DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for gegebene
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

das Eurosystem kann von bestimmten Geschäftspartnern als Sicherheiten für Kreditoperationen des Eurosystems gegebene Vermögenswerte ablehnen, die Nutzung solcher Vermögenswerte einschränken oder zusätzliche Bewertungsabschläge auf solche Vermögenswerte vornehmen; [EU] the Eurosystem may reject, limit the use of or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in Eurosystem credit operations by specific counterparties.

Das Fehlen von Referenzmaterial und die ausschließliche Anwendung nicht biologischer Verfahren bedeutet derzeit, dass das in Bezug auf die genannten Toxine gegebene Gesundheitsschutzniveau nicht dem Schutzniveau bei Einsatz biologischer Nachweisverfahren entspricht. [EU] A lack of reference material and the sole use of non-bioassay tests currently means that the level of public health protection provided in respect of all toxins specified is not equivalent to that afforded by biological tests.

das in Anlage 3 gegebene Formblatt mit den Betriebsbedingungen des Tests [EU] the formsheet given in Appendix 3, showing the operating conditions for the test

Dass die ab Juli 2002 bekannt gegebene Unterstützung seitens des Staates so glaubwürdig erschien, dass sie FT den Verbleib in der Kategorie "Investment Grade" gestattete, wird von FT selbst bestätigt. [EU] The fact that the State's support, proclaimed as from July 2002, was credible to the point of enabling France Télécom's credit rating to remain at investment-grade quality is also corroborated by France Télécom itself.

Der Antragsteller widerrief sogar zuvor gegebene Auskünfte unter dem Vorwand, sie seien falsch und ungenau. [EU] The applicant even withdrew information given before, claiming that it was wrong or imprecise.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493 (2003) verabschiedet, in der er seine Befriedigung über die Verkündung der Übergangsverfassung der Demokratischen Republik Kongo am 4. April 2003 und die am 30. Juni 2003 bekannt gegebene Bildung der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs zum Ausdruck bringt. [EU] On 28 July 2003 the United Nations Security Council adopted Resolution 1493 (2003) in which it expresses satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the Democratic Republic of the Congo and at the formation, announced on 30 June 2003, of the Government of National Unity and Transition.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493 (2003) verabschiedet, in der er seine Befriedigung über die Verkündung der Übergangsverfassung in der Demokratischen Republik Kongo am 4. April 2003 und die am 30. Juni 2003 bekannt gegebene Bildung der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs zum Ausdruck bringt. [EU] On 28 July 2003 the United Nations Security Council adopted Resolution 1493 (2003) in which it expresses satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the Democratic Republic of Congo and at the formation, announced on 30 June 2003, of the Government of National Unity and Transition.

Der Sonderausschuss kann im Einzelfall beschließen, dass aufgrund besonderer Umstände bestimmte Mehrkosten, die nicht in Anhang III-B aufgeführt sind, als gemeinsame Kosten für eine gegebene Operation während ihrer aktiven Phase gelten. [EU] The Special Committee may decide on a case-by-case basis that, in view of particular circumstances, certain incremental costs other than those listed in Annex IIIB shall be regarded as common costs for one given operation during its active phase.

Der "tatsächliche Marktwert" ist in der ökonomischen Fachliteratur definiert als der Preis, den ein Kaufinteressent einem potenziellen Verkäufer für eine gegebene Tätigkeit oder für Vermögenswerte zu zahlen bereit ist, wobei keiner der beiden Akteure zum Kauf oder Verkauf verpflichtet ist und beide über sämtliche zum Zeitpunkt der Transaktion wesentliche Fakten hinreichend informiert sind. [EU] The fair market value is defined in economic literature as the price at which a business or assets would change hands between a willing buyer and a willing seller, neither of whom are compelled to buy or sell and both of whom have a reasonable knowledge of all relevant facts at the time.

Der von der Konzernführung bekannt gegebene Entschuldungsplan, in dessen Mittelpunkt beträchtliche Veräußerungen von Vermögenswerten standen, war von der Ratingagentur Moody's als nicht durchführbar eingestuft worden, und die Agentur hatte die Bewertung des Unternehmens am 24. Juni 2002 um zwei Notches herabgesetzt. [EU] The debt-reduction plan announced by the management and centred on a major assets sale had been judged unworkable by the Moody's rating agency, which had downgraded the Company's credit rating by two notches on 24 June 2002.

Deshalb verbesserte die von den slowenischen Behörden gegebene Bürgschaft die Lage der Gesellschaft Javor Pivka, weil sie der Gesellschaft ermöglichte, einen höheren Kredit aufzunehmen, als es mit den Sicherheiten, die sie bereitstellen konnte, der Fall gewesen wäre. [EU] Consequently, the guarantee provided by the Slovenian authorities favoured Javor Pivka by allowing the company to secure a larger loan than it would otherwise have been able to obtain against the collateral it could provide.

Des Weiteren informierte das Unternehmen über eine in Auftrag gegebene Studie zu diesem Projekt, dessen Umsetzung nach 7 bis 14 Jahren abgeschlossen sein könnte. [EU] It also announced a study on this project, which could be completed after a period of 7 to 14 years.

Die Agentur informiert zur gleichen Zeit, zu der sie die nicht erfolgreichen Bewerber oder Bieter über die Ablehnung ihrer Bewerbung oder ihres Angebots informiert, den erfolgreichen Bieter über die Vergabeentscheidung, wobei sie darauf hinweist, dass die bekannt gegebene Entscheidung keine Verpflichtung seitens der Agentur darstellt. [EU] The Agency shall, at the same time as the unsuccessful candidates or tenderers are informed that their tenders or applications have not been accepted, inform the successful tenderer of the award decision, specifying that the decision notified does not constitute a commitment on the part of the Agency.

Die bekannt gegebene Reform sieht vor, dass die Unternehmen der Branche die zum Zeitpunkt der Reform erworbenen spezifischen Ansprüche der Arbeitnehmer, die im Bereich des Transports und der Verteilung von Strom und Gas tätig sind, nicht bezahlen werden. [EU] As part of the notified reform, enterprises in the sector will not pay benefits corresponding to the specific rights acquired at the date of the reform by employees assigned to electricity and gas transport and distribution activities.

Die Fahrzeuge sind in aerodynamischer Hinsicht so auszulegen, dass für eine gegebene Kombination (Referenzfall) von Zuggeschwindigkeit und Tunnelquerschnitt bei Durchfahrt eines einzelnen Zuges durch einen einfachen, nicht geneigten, röhrenförmigen Tunnel (ohne Schächte usw.) die Anforderungen an die charakteristischen Druckschwankungen erfüllt sind. [EU] Rolling stock shall be aerodynamically designed so that for a given combination (reference case) of train speed and tunnel cross section in case of a solo run in a simple, non-inclined tube-like tunnel (without any shafts etc.) a requirement for the characteristic pressure variation shall be met.

Die Felgen können beliebig positioniert sein; dabei sind entsprechende vom Fahrzeughersteller gegebene Anweisungen oder Beschränkungen zu beachten. [EU] The vehicle rims may be positioned at any wheel position, consistent with any related instructions or limitations from the vehicle's manufacturer.

Die Feststellungen in Bezug auf eine de facto gegebene Spezifität (zwei Vorbringen der koreanischen Seite) stehen in Einklang mit Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 2 des WTO-Subventionsübereinkommens. [EU] Articles 1.2 and 2 of the SCM Agreement in finding de facto specificity (two Korean claims).

Die folgenden Faktoren bestimmen die Abmessungen des Haltungsbereichs für eine gegebene Art: [EU] The following factors will determine the enclosure dimensions for a given species:

Die Formel legt einzig die gerechtfertigten Kosten und die Entgelte nach den einzelnen Kostenkategorien fest, und bestimmt ferner, wie bedeutend die gegebene Kategorie in dem Preis ist. [EU] The formulae define only the admissible costs and charges under each category of fees and the importance of that category of fees in the price.

Die französischen Behörden teilten daraufhin mit, dass sie, falls die Kommission das förmliche Prüfverfahren mit einem Beschluss gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verfahrensverordnung abschließen würde, mit dem festgestellt wird, dass keine Beihilfe vorliegt, bereit wären, ihren Vorschlag zur Aufnahme eines Hinweises auf die nicht gegebene Deckung durch eine staatliche Bürgschaft auf alle eine Forderung beinhaltenden Verträge auszuweiten. [EU] The French authorities have therefore indicated that they would be willing, if the Commission closed the formal investigation procedure by a decision to the effect that there is no aid within the meaning of Article 7(2) of the Procedural Regulation, to extend their proposal to include a statement concerning the absence of a guarantee to all contracts involving a claim.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners