DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 similar results for Kleien
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Kleben, Kleie, Klein-LKW, Klein-Mädesüß, Klein-Nishina-Streuung, Klein-Ostertag, Klein..., Sich-klein-Machen, kleben, kleiden, klein
Similar words:
Leiden, alien, eleven, eleven-day, eleven-day-long, eleven-phase, eleven-plus, eleven-step, eleven-storey, eleven-storeyed, eleven-storied, eleven-story, eleven-tier, eleven-year, eleven-year-long, eleven-year-old, keen, keen-sighted, kleins, lien

Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen blistering

mit kleinen Dornen versehen [bot.]; mit kleinen Stacheln versehen [bot.] [zool.] {adj} spinulose

etw. mit Epoxidharz kleben {vt} [techn.] to epoxy sth.

anschließende Feier {f} im kleinen Kreis [soc.] after-party

Grenzmenge {f} (für die Unterscheidung zwischen kleinen und großen Rauschgiftmengen) [jur.] threshold quantity (for distinguishing between small and large drug quantities)

Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} clogging

Klein'sche Fläche {f}; Klein'scher Schlauch {m} [math.] Klein bottle

Klein-LKW {m}; Kleinlaster {m}; Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} (Lkw) [auto] light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle

Mikrobiophobie {f}; Mikrophobie {f} (krankhafte Angst vor kleinen Dingen/Mikroben) [med.] microbiophobie; microphobie

Oberflächenvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbereitung {f} (beim Kleben) [techn.] surface preparation

Sich-klein-Machen {n}; Tiefstapeln {n} self-effacement; self-effacing manner

Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.] Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti

(bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi} [ling.] to be overly literal (in one's translation)

sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen {vr} to feel humbled; to be humbled

interfaszikulär; zwischen kleinen Bündeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interfascicular

sich (festlich) kleiden {vr} to gown [listen]

klein; unbedeutend; nicht ins Gewicht fallend {adj} [listen] [listen] petty [listen]

klein {adj} [listen] runty

ziemlich klein {adj} smallish

sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein {v} to be penny-wise and pound-foolish

stämmig; untersetzt; (klein und) gedrungen {adj} stubby; stumpy

unbedeutend; klein {adj} [listen] [listen] petit

winzig; klein {adv} [listen] tinily

winzig; klein {adj} [listen] exiguous

winzig; klein {adj} [listen] wee [Sc.] [coll.]

winzig; sehr klein {adj} petite [listen]

winzig; wunzig; kleinwinzig; kleinwunzig; mickrig; mickerig [Dt.] [Schw.]; lächerlich klein {adj} (Sache) mingy; puny; pint-sized [coll.]; pint-size [coll.]; poor in size; dinky [Am.] (of a thing)

winzig; sehr klein {adj} Lilliputian

zierlich; klein; winzig {adj} [listen] [listen] diminutive

Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] Big fish eat little fish. [prov.]

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Kuscheldecke {f} (eines kleinen Kindes) [psych.] security blanket; blankie (of an infant)

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

vernachlässigbar klein [techn.] negligibly small

"Klein Dorrit" (von Dickens / Werktitel) [lit.] 'Little Dorrit' (by Dickens / work title)

(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} to clear sth. (of a thing not touching)

Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun.

dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} [listen] deceptively (differently from how it appears)

eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie a deceptively simple aria

ein scheinbar günstiges Angebot a deceptively cheap offer

die überraschend einfache Antwort the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected)

ein erstaunlich geräumiges Haus a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears)

täuschend echt sein to be deceptively real

Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. The rooms look deceptively small in the travel brochure.

Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. The review is deceptively written to give the impression of content.

Bau {m}; Erdloch {n}; Erdhöhle {f} (Unterschlupf eines kleinen Säugetiers) [zool.] [listen] burrow (underground lair of a small mammal) [listen]

Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f} rabbit burrow; rabbit hole

Murmeltierbau {m} marmot burrow

Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] rubble masonry; rubble work; rubble walling; snecked rubble masonry [Br.]; snecked masonry [Br.]; quarrystone work

ausgezwicktes Bruchsteinmauerwerk (mit Gesteinssplittern verkeilt) rubble masonry with pinned joints

geschichtetes / regelhaftes / lagerhaftes Bruchsteinmauerwerk coursed rubble masonry; rubble in courses; coursed masonry; ranged masonry [Am.] [rare]

glattes Bruchsteinmauerwerk squared rubble masonry

hammerrechtes Bruchsteinmauerwerk; Bruchsteinmauerwerk mit Quaderverblendung (grob bearbeitet mit bossierter Ansichtsfläche) rubble ashlar masonry; broken ashlar masonry/work [Am.] [dated]; rubble range work [Am.] [dated]

mörtelloses Bruchsteinmauerwerk dry rubble construction

unregelmäßiges Bruchsteinmauerwerk random rubble masonry; random rubble work; random-range masonry [Am.] [rare]

unregelmäßiges Mauerwerk {n} mit riesigen Bruchsteinen; Zyklopenmauerwerk {n}; Polygonalmauerwerk {n} cyclopean masonry

fugenenges Zyklopenmauerwerk; Zyklopenmauerwerk mit Pressfuge cyclopean masonry with hammer-dressed joints

Bruchsteinmauerwerk aus kleinen Steinen rag rubble work

Bruchsteinmauerwerk zwischen Ziegelhäuptern coffer work; rubble-packed walling

Bruchsteinmauerwerk mit Längs- und Querquadern an den Ecken long-and-short work

Dienstweg {m} official channel; chain of command

Dienstwege {pl} official channels; chains of command

auf dem Dienstweg through official channels

den Dienstweg einhalten to go through the official channels

auf dem kurzen / kleinen Dienstweg by bypassing the official channels

Drüsengewebe {n} [anat.] glandular tissue

klein- bis mittelknotig verdichtetes Drüsengewebe fine to medium nodular thickening of the glandular tissue

Einschwingverhalten {n} [electr.] [phys.] transient response; transient phenomenon

Einschwingverhalten bei kleinen Signalen [electr.] small-signal transient response

Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen] detail; particular [listen] [listen]

Einzelheiten {pl}; Details {pl} details; particulars [listen] [listen]

im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} in detail

bis in kleinste Detail in forensic detail

in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details

alles Nähere all details

die kleinen Details the fine points; the fine details

in allen Einzelheiten in explicit detail

weitere Einzelheiten further details

mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail with painstaking care and attention to detail

das Vorbringen im Einzelnen the details of the pleadings

Sie hat ein Auge fürs Detail. She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail.

Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail.

In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Media reports went into great detail about the affair.

Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. I will try to tell the story without going into too much detail.

Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. I won't trouble you with the details.

Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. Don't sweat the details. [Am.]

(belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) minutiae (of sth.)

Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. The committee studied the minutiae of the report for hours.

Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. Comedy is often based on the minutiae of everyday life.

jds. Eitelkeiten {pl} (Äußerungen persönlicher Eitelkeit) sb.'s vanities

seine kleinen Eitelkeiten his little vanities

die persönlichen Eitelkeiten von Politikern the personal vanities of politicians

Entgelt {n} (für eine Dienstleistung) [econ.] money consideration; monetary consideration; financial consideration; consideration [listen]

Auftragsentgelt {n} contractual consideration

als Entgelt für etw. in consideration of sth.; in return for sth.

gegen Entgelt; entgeltlich (in return) for a consideration

gegen einen kleinen Obulus [humor.] for a small consideration [humor.]

unentgeltlich without a consideration

Finger {m} [anat.] [listen] finger

Finger {pl} [listen] fingers

kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m} little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.]

Mittelfinger {m} middle finger

Ringfinger {m} ring finger

Zeigefinger {m} forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.]

abgestorbener Finger dead finger

perkutierender Finger plexor; plessor

schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [listen] spring finger; trigger finger (tendosynovitis)

mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen to point the finger at sb. [fig.]

keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen not to budge an inch from sth.

jdm. eins auf die Finger geben to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles

mit dem Finger im Mund dastehen to stand around with your finger in your mouth

lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) to have sticky fingers

Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.] I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.]

Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt. Their fingers were lovingly interlocked.

Er rührt keinen Finger. He won't stir a finger.; He won't lift a finger.

Er macht keinen Finger krumm. He doesn't lift a finger.

jdn. um den (kleinen) Finger wickeln {v} [übtr.] to wrap sb. around your little finger [fig.]

Sie hat mich um den Finger gewickelt. She had me / She's got me [coll.] wrapped around her little finger.

Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. She can twist him around her little finger.

kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.] little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing)

kleine Fische (the) small fry [fig.]

Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. Big businesses are not concerned with the small fry.

Gehirnzelle {f} [anat.] brain cell

Gehirnzellen {pl} brain cells

seine kleinen grauen Zellen anstrengen [humor.] to use your little grey cells [Br.] / gray cells [Am.] [humor.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners