A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dritte Potenz
dritte Schiene
dritte Vergangenheit
dritteln
drittens
dritter
dritter Fall
drittes
drittes Augenlid
Search for:
ä
ö
ü
ß
397 results for
drittens
Word division: drit·tens
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
unterschiedliche
Qualität
Stiller
Einlagen
im
Vergleich
zu
Stammkapital
sei
drittens
auch
vom
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
in
Bezug
auf
die
bankaufsichtliche
Kernkapitaldefinition
bestätigt
worden
.
Danach
seien
Stille
Einlagen
bankaufsichtlich
lediglich
als
so
genanntes
"Lower-Tier-1"
Kapital
anzuerkennen
. [EU]
Third
,
the
BdB
submits
that
the
difference
in
quality
between
silent
partnership
contributions
and
share
capital
is
confirmed
by
the
definition
of
core
capital
for
supervisory
purposes
adopted
by
the
Basle
Committee
for
Banking
Supervision
.
Die
unterschiedliche
Qualität
stiller
Einlagen
im
Vergleich
zu
Stammkapital
sei
drittens
auch
vom
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
in
Bezug
auf
die
bankaufsichtliche
Kernkapitaldefinition
bestätigt
worden
.
Danach
seien
stille
Einlagen
bankaufsichtlich
lediglich
als
sog
.
Lower-Tier-1
Kapital
anzuerkennen
. [EU]
Third
,
the
BdB
submits
that
the
difference
in
quality
between
silent
partnership
contributions
and
share
capital
is
confirmed
by
the
definition
of
core
capital
for
supervisory
purposes
adopted
by
the
Basle
Committee
for
Banking
Supervision
.
Drittens
,
anhand
einer
Gegenüberstellung
der
mittleren
marktüblichen
Zinssätze
für
von
privaten
Unternehmen
gezeichnete
Schuldtitel
und
den
Zinssätzen
der
POSTDIENST-Schuldtitel
für
den
Tag
,
an
dem
diese
Titel
ursprünglich
ausgegeben
wurden
,
hat
der
POSTDIENST
nach
Auffassung
Deutschland
Kapital
zu
Zinssätzen
aufgenommen
,
die
im
Durchschnitt
über
dem
Marktdurchschnitt
lagen
. [EU]
Thirdly
,
by
comparing
the
average
market
interest
rates
for
debt
obligations
issued
by
private
companies
and
the
interest
rates
for
POSTDIENST
debt
obligations
with
reference
to
date
when
the
obligations
were
initially
issued
,
Germany
estimates
that
POSTDIENST
borrowed
on
average
at
interest
rates
above
the
market
average
.
Drittens
antwortete
Polen
auf
die
Zweifel
der
Europäischen
Kommission
hinsichtlich
der
Unterstützung
im
Bereich
der
Umstrukturierung
der
Beschäftigung
nach
2003
und
erläuterte
,
dass
das
Gesetz
vom
24
.
August
2001
über
die
Umstrukturierung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
im
Dezember
2003
dahin
gehend
geändert
wurde
,
dass
die
Beihilfe
ausschließlich
zur
Unterstützung
entlassener
Arbeitnehmer
bestimmt
war
,
wobei
die
Eisenhütten-
und
Stahlwerke
lediglich
zur
Weiterleitung
der
Mittel
eingesetzt
wurden
(
siehe
oben
Randnummer
(
20
)). [EU]
Third
,
Poland
responded
to
the
European
Commission's
doubts
regarding
aid
for
employment
restructuring
after
2003
.
It
explained
that
the
Iron
and
Steel
Industry
(Restructuring)
Act
of
24
August
2001
had
been
amended
in
December
2003
so
that
aid
was
earmarked
solely
for
redundant
workers
;
the
steelworks
were
used
purely
as
intermediaries
to
transfer
funds
(see
recital
(20)
above
).
Drittens
argumentiert
Deutschland
,
dass
durch
§
8c
(1)
KStG
sichergestellt
werden
solle
,
dass
der
Kaufpreis
für
Unternehmensbeteiligungen
nur
auf
dem
wirtschaftlichen
Wert
des
Unternehmens
beruht
und
der
Wert
der
angesammelten
Verluste
für
die
Steueroptimierung
nicht
in
den
Kaufpreis
einfließt
. [EU]
Thirdly
,
the
purpose
of
§8c
(1)
KStG
is
to
ensure
that
the
sale
price
of
stakes
in
undertakings
is
based
solely
on
the
economic
value
of
the
undertaking
and
that
the
value
of
accumulated
losses
for
tax
optimisation
does
not
affect
the
sale
price
.
Drittens
argumentierten
die
norwegischen
Behörden
,
dass
die
betreffende
Maßnahme
keine
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hatten
. [EU]
Thirdly
,
the
Norwegian
authorities
argued
that
the
measure
in
question
did
not
affect
trade
between
the
Contracting
Parties
.
Drittens
:
Auch
wenn
angenommen
wird
,
dass
die
"Subunternehmer
Dritter"
nicht
unter
den
Arbeitsstundenabbau
fallen
,
den
die
Entscheidung
N
513/01
vorsieht
(
was
nicht
gilt
),
und
auch
dass
die
Arbeitsstunden
der
"HSY-Subunternehmer"
annähernd
bemessen
werden
können
,
indem
man
ihr
Honorar
durch
den
Stundenlohn
dividiert
,
ist
die
Begrenzungsverpflichtung
nicht
eingehalten
. [EU]
Third
,
even
if
it
were
accepted
that
'contractors
of
third
parties'
do
not
fall
under
the
limitation
of
hours
laid
down
in
decision
N
513/01
(which
is
not
)
and
that
the
man-hours
performed
by
the
'subcontractors
retained
by
HSY'
can
be
approximated
by
dividing
the
amounts
paid
to
them
by
the
hourly
cost
of
labour
,
the
limitation
is
not
respected
.
Drittens
,
auch
wenn
die
zwei
erwähnten
Punkte
verworfen
werden
,
muss
die
Bürgschaft
wiederum
dem
griechischen
Staat
zugerechnet
werden
. [EU]
Third
,
even
if
the
two
foregoing
points
were
dismissed
,
the
guarantee
would
still
be
imputable
to
the
State
.
Drittens
beeinflussen
Wechselkursschwankungen
ebenfalls
den
Wert
von
Vermögensbeständen
,
die
auf
andere
Währungen
als
auf
die
für
den
Auslandsvermögensstatus
verwendete
Recheneinheit
lauten
. [EU]
Third
,
in
the
event
that
stocks
are
denominated
in
currencies
other
than
the
unit
of
account
used
for
the
international
investment
position
,
changes
in
the
exchange
rates
vis-à-vis
other
currencies
will
also
affect
the
values
.
Drittens
befürchtete
die
Kommission
,
dass
die
Höhe
der
Beihilfe
im
Ergebnis
dieses
Schuldenswaps
steigen
würde
. [EU]
Third
,
the
Commission
wondered
whether
the
aid
amount
would
not
increase
as
a
consequence
of
the
swap
.
Drittens
begünstige
die
Regelung
auch
nicht
nur
französische
Unternehmen
,
da
die
französische
Staatszugehörigkeit
keine
Voraussetzung
für
die
Mitgliedschaft
in
einer
GIE
sei
. [EU]
Thirdly
,
the
scheme
at
issue
did
not
favour
French
companies
in
so
far
as
nationality
was
not
a
factor
in
becoming
a
member
of
an
EIG
.
Drittens
behaupten
die
polnischen
Behörden
,
dass
keine
Erhöhung
der
Ausgleichsmaßnahmen
notwendig
ist
,
da
der
Beihilfebetrag
gemäß
Punkt
52
Buchstabe
b
der
Leitlinien
von
2004
nicht
erhöht
worden
ist
. [EU]
Third
,
Poland
claimed
that
the
amount
of
aid
had
not
increased
,
so
there
was
no
need
for
more
extensive
compensatory
measures
under
point
52
(b)
of
the
2004
Guidelines
.
Drittens
behauptet
der
Empfänger
,
dass
langfristige
Aspekte
berücksichtigt
werden
sollten
, z. B.
die
künftigen
Steuereinnahmen
. [EU]
Third
,
the
beneficiary
submits
that
long-term
considerations
should
be
taken
into
account
,
such
as
future
tax
revenue
.
Drittens
bemerkt
CIL
hinsichtlich
der
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
,
dass
die
Le
Levant
ein
kleines
Schiff
sei
,
dass
es
in
den
ersten
fünf
Betriebsjahren
nie
in
Gemeinschaftsgewässern
betrieben
worden
sei
,
dass
die
Passagiere
in
diesem
Zeitraum
vorwiegend
aus
Nordamerika
und
somit
aus
Drittländern
gekommen
seien
und
schließlich
,
dass
es
auf
diesem
Nischenmarkt
keinen
europäischen
Wettbewerber
gebe
. [EU]
Lastly
,
as
regards
the
effect
on
trade
between
Member
States
,
CIL
notes
that
Le
Levant
is
a
low-capacity
vessel
,
that
it
did
not
once
operate
in
Community
waters
in
the
first
five
years
of
operation
,
that
its
clientele
in
this
period
consisted
mainly
of
North
Americans
, i.e.
non-Community
nationals
,
and
finally
that
it
had
no
European
competitors
in
its
market
niche
.
Drittens
beruht
der
Umstrukturierungsplan
auf
der
Annahme
,
dass
das
Unternehmen
erst
mit
Einführung
der
Nutzungsgebühren
2012
Zugang
zu
Fremdfinanzierung
haben
wird
;
erst
dann
wird
die
langfristige
Rentabilität
wiederhergestellt
sein
. [EU]
Thirdly
,
the
restructuring
plan
is
based
on
the
premise
that
it
is
only
when
the
end-user
charges
are
introduced
in
2012
that
the
company
will
have
access
to
external
financing
;
only
then
will
long-term
viability
be
restored
.
Drittens
besitzt
RR
nur
47
%
der
Aktien
,
was
keine
Kontrolle
bedeutet
,
da
53
%
von
einem
anderen
Aktionär
,
nämlich
Sener
Aeronáutica
,
gehalten
werden
. [EU]
Thirdly
,
RR
has
only
47
%,
which
is
not
a
controlling
stake
,
compared
with
53
%
held
by
the
other
shareholder
,
Sener
Aeronautica
.
Drittens
bestand
die
Möglichkeit
weiterer
verwaltungstechnischer
Probleme
. [EU]
Third
,
other
administrative
problem
could
happen
.
Drittens
bestätigt
sich
die
Unangemessenheit
des
vorgeschlagenen
Entgelts
anhand
der
Erfahrungen
,
die
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
deutschen
Bürgschaftsregelungen
für
die
Schiffsfinanzierung
gewonnen
hat
,
die
im
Gegensatz
zu
der
italienischen
Regelung
bereits
seit
Jahren
in
Kraft
sind
. [EU]
Third
,
the
inadequacy
of
the
proposed
premium
is
confirmed
by
the
experience
the
Commission
has
gained
in
assessing
ship
financing
schemes
in
Germany
,
which
,
unlike
the
Italian
Fund
,
have
been
running
for
several
years
.
Drittens
besteht
kein
Risiko
für
die
Umwelt
,
da
vom
Tensid
selbst
keine
Gefahr
ausgeht
und
die
Metaboliten
nicht
persistent
sind
. [EU]
Thirdly
,
there
is
no
risk
to
the
environment
as
the
surfactant
itself
does
not
pose
a
risk
and
the
metabolites
are
not
persistent
.
Drittens
bestreitet
Frankreich
die
Behauptung
von
UOP
,
die
dem
IFP
gewährten
öffentlichen
Fördermittel
würden
fast
zur
Gänze
für
die
Finanzierung
von
marktorientierten
Tätigkeiten
verwendet
,
weshalb
der
FuE-Gemeinschaftsrahmen
1996
nicht
anwendbar
sei
. [EU]
Thirdly
,
according
to
UOP
,
almost
all
of
the
public
subsidy
paid
to
IFP
is
used
to
finance
market-oriented
work
and
hence
the
1996
R & D
framework
does
not
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "drittens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners