakazie {f} (Vachellia xanthophloea) fever thorn tree; fever tree

Kugelkopfakazie {f} (Vachellia collinsii) bull horn acacia

Kameldornakazie {f}; Kameldornbaum {m} (Vachellia erioloba) camel thorn acacia; camel thorn tree

Schreckliche Akazie {f} (Vachellia horrida) Karroo thorn; Cape gum; dev-babul

Schirmakazie {f} (Vachellia tortilis) umbrella thorn acacia; Israeli babool

Seyal-Akazie {f} (Vachellia seyal) red acacia; shittah tree

Süße Akazie {f}; Antillenakazie {f}; Schwammbaum {m} (Vachellia farnesiana) sweet acacia; needle bush; huisache

auch; gleichfalls {adv} [listen] too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] [listen] [listen]

"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." 'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.'

"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" 'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.'

etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt} to bring sth.; to get (hold of) sth.

besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend bringing; getting [listen]

besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht [listen] [listen] brought; got [listen] [listen]

Holen wir uns einen Kaffee! Let's get some coffee!

Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause! Bring the gym to your home.

entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ [listen] [listen] according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per; as stated in [listen]

dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag according to the proposal; in accordance with the proposal

die Bedingungen laut Vertrag the terms as per contract / as stated in the contract

laut des Berichts; laut Bericht according to the report

entsprechend den Sicherheitsvorgaben vorgehen to act in conformity with the safety standards

Das entspricht (nicht) den Tatsachen. This is (not) in accordance with the facts.

Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. He is paid according to output.

gemäß; nach {+Dat.} {adv} [adm.] [jur.] [listen] [listen] pursuant to sth.; under sth.; as defined in sth.

nach den Gesetzen des Bundesstaates New York pursuant to the laws of New York State

Erpressung gem. § 253 StGB; Erpressung nach § 253 StGB extortion under section 253 PC; extortion as defined in section 253 PC

immer; stets; durchweg; durchwegs [Ös.] {adv} [listen] [listen] invariably; unfailingly; without fail (postpositive) (on every occasion in the past) [listen]

sich gebetsmühlenartig wiederholen to repeat itself unfailingly

Er ist immer pünktlich. He is invariably/unfailingly punctual.

Die Qualität des Essens war durchweg gut. The standard of meal was invariably good.

Ich gehe regelmäßig jeden Dienstag und Donnerstag turnen. I go to the gym every Tuesday and Thursday, without fail.

trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen] to work out [listen]

trainierend; Sport treibend working out

trainiert; Sport getrieben worked out

Gymnastik machen to work out at the gym

unerwartet; merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] [listen] unlikely (only before noun) [listen]

ein Verbündeter von unerwarteter Seite an unlikely ally

ein merkwürdiges Gespann an unlikely couple

Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet. The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period.

In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet. The quiet village was an unlikely setting for such a crime.

Gambia {n} /GM/ (Kfz: /WAG/) [geogr.] Gambia

in Gambia in the Gambia

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners