A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tatbestand
Tatbestandsirrtum
Tatbestandsmerkmal
Tatbeteiligung
Tatbild
Taten sprechen lassen
Tatendrang
Tatenlosigkeit
Tatfahrzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
taten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
bei
einem
Drittstaatsangehörigen
,
gegen
den
ein
begründeter
Verdacht
besteht
,
dass
er
schwere
Straf
taten
begangen
hat
,
oder
gegen
den
konkrete
Hinweise
bestehen
,
dass
er
solche
Taten
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
plant
. [EU]
a
third-country
national
in
respect
of
whom
there
are
serious
grounds
for
believing
that
he
has
committed
a
serious
criminal
offence
or
in
respect
of
whom
there
are
clear
indications
of
an
intention
to
commit
such
an
offence
in
the
territory
of
a
Member
State
.
Die
kontaktierte
Behörde
kann
zusätzliche
sachdienliche
Informationen
zu
dem
Strafverfahren
geben
,
das
in
ihrem
Mitgliedstaat
geführt
wird
oder
wurde
,
insbesondere
zu
mit
der
betreffenden
Tat
zusammenhängenden
Taten
,
die
Gegenstand
des
Strafverfahrens
in
diesem
Staat
sind
. [EU]
The
contacted
authority
may
provide
relevant
additional
information
relating
to
the
criminal
proceedings
that
are
being
or
were
conducted
in
its
Member
State
,
in
particular
concerning
any
related
facts
which
are
the
subject
of
the
criminal
proceedings
in
that
State
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
an
Meerengen
liegen
,
die
nach
den
Bestimmungen
von
Teil
III
Abschnitt
2
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1982
über
die
Transitdurchfahrt
der
internationalen
Schifffahrt
dienen
,
sind
durch
keine
Bestimmung
dieses
Rahmenbeschlusses
ausdrücklich
verpflichtet
,
ihre
Zuständigkeit
für
in
diesen
Meerengen
begangene
Taten
zu
begründen
. [EU]
This
framework
Decision
does
not
contain
an
explicit
obligation
for
Member
States
bordering
straits
used
for
international
navigation
subject
to
the
regime
for
transit
passage
,
as
laid
down
in
Part
III
,
section
2
of
the
1982
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
,
to
establish
jurisdiction
with
regard
to
offences
committed
in
such
straits
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
für
Taten
im
Zusammenhang
mit
gefälschten
Arzneimitteln
wirksame
Sanktionen
verhängen
und
dabei
der
Bedrohung
Rechnung
tragen
,
die
solche
Arzneimittel
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellen
. [EU]
Member
States
should
impose
effective
penalties
for
acts
involving
falsified
medicinal
products
taking
into
account
the
threat
to
public
health
posed
by
those
products
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Einleitung
von
Ermittlungen
oder
Strafverfolgungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
Straf
taten
nach
Artikel
2
zumindest
dann
nicht
von
einer
Anzeige
oder
Klage
des
Opfers
der
Straftat
abhängt
,
wenn
die
Taten
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
begangen
wurden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
investigations
into
,
or
prosecution
of
,
offences
referred
to
in
Article
2
are
not
dependent
on
a
report
or
accusation
made
by
a
person
subjected
to
the
offence
,
at
least
as
regards
acts
committed
in
the
territory
of
the
Member
State
.
Die
zuständigen
Behörden
Israels
wurden
eingeladen
,
dem
Flugsicherheitsausschuss
bezüglich
der
Überwachung
dieses
Luftfahrtunternehmens
vorzutragen
,
was
sie
am
6.
April
2011
taten
. [EU]
The
competent
authorities
of
Israel
were
invited
to
make
presentations
regarding
the
oversight
of
this
air
carrier
to
the
Air
Safety
Committee
and
did
so
on
6
April
2011
.
Die
Zuständigkeit
der
zuständigen
Behörde
des
Anordnungsstaats
gemäß
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Verfahren
,
die
gegebenenfalls
im
Vollstreckungsstaat
gegen
die
betroffene
Person
im
Zusammenhang
mit
von
ihr
begangenen
Straf
taten
eingeleitet
werden
,
wenn
dies
andere
Taten
als
diejenigen
sind
,
die
der
Entscheidung
über
Überwachungsmaßnahmen
zugrunde
liegen
. [EU]
The
jurisdiction
of
the
competent
authority
in
the
issuing
State
pursuant
to
paragraph
1
is
without
prejudice
to
proceedings
that
may
be
initiated
in
the
executing
State
against
the
person
concerned
in
relation
with
criminal
offences
committed
by
him/her
other
than
those
on
which
the
decision
on
supervision
measures
is
based
.
Die
Zuständigkeit
für
diese
Taten
sollte
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
und
insbesondere
mit
Artikel
34
des
genannten
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
begründet
werden
. [EU]
The
jurisdiction
with
regard
to
offences
should
be
established
in
accordance
with
international
law
and
in
particular
Article
34
of
the
1982
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
.
Drittens
muss
es
offensichtlich
gewesen
sein
,
dass
es
im
Interesse
der
WAK
gewesen
wäre
,
auf
einen
Teil
ihrer
Forderungen
zu
verzichten
und
eine
Insolvenz
abzuwenden
,
auch
wenn
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
dies
nicht
taten
,
und
dass
dies
wiederum
den
Weinbaubetrieben
und
Kommissionären
ermöglichen
würde
,
einen
höheren
Anteil
ihrer
Restforderungen
zurückzuerhalten
als
die
angebotenen
10
%. [EU]
Thirdly
,
it
must
have
been
evident
that
it
would
be
in
WAK's
interest
to
waive
part
of
its
claims
and
avoid
insolvency
even
if
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
did
not
do
the
same
,
which
again
would
enable
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
to
get
a
larger
share
of
their
remaining
claims
back
than
the
offered
10
%.
Ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
in
der
Situation
der
öffentlichen
Eigentümer
hätte
nicht
,
wie
es
die
öffentlichen
Eigentümer
mit
der
Gewährträgerhaftung
taten
,
für
eine
Bank
eine
nicht
vergütete
,
unbeschränkte
Garantie
übernommen
,
die
die
gesamte
Bilanzsumme
deckt
. [EU]
A
private
investor
in
the
situation
of
the
public-sector
owners
would
not
have
granted
a
bank
an
unlimited
unremunerated
guarantee
covering
the
entire
balance
sheet
of
that
bank
as
the
public-sector
owners
did
with
Gewährträgerhaftung
.
entweder
dass
der
Haftbefehl
für
Taten
erlassen
wurde
,
die
nach
dem
Recht
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Sicherung
im
Höchstmaß
von
mindestens
zwölf
Monaten
bedroht
sind
[EU]
either
that
the
warrant
has
been
issued
for
acts
punishable
by
the
law
of
the
issuing
Member
State
by
a
custodial
sentence
or
a
detention
order
for
a
maximum
period
of
at
least
12
months
entweder
dass
der
Haftbefehl
für
Taten
erlassen
wurde
,
die
nach
dem
Recht
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßregel
der
Sicherung
im
Höchstmaß
von
mindestens
zwölf
Monaten
bedroht
sind
[EU]
either
that
the
warrant
has
been
issued
for
acts
punishable
by
the
law
of
the
issuing
Member
State
by
a
custodial
sentence
or
a
detention
order
for
a
maximum
period
of
at
least
twelve
months
im
Höchstmaß
von
mindestens
750000
EUR
bis
1500000
EUR
in
den
schwersten
Fällen
einschließlich
mindestens
der
vorsätzlich
begangenen
Taten
nach
Artikel
4
Absätze
4
und
5; [EU]
of
a
maximum
of
at
least
between
EUR
750000
and
EUR
1500000
in
the
most
serious
cases
,
including
at
least
the
intentionally
committed
offences
covered
by
Article
4(4)
and
(5).
Im
Kontext
der
Strafbewehrung
von
Taten
im
Zusammenhang
mit
pornografischer
Darbietung
bezieht
sich
diese
Richtlinie
auf
solche
Taten
,
die
eine
organisierte
Live-Zurschaustellung
für
ein
Publikum
betreffen
,
wobei
persönliche
direkte
Kommunikation
zwischen
im
Einverständnis
handelnden
Gleichgestellten
sowie
zwischen
Kindern
im
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
und
deren
Partnern
aus
der
Definition
ausgenommen
werden
. [EU]
In
the
context
of
criminalising
acts
related
to
pornographic
performance
,
this
Directive
refers
to
such
acts
which
consist
of
an
organised
live
exhibition
,
aimed
at
an
audience
,
thereby
excluding
personal
face-to-face
communication
between
consenting
peers
,
as
well
as
children
over
the
age
of
sexual
consent
and
their
partners
from
the
definition
.
Jede
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
k
in
Bezug
auf
Straf
taten
,
die
zum
Teil
im
Hoheitsgebiet
des
Vollstreckungsstaats
oder
an
einem
diesem
gleichgestellten
Ort
begangen
wurden
,
wird
von
der
zuständigen
Behörde
im
Vollstreckungsstaat
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
und
von
Fall
zu
Fall
unter
Würdigung
der
jeweiligen
besonderen
Umstände
und
insbesondere
der
Frage
getroffen
,
ob
die
betreffenden
Taten
zum
großen
oder
zu
einem
wesentlichen
Teil
im
Ausstellungsstaat
begangen
worden
sind
. [EU]
Any
decision
under
paragraph
1(k)
in
relation
to
offences
committed
partly
within
the
territory
of
the
executing
State
,
or
in
a
place
equivalent
to
its
territory
,
shall
be
taken
by
the
competent
authority
of
the
executing
State
only
in
exceptional
circumstances
and
on
a
case-by
case
basis
,
having
regard
to
the
specific
circumstances
of
the
case
,
and
in
particular
to
whether
a
major
or
essential
part
of
the
conduct
in
question
has
taken
place
in
the
issuing
State
.
Jede
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
l
in
Bezug
auf
Straf
taten
,
die
zum
Teil
im
Hoheitsgebiet
des
Vollstreckungsstaats
oder
an
einem
diesem
gleichgestellten
Ort
begangen
wurden
,
wird
von
der
zuständigen
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
unter
außergewöhnlichen
Umständen
und
von
Fall
zu
Fall
unter
Würdigung
der
jeweiligen
besonderen
Umstände
und
insbesondere
der
Frage
getroffen
,
ob
die
betreffenden
Taten
zum
großen
oder
zu
einem
wesentlichen
Teil
im
Ausstellungsstaat
begangen
worden
sind
. [EU]
Any
decision
under
paragraph
1(l)
in
relation
to
offences
committed
partly
within
the
territory
of
the
executing
State
,
or
in
a
place
equivalent
to
its
territory
,
shall
be
taken
by
the
competent
authority
of
the
executing
State
in
exceptional
circumstances
and
on
a
case-by-case
basis
,
having
regard
to
the
specific
circumstances
of
the
case
,
and
in
particular
to
whether
a
major
or
essential
part
of
the
conduct
in
question
has
taken
place
in
the
issuing
State
.
Jeder
Mitgliedstaat
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
,
soweit
völkerrechtlich
zulässig
,
seine
Zuständigkeit
für
Taten
nach
den
Artikeln
2
und
3
zu
begründen
,
die
[EU]
Each
Member
State
shall
take
the
measures
necessary
to
establish
its
jurisdiction
,
so
far
as
permitted
by
international
law
,
with
regard
to
the
offences
referred
to
in
Articles
2
and
3
where
the
offence
has
been
committed:
Personen
,
denen
ein
Strafurteil
oder
andere
Schriftstücke
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
zugestellt
werden
müssen
[EU]
Persons
who
are
to
be
served
with
a
criminal
judgement
or
other
documents
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
Personen
,
denen
ein
Strafurteil
oder
andere
Schriftstücke
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
zugestellt
werden
müssen
[EU]
Persons
who
are
to
be
served
with
a
criminal
judgment
or
other
documents
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
Personen
,
die
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
vor
Gericht
geladen
sind
oder
die
zum
Zwecke
der
Ladung
gesucht
werden
[EU]
Persons
summoned
or
persons
sought
to
be
summoned
to
appear
before
the
judicial
authorities
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners