A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for scheue
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Amboss-Schere
,
Bonsai-Schere
,
Bypass-Schere
,
Schere
,
Scheu
,
Scheuer
,
Scheune
,
scheu
,
scheuen
,
scheuer
,
scheut
,
scheute
Reiben
{n}
;
Scheue
rn
{n}
;
reibende/
scheue
rnde
Bewegung
{f}
rub
scheue
rn
;
reiben
{vi}
;
sich
ab
scheue
rn
;
sich
abwetzen
{vr}
to
chafe
scheue
rnd
;
reibend
;
sich
ab
scheue
rnd
;
sich
abwetzend
chafing
ge
scheue
rt
;
gerieben
;
sich
abge
scheue
rt
;
sich
abgewetzt
chafed
Das
Kabel
reibt
auf
dem
Metall
.
The
cable
chafes
on
the
metal
.
Scheue
rbock
{m}
;
Scheue
rpfahl
{m}
für
Leitungsmasten
[electr.]
chafe
rod
Scheue
rböcke
{pl}
;
Scheue
rpfähle
{pl}
für
Leitungsmasten
chafe
rods
Scheue
rbürste
{f}
;
Reibbürste
{f}
scrubbing
brush
;
scrub
brush
Scheue
rbürsten
{pl}
;
Reibbürsten
{pl}
scrubbing
brushes
;
scrub
brushes
Scheue
rkissen
{n}
;
Pfannenreiniger
{m}
;
Topfkratzer
{m}
;
Topfreiniger
{m}
(
zum
Reinigen
von
Küchengeschirr
)
scouring
pad
;
scourer
;
pot
scrubber
(for
cleaning
kitchenware
)
Scheue
rkissen
{pl}
;
Pfannenreiniger
{pl}
;
Topfkratzer
{pl}
;
Topfreiniger
{pl}
scouring
pads
;
scourers
;
pot
scrubbers
Scheue
rrippe
{f}
;
Scheue
rleiste
{f}
(
am
Reifen
)
[auto]
kerbing
rib
[Br.]
;
scuffing
rib
[Am.]
;
scuff
rib
[Am.]
(on
the
tyre
)
Scheue
rrippen
{pl}
;
Scheue
rleisten
{pl}
kerbing
ribs
;
scuffing
ribs
;
scuff
ribs
Scheue
rstelle
{f}
[textil.]
chafe
mark
Scheue
rstellen
{pl}
chafe
marks
Abriebfestigkeit
{f}
;
Scheue
rfestigkeit
{f}
abrasion
resistance
;
wear
resistance
;
rub
resistance
eklamptische
Krampfanfälle
{pl}
bei
Kindern
;
das
Scheue
rchen
{n}
[Norddt.];
das
Gefrais
{n}
[Bayr.];
die
Fraisen
{pl}
[Ös.]
;
Eklampsie
{f}
der
Kinder
(
Eclampsia
infantum
)
[med.]
infantile
eclampsia
sich
bei
etw
.
besondere
Mühe
geben
;
sich
für
etw
.
ins
Zeug
legen
;
keine
Mühe
scheue
n
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
go
out
of
one's
way
to
do
sth
.
Reiben
{n}
;
Reibung
{f}
;
Abreibung
{f}
;
Scheue
rn
{n}
rubbing
Schandeck
{n}
;
Scheue
rleiste
{f}
[naut.]
gunwale
Scheue
rmann'sche
Krankheit
{f}
;
Scheue
rmann-Krankheit
{f}
(
Morbus
Scheue
rmann
)
[med.]
Scheue
rmann's
disease
;
Scheue
rmann
disease
;
Scheue
rmann's
kyphosis
Scheue
rmilch
{f}
(
Reinigungsmittel
)
scouring
cream
(cleaning
agent
)
Scheue
rn
{n}
;
Schrubben
{n}
scour
Scheue
rpulver
{n}
;
Scheue
rmittel
{n}
scouring
powder
;
scrubbing
powder
;
abrasive
powder
Scheue
rsand
{m}
(
Reinigungsmittel
)
[hist.]
scouring
sand
(cleaning
agent
)
sich
nicht
scheue
n
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
unshrinking
in
doing
sth
.
schüchternes
Pflänzchen
{n}
[übtr.]
;
scheue
s
Reh
{n}
[übtr.]
shrinking
violet
[fig.]
Abscheu
{f}
;
Abscheu
{m}
[veraltend]
(
vor
etw
.);
Verab
scheue
n
{n}
(
von
etw
.);
starke
Abneigung
{f}
(
gegen
etw
.);
Widerwille
{m}
(
gegen
etw
.);
Aberwille
{m}
[Schw.]
[veraltend]
(
gegen
etw
.)
abomination
;
abhorrence
;
detestation
;
loathing
(of
sth
.)
Abscheu
vor
sich
selbst
self-abhorrence
Abscheu
vor
etw
.
haben
to
have
a
loathing
of
sth
.
etw
.
zutiefst
verab
scheue
n
to
have
an
absolute
abomination
of
sth
.
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheue
n
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheue
n
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Bodenabschlussleiste
{f}
;
Sockelleiste
{f}
;
Fußleiste
{f}
;
Scheue
rleiste
{f}
;
Kehrleiste
{f}
;
Wischleiste
{f}
;
Sesselleiste
{f}
[Ös.]
[constr.]
skirting
board
[Br.]
;
skirting
[Br.]
;
scrub
board
[Br.]
;
baseboard
[Am.]
;
mopboard
[Am.]
;
washboard
[Am.]
;
subbase
[Am.]
Bodenabschlussleisten
{pl}
;
Sockelleisten
{pl}
;
Fußleisten
{pl}
;
Scheue
rleisten
{pl}
;
Kehrleisten
{pl}
;
Wischleisten
{pl}
;
Sesselleisten
{pl}
skirting
boards
;
skirtings
;
scrub
boards
;
baseboards
;
mopboards
;
washboards
;
subbases
Bodentuch
{n}
;
Scheue
rtuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheue
rlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenlumpen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheue
rlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheue
rhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheue
rhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheue
rhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floorcloth
[Br.]
Bodentücher
{pl}
;
Scheue
rtücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheue
rlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenlumpen
{pl}
;
Scheue
rlumpen
{pl}
;
Wischlumpen
{pl}
;
Scheue
rhader
{pl}
;
Scheue
rhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheue
rhuder
{pl}
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floorcloths
(
chemische/mechanische/thermische
)
Einwirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
(
auf
etw
.)
[chem.]
[phys.]
[techn.]
(chemical/mechanical/thermical)
action
;
effect
(on
sth
.)
abtragende
Wirkung
gradational
effect
erodierende
Wirkung
erosive
effect
fällende
Wirkung
precipitation
action
Korrosionswirkung
{f}
corroding
action
schädigende
Einwirkung
;
schädliche
Wirkung
;
Schadenswirkung
damaging
effect
;
harmful
effect
Scheue
rwirkung
{f}
abrasive
action
;
grinding
action
scheue
rnde
Wirkung
scouring
Wirkung
der
Oberfläche
;
Oberflächenwirkung
{f}
surface
action
Reibstelle
{f}
;
Scheue
rstelle
{f}
;
abgeriebene
Stelle
{f}
friction
mark
;
rub-mark
;
rub
Reibstellen
{pl}
;
Scheue
rstellen
{pl}
;
abgeriebene
Stellen
{pl}
friction
marks
;
rub-marks
;
rubs
Rückgratverkrümmung
{f}
nach
hinten
;
Rundrücken
{m}
;
Buckel
{m}
[ugs.]
[med.]
round
back
;
hunchback
;
humpback
;
kyphosis
jugendlicher
Rundrücken
{m}
;
Adoleszentenkyphose
{f}
;
Scheue
rmann-Krankheit
{f}
;
Morbus
Scheue
rmann
{m}
[med.]
juvenile
kyphosis
;
Scheue
rmann's
kyphosis
;
Scheue
rmann's
disease
Scheune
{f}
;
Scheue
r
{f}
;
Schober
{m}
;
Stadel
{m}
[agr.]
barn
;
grange
[obs.]
Scheunen
{pl}
;
Scheue
r
{pl}
;
Schober
{pl}
;
Stadel
{pl}
barns
;
granges
offene
Scheune
Dutch
barn
[Br.]
Schleifmittel
{n}
;
Schleifmaterial
{n}
;
Scheue
rmittel
{n}
abrasive
material
;
abrasive
,
abrading
medium
;
abradant
Schleifmittel
{pl}
;
Schleifmaterialien
{pl}
;
Scheue
rmittel
{pl}
abrasive
materials
;
abrasive
,
abrading
mediums
;
abradants
Schleifstoff
{m}
;
Schleifmittel
{n}
;
Scheue
rmittel
{n}
[chem.]
abrading
substance
;
abradant
substance
;
abrandant
agent
;
abradant
Schleifstoffe
{pl}
;
Schleifmittel
{pl}
;
Scheue
rmittel
{pl}
abrading
substances
;
abradant
substances
;
abrandant
agents
;
abradants
Skrupel
haben
;
Bedenken
haben
{v}
to
scruple
Bedenken
habend
scrupling
hatte
Bedenken
scrupled
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
scruple
about
doing
sth
.;
not
to
scruple
to
do
sth
.
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
sich
nicht
scheue
n
,
etw
.
zu
tun
to
make
no
bones
about
doing
sth
.
Robert
scheute
sich
nicht
,
die
Leute
mit
unkonventionellen
Aktionen
zu
schockieren
.
Robert
made
no
bones
about
shocking
people
with
unconventional
actions
.
Tuch
{n}
;
Lappen
{m}
(
viereckiges
,
gesäumtes
Stoffstück
zum
Reinigen/Zudecken
)
[textil.]
cloth
(square
piece
of
cloth
for
cleaning
or
covering
)
Tücher
{pl}
;
Lappen
{pl}
cloths
Poliertuch
{n}
polishing
cloth
Putztuch
{n}
;
Putzlappen
{m}
;
Reinigungstuch
{n}
cleaning
cloth
;
cleaning
rag
Scheue
rtuch
{n}
scouring
cloth
Seihtuch
{n}
;
Passiertuch
{n}
;
Käsetuch
{n}
;
Koliertuch
{n}
;
Mulltuch
{n}
cheesecloth
Spitzentuch
{n}
lace
cloth
Wischlappen
{m}
;
Wischtuch
{n}
wiping
cloth
Wolltuch
{n}
wool
cloth:
woolen
cloth
etw
.
abreiben
;
abschürfen
;
ab
scheue
rn
;
abschleifen
{vt}
(
beschädigen
oder
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
abschürfend
;
ab
scheue
rnd
;
abschleifend
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abge
scheue
rt
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheue
rt
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheue
rte
ab
;
schliff
ab
abraded
etw
.
abschürfen
;
abschälen
;
wundreiben
;
wund
scheue
rn
{vt}
(
Sache
)
[med.]
to
excoriate
sth
. (of a
thing
)
abschürfend
;
abschälend
;
wundreibend
;
wund
scheue
rnd
excoriating
abgeschürft
;
abgeschält
;
wundgerieben
;
wundge
scheue
rt
excoriated
schürft
ab
;
schält
ab
;
reibt
wund
;
scheue
rt
wund
excoriates
schürfte
ab
;
schälte
ab
;
rieb
wund
;
scheue
rte
wund
excoriated
abstoßend
;
abscheulich
;
widerwärtig
;
verabscheuungswürdig
;
verab
scheue
nswert
{adj}
abhorrent
;
repellent
;
repugnant
;
revolting
jdn
.
abstoßen
to
be
repugnant
to
sb
.
jdn
.
mit
tiefer
Abscheu
erfüllen
to
be
profoundly
repugnant
to
sb
.
sich
(
einen
Körperteil
)
auf
scheue
rn
;
aufreiben
{vr}
to
chafe
(a
body
part
)
sich
auf
scheue
rnd
;
aufreibend
chafing
sich
aufge
scheue
rt
;
aufgerieben
chafed
sich
die
Zehen
wund
scheue
rn/reiben
to
rub/chafe
your
toes
until
they
are
sore
sich
vor
etw
.
fürchten
;
Angst
vor
etw
.
haben
;
sich
vor
etw
.
scheue
n
{v}
to
be
afraid
of
sth
.
sich
vor
seinem
eigenen
Schatten
fürchten
to
be
afraid
of
one's
own
shadow
Fürchten
Sie
sich
vor
Schlangen
?
Are
you
afraid
of
snakes
?
Ich
habe
Angst
vor
Hunden
.
I'm
afraid
of
dogs
.
sich
um
etw
.
herumdrücken
;
sich
scheue
n
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
shirk
from
sth
./doing
sth
.
sich
herumdrückend
;
sich
scheue
nd
shirking
sich
herumgedrückt
;
sich
gescheut
shirked
Ich
werde
mich
nicht
scheue
n
,
die
Schule
zu
schließen
,
wenn
die
Schülerzahlen
so
niedrig
bleiben
wie
jetzt
.
I
will
not
shirk
from
closing
the
school
if
pupil
numbers
remain
as
low
as
they
are
.
etw
.
meiden
;
scheue
n
;
einer
Sache
aus
dem
Wege
gehen
[geh.]
{vt}
to
eschew
sth
.
[formal]
meidend
;
scheue
nd
eschewing
gemieden
;
gescheut
eschewed
meidet
;
scheut
eschews
mied
;
scheute
eschewed
etw
.
meiden
;
etw
.
scheue
n
;
etw
.
ausweichen
{vt}
to
shun
sth
.
meidend
;
scheue
n
;
ausweichend
shunning
gemieden
;
gescheut
;
ausgewichen
shunned
meidet
;
scheut
;
weicht
aus
shuns
mied
;
scheute
;
wich
aus
shunned
die
Öffentlichkeit
meiden
/
scheue
n
to
shun
publicity
menschenscheu
;
ungesellig
{adj}
unsociable
menschen
scheue
r
more
unsociable
am
menschenscheusten
most
unsociable
an
etw
.
reiben
;
scheue
rn
{vi}
to
rub
against
sth
.
reibend
;
scheue
rnd
rubbing
gerieben
;
ge
scheue
rt
rubbed
es
reibt
it
rubs
es
rieb
it
rubbed
es
hat/hatte
gerieben
it
has/had
rubbed
reiben
;
scheue
rn
{vt}
to
rub
reibend
;
scheue
rnd
rubbing
gerieben
;
ge
scheue
rt
rubbed
reibt
;
scheue
rt
rubs
rieb
;
scheue
rte
rubbed
etw
.
blankreiben
;
etw
.
blank
scheue
rn
to
rub
sth
.
bright
etw
.
sauberreiben
to
rub
sth
.
clean
etw
.
trockenreiben
to
rub
sth
.
dry
scheu
;
furchtsam
;
schüchtern
;
zurückhaltend
;
unscheinbar
{adj}
mousy
;
mousey
scheue
r
;
furchtsamer
;
schüchterner
mousier
am
scheue
sten
;
am
furchtsamsten
;
am
schüchternsten
mousiest
Sie
ist
ein
Mauerblümchen
.
She
is
mousy
.
etw
.
scheue
n
;
vor
etw
.
zurückschrecken
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehen
{v}
to
flinch
from
sth
.;
to
shy
from
sth
.;
to
shy
away
from
sth
.;
to
shrink
back
from
sth
.;
to
recoil
from
sth
. /
at
sth
.;
to
boggle
at
sth
. /
at
the
prospect
of
sth
.
scheue
nd
;
zurückschreckend
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehend
flinching
from
;
shying
from
;
shying
away
from
;
shrinking
back
from
;
recoiling
from
at
the
prospect
of
gescheut
;
zurückgeschreckt
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gegangen
flinched
from
;
shied
from
;
shied
away
from
;
shrinked
back
from
;
recoiled
from
at
the
prospect
of
den
Kampf
nicht
scheue
n
not
to
flinch
from
a
fight
Er
schreckte
davor
zurück
,
seinen
eigenen
Bruder
zu
verraten
.
He
recoiled
from
the
idea
of
betraying
her
own
brother
.
Sogar
ich
schrecke
davor
zurück
,
so
viel
Geld
auszugeben
.
Even
I
boggle
at
the
idea
of
spending
so
much
money
.
Sag
ruhig/rundheraus
,
was
du
denkst
.
Don't
shy
away
from
saying
what
you
think
.
vor
etw
.
scheue
n
{vi}
(
Pferd
)
[zool.]
to
shy
at
sth
. (horse)
scheue
nd
shying
gescheut
shied
scheut
shies
scheute
shied
es
mit
der
Angst
zu
tun
bekommen
;
scheue
n
{v}
to
take
fright
es
mit
der
Angst
zu
tun
bekommend
;
scheue
nd
taking
fright
mit
der
Angst
zu
tun
bekommen
;
gescheut
taken
fright
er/sie
bekommt
es
mit
der
Angst
zu
tun
;
er/sie
scheut
he/she
takes
fright
ich/er/sie
bekam
es
mit
der
Angst
zu
tun
;
ich/er/sie
scheute
I/he/she
took
fright
etw
.
scheue
rn
;
etw
.
schrubben
{vt}
to
scour
sth
.
scheue
rnd
;
schrubbend
scouring
ge
scheue
rt
;
geschrubbt
scoured
etw
.
blank
scheue
rn
to
scour
sth
.
clean
etw
.
schrubben
;
scheue
rn
{vt}
to
scrub
sth
.
schrubbend
;
scheue
rnd
scrubbing
geschrubbt
;
ge
scheue
rt
scrubbed
er/sie
schrubbt
;
er/sie
scheue
rt
he/she
scrubs
ich/er/sie
schrubbte
;
ich/er/sie
scheue
rte
I/he/she
scrubbed
er/sie
hat/hatte
geschrubbt
;
er/sie
hat/hatte
ge
scheue
rt
he/she
has/had
scrubbed
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
be
scheue
rt
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
be
scheue
rt
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
be
scheue
rt
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
weder
{conj}
...
noch
neither
...
nor
weder
in
dem
einen
,
noch
in
dem
anderen
Fall
in
neither
case
weder
Mühe
noch
Kosten
scheue
n
to
spare
neither
trouble
nor
expense
weder
hier
noch
dort
neither
here
nor
there
weder
Fisch
noch
Fleisch
[übtr.]
neither
fish
nor
fowl
[fig.]
weder
jetzt
noch
in
Zukunft
not
now
or
ever
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen
,
weder
jetzt
noch
irgendwann
.
I
can't
tell
you
now
or
ever
.
More results
Search further for "scheue":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners