A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umwälzung des Wasserkörpers
Umwölkung
Umzeichner
Umzingelung
Umzug
Umzugsbeihilfe
Umzugsfirma
Umzugsgut
Umzugshelfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Umzug
Word division: Um·zug
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Kosten
für
den
Umzug
von
Niederlassungen
seien
nicht
infolge
der
bei
der
Mesta
AS
durchgeführten
Aktivitäten
entstanden
,
sondern
durch
die
geografischen
Lage
der
Produktionsabteilung
bedingt
. [EU]
The
costs
of
moving
of
offices
were
not
a
result
of
activities
carried
out
in
Mesta
AS
but
were
incurred
as
a
consequence
of
the
geographical
location
of
the
Production
Department
.
Die
Kurzzeitbeschäftigten
haben
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
ihrer
Kosten
für
die
Umsiedlung
und
den
Umzug
ihrer
Familie
. [EU]
Temporary
staff
may
not
claim
reimbursement
of
installation
or
departure
expenses
for
their
families
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
er
sich
darüber
hinaus
auf
Kosten
bezieht
,
die
mit
dem
Umzug
von
Niederlassungen
(
"kontor-flyttekostnader"
),
dem
Umzug
von
Instandhaltungs-
und
Unterstützungseinrichtungen
(
"støttepunkter-flyttekostnader"
)
und
der
Verlegung
von
Archiven
(
"arkivoverføring"
)
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
it
also
involves
costs
related
to
moving
offices
('kontor–flyttekostnader');
moving
maintenance
and
support
offices
('støttepunkter–flyttekostnader');
and
transfer
of
archives
('arkivoverføring').
Diese
Position
enthält
Kosten
für
den
Umzug
von
alten
Einrichtungen
in
neue
Instandhaltungs-
und
Unterstützungseinrichtungen
sowie
für
die
Umgestaltung
der
bisherigen
Betriebs-
und
Unterstützungseinrichtungen
in
die
neuen
Betriebs-
und
Unterstützungseinrichtungen
für
die
Mesta
AS
. [EU]
This
item
includes
costs
for
purposes
of
moving
from
old
offices
to
new
local
maintenance
and
support
offices
as
well
as
reorganising
former
operation
and
support
offices
into
new
operation
and
support
offices
for
Mesta
AS
.
Die
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
der
Mesta
AS
im
Zusammenhang
mit
i)
Umzug
s-
und
Arbeitswegkosten
;
ii
)
den
Kosten
für
den
Umzug
von
Niederlassungen/Unterstützungs-
und
Instandhaltungseinrichtungen
sowie
für
die
Verlegung
von
Archiven
,
wenn
diese
Kosten
nach
dem
1.
Januar
2003
entstanden
sind
;
iii
)
der
Freistellung
der
Mesta
AS
von
Dokumentenabgabe
und
Eintragungsgebühr
und
iv
)
dem
überhöhten
Ausgleich
von
66
,4
Mio
.
NOK
für
die
Bereitstellung
von
öffentlichen
Dienstleistungen
durch
die
Mesta
AS
im
Rahmen
der
Übergangsaufträge
in
den
Bereichen
Betrieb
und
Instandhaltung
sind
nicht
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
. [EU]
The
State
aid
in
favour
of
Mesta
AS
in
relation
to
(i)
costs
for
moving
and
commuting
; (ii)
costs
for
moving
offices/support
and
maintenance
offices
and
transfer
of
archives
incurred
after
1
January
2003
; (iii)
the
exemption
of
Mesta
AS
from
paying
document
duty
and
registration
fee
;
and
(iv)
over-compensation
with
NOK
66
,4
million
in
relation
to
the
provision
of
public
services
by
Mesta
AS
under
the
transitional
operation
and
maintenance
contracts
,
is
not
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
die
verurteilte
Person
ist
aus
dem/den
folgenden
Grund/Gründen
in
den
Vollstreckungsstaat
umgezogen
oder
strebt
einen
solchen
Umzug
an
(
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
): [EU]
the
sentenced
person
has
moved
or
intends
to
move
to
the
executing
State
for
the
following
reason
(s) (please
tick
the
relevant
box
):
Drittstaatsarbeitnehmer
,
die
in
einen
Drittstaat
umziehen
,
oder
ihre
sich
in
Drittstaaten
aufhaltenden
Hinterbliebenen
,
die
ihre
Ansprüche
von
ihnen
herleiten
,
erhalten
gesetzliche
Altersrenten
bzw
.
Invaliditäts-
oder
Hinterbliebenenleistungen
,
die
in
dem
früheren
Beschäftigungsverhältnis
begründet
sind
und
auf
die
sie
gemäß
den
Rechtsvorschriften
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2004
Ansprüche
erworben
haben
,
zu
denselben
Bedingungen
und
in
derselben
Höhe
wie
die
Staatsangehörigen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bei
einem
Umzug
in
einen
Drittstaat
. [EU]
Third-country
workers
moving
to
a
third
country
,
or
their
survivors
who
reside
in
a
third
country
and
who
derive
rights
from
those
workers
,
shall
receive
,
in
relation
to
old
age
,
invalidity
and
death
,
statutory
pensions
based
on
those
workers'
previous
employment
and
acquired
in
accordance
with
the
legislation
referred
to
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
883/2004
,
under
the
same
conditions
and
at
the
same
rates
as
the
nationals
of
the
Member
States
concerned
when
they
move
to
a
third
country
.
Ebenso
seien
die
Kosten
für
den
Umzug
von
Unterstützungs-
und
Instandhaltungseinrichtungen
auf
Aktivitäten
zurückzuführen
,
die
vor
der
Gründung
der
Mesta
AS
durchgeführt
wurden
,
und
könnten
daher
nicht
als
Kosten
angesehen
werden
,
die
zum
normalen
Haushalt
eines
Unternehmens
gehören
;
vielmehr
seien
diese
Kosten
aufgrund
von
staatlichen
Verpflichtungen
entstanden
. [EU]
Also
,
the
costs
for
moving
support
and
maintenance
offices
originate
from
activities
carried
out
prior
to
the
establishment
of
Mesta
AS
and
can
therefore
not
be
considered
as
costs
normally
assumed
in
an
undertakings
budget
but
derive
rather
from
State
obligations
.
Einem
ANE
,
der
nachweist
kann
,
dass
er
nach
Beendigung
der
Abordnung
seine
hauptberufliche
Tätigkeit
an
einem
anderen
Ort
als
vorher
ausüben
wird
,
werden
die
Kosten
des
Umzug
s
zu
diesem
Ort
erstattet
,
jedoch
nur
bis
in
Höhe
des
Betrags
,
der
beim
Umzug
zum
Wohnort
erstattet
worden
wäre
. [EU]
Where
the
SNE
proves
that
the
place
where
he
will
pursue
his
principal
activity
after
secondment
has
changed
,
removal
costs
to
that
new
place
may
be
reimbursed
,
but
only
up
to
the
amount
which
would
have
been
paid
in
the
case
of
removal
to
the
place
of
residence
.
ein
Unternehmen
in
den
in
Artikel
6
Absatz
5
genannten
Fällen
bei
der
Berechnung
der
Anteile
nicht
zu
berücksichtigen
,
es
sei
denn
,
dass
das
Unternehmen
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
Drittstaat
umgezogen
ist
und
dieser
Umzug
nachweislich
erfolgt
ist
,
um
sich
der
Beaufsichtigung
zu
entziehen
;" [EU]
exclude
an
entity
when
calculating
the
ratios
,
in
the
cases
referred
to
in
Article
6(5),
unless
the
entity
moved
from
a
Member
State
to
a
third
country
and
there
is
evidence
that
the
entity
changed
its
location
in
order
to
avoid
regulation
.'
Entgegen
der
Annahme
Deutschlands
bleiben
bestimmte
Elemente
der
Schadenersatzansprüche
von
DHL
der
Höhe
nach
unverändert
(z. B.
Kosten
für
den
Umzug
,
Schadenersatzansprüche
von
DHL-Kunden
wegen
verspäteter
Zustellung
usw
.). [EU]
Contrary
to
Germany's
assumption
,
certain
parts
of
DHL's
compensation
claims
will
remain
stable
over
time
(e.g.
costs
for
removal
of
equipment
,
damage
claims
by
DHL
clients
for
late
delivery
,
etc
.).
Familiäre
Gründe:
Änderung
des
Familienstands/der
Beziehung
;
Gründung
eines
eigenen
Haushalts
;
Umzug
,
um
dem
Partner/den
Eltern
nachzufolgen
;
Umzug
um
Kindern
oder
anderen
Unterhaltsberechtigten
bessere
Schul-
oder
Pflegeeinrichtungen
zu
bieten
. [EU]
Family-related
reasons:
change
in
marital/partnership
status
,
to
establish
own
household
,
to
follow
partner/parents
,
to
obtain
better
school
or
care
facilities
for
children
or
other
dependants
,
Geboren
in
Ruanda
;
im
Kindesalter
Umzug
nach
Nyamitaba
,
Masisi-Gebiet
,
Nord-Kivu
. [EU]
Born
in
Rwanda
,
he
moved
to
Nyamitaba
,
Masisi
territory
,
North
Kivu
,
when
he
was
a
child
.
Gibt
es
mehrere
Gründe
für
einen
vom
Haushalt
erwarteten
Umzug
während
des
Bezugszeitraums
,
so
ist
der
Hauptgrund
zu
nennen
. [EU]
If
the
household
expects
to
change
dwelling
for
several
reasons
during
the
reference
period
,
the
main
reason
should
be
given
,
Hauptgründe
für
einen
voraussichtlichen
Umzug
[EU]
Main
reason
for
the
expectation
to
change
dwelling
Hierzu
gehören:
Umzug
von
Hausrat
[EU]
Removal
of
home
contents
from
one
location
to
another
location
In
Anbetracht
der
Ausführungen
unter
der
vorstehenden
Randnummer
und
der
Tatsache
,
dass
der
Umzug
in
Länder
außerhalb
der
EU
für
die
Hersteller
von
Vorformlingen
bislang
wirtschaftlich
nicht
zwingend
ist
,
stellt
sich
dieses
Szenario
nicht
als
wahrscheinlich
dar
. [EU]
Given
the
considerations
in
the
preceding
recital
and
given
that
it
is
provisionally
considered
not
yet
economically
mandatory
for
the
pre-form
makers
to
move
out
of
the
EU
,
this
scenario
is
unlikely
to
happen
.
In
Bezug
auf
die
staatliche
Finanzierung
der
übrigen
Umstrukturierungs-
und
Organisationskosten
, d. h.
die
Kosten
in
Verbindung
mit
Umzügen
,
Arbeitswegen
,
Umzug
von
Niederlassungen/Unterstützungseinrichtungen
und
Verlegung
von
Archiven
ab
der
Aufnahme
der
Geschäftstätigkeit
der
Mesta
AS
hat
die
Überwachungsbehörde
keine
Elemente
ermitteln
können
,
die
belegen
,
dass
die
Maßnahmen
mit
Belastungen
verbunden
sind
,
die
übernommen
wurden
,
als
der
Markt
noch
geschlossen
war
. [EU]
However
,
as
regards
the
state
funding
of
the
remaining
restructuring
and
organisation
costs
, i.e.,
those
related
to
moving
,
commuting
,
moving
offices/support
offices
and
the
transfer
of
archives
as
of
the
start-up
date
of
Mesta
AS
,
the
Authority
has
not
been
able
to
identify
elements
showing
that
the
measures
are
linked
to
burdens
which
were
acquired
when
the
market
was
still
closed
.
Jedes
IPEEC-Mitglied
,
das
dem
IPEEC-Sekretariat
einen
Mitarbeiter
ausleiht
,
bleibt
für
die
Zahlung
des
Gehalts
und
der
Leistungen
für
diesen
Mitarbeiter
verantwortlich
,
einschließlich
,
aber
nicht
zwangsläufig
beschränkt
auf
die
Kosten
für
die
Reise
und
den
Umzug
des
Mitarbeiters
zur
IEA
sowie
für
die
Rückreise
und
den
Wegzug
von
der
IEA
zu
Beginn
und
zu
Ende
seiner
Tätigkeit
beim
IPEEC-Sekretariat
. [EU]
Each
IPEEC
Member
that
loans
an
individual
to
the
IPEEC
Secretariat
is
to
remain
responsible
for
that
individual's
salary
and
benefits
,
including
but
not
necessarily
limited
to
travel
and
relocation
to
and
from
the
IEA
for
the
individual
to
begin
and
end
duty
at
the
IPEEC
Secretariat
.
Kapitel
IV:
Artikel
17
(
Umzug
)
und
Artikel
18
(
Dienstreisen
), [EU]
Chapter
IV:
Articles
17
(removal
expenses
)
and
18
(travel
on
duty
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners