A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prescribed
prescribes
prescribing
prescript
prescription
prescription charge
prescription charges
prescription drug
prescription pad
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
prescription
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Verschreibung
{f}
;
ärztliche
Verordnung
{f}
;
Rezept
{n}
;
Rezeptur
{f}
;
Präskription
{f}
[med.]
(medical)
prescription
;
recipe
;
formula
Verschreibungen
{pl}
;
ärztliche
Verordnungen
{pl}
;
Rezepte
{pl}
;
Rezepturen
{pl}
;
Präskriptionen
{pl}
prescription
s
;
medications
;
recipes
Diätverschreibung
{f}
dietary
prescription
ohne
Rezept
without
prescription
ein
Rezept
ausstellen
to
write
(out) a
prescription
verschreibungspflichtig
;
rezeptpflichtig
{adj}
[med.]
[pharm.]
prescription
-only
;
prescription
(prepositive);
available
only
on
prescription
(postpositive)
verschreibungspflichtiges
Arzneimittel
;
rezeptpflichtiges
Medikament
prescription
-only
medicine
/POM/
;
prescription
drug
(
endgültige
)
Verankerung
{f}
eines
lange
bestehenden
faktischen
Rechtszustands
[jur.]
prescription
(consolidation
of
a
legal
status
that
has
existed
for
a
long
time
)
Erwerb
eines
lange
ausgeübten
Rechts
positive
prescription
Verwirken
eines
Rechtsanspruchs
durch
Verjährung
negative
prescription
[Sc.]
;
limitation
of
actions
[Br.]
Rezeptgebühr
{f}
[med.]
[adm.]
prescription
charge
Rezeptgebühren
{pl}
prescription
charges
Rezeptblock
{m}
[pharm.]
prescription
pad
Verjährung
{f}
[jur.]
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verjährung
eines
Anspruchs
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Verjährungsfrist
{f}
[jur.]
statutory
period
of
limitation
;
limitation
period
;
statutory
period
of
prescription
;
prescriptive
period
Verjährungsfristen
{pl}
statutory
periods
of
limitation
;
limitation
periods
;
statutory
periods
of
prescription
;
prescriptive
periods
fünfjährige
Verjährungsfrist
five-year
limitation
period
;
five-year
statute
of
limitation
nach
Ablauf
der
Verjährungsfrist
on
expiry
of
the
prescriptive
period
die
Verjährungsfrist
verlängern
to
extend
[Br.]
/
toll
[Am.]
the
period
of
limitation
Verlängerung
der
Verjährungsfrist
durch
Vertrag
extension
of
the
period
of
extinctive
prescription
by
contract
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
limitation
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Die
Verjährungsfrist
ist
unterbrochen
.
The
period
of
prescription
is
not
running
.
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
Entstehung
des
Anspruchs
zu
laufen
.
The
period
of
limitation
starts
running
when
the
cause
of
action
accrues
.
Ersitzung
{f}
(
beweglicher
Sachen
)
[jur.]
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
Ersitzung
geltend
machen
;
sich
auf
Ersitzung
berufen
to
plead
adverse
possession/
prescription
einen
Anspruch
auf
Grund
von
Ersitzung
geltend
machen
to
claim
a
prescriptive
right
;
to
claim
a
right
by
prescription
durch
Ersitzung
erworben
acquired
by
prescription
durch
Ersitzung
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Hemmung/Unterbrechung
der
Ersitzung
interruption
of
the
period
of
prescription
Ersitzungsfrist
{f}
;
Ersitzungszeit
{f}
[jur.]
prescriptive
period
;
period
of
prescription
Die
Ersitzungsfrist
läuft
(
zum
Nachteil
von
).
The
period
of
prescription
runs
(against).
Die
Ersitzungsfrist/Ersitzung
wird
gehemmt/unterbrochen
(
durch
etw
.).
The
period
of
prescription
is
interrupted
(by
sth
.).
jds
.
Lösungsansatz
(
für
etw
.);
jds
.
Rezept
(
gegen
etw
.)
sb
.'s
prescription
(for
sth
.)
Mein
Glücksrezept
ist
...
My
prescription
for
happiness
is
...
Der
Lösungsansatz
der
Partei
für
den
herrschenden
Bildungsnotstand
ist
mehr
Geld
für
Schulen
und
Universitäten
.
The
party's
prescription
for
the
present
educational
emergency
is
to
give
schools
and
universities
more
money
.
rezeptfrei
(
erhältlich
);
nicht
rezeptpflichtig
;
nicht
verschreibungspflichtig
{adj}
[med.]
[pharm.]
non-
prescription
;
over-the-counter
/OTC/
;
available
without
prescription
(postpositive)
rezeptfreie
Medikamente
;
frei
erhältliche
Arzneimittel
non-
prescription
medicines
;
medicines
available
without
prescription
;
over-the-counter
medicines
;
OTC
drugs
Buchersitzung
{f}
;
Ersitzung
{f}
von
Grundbesitz
[jur.]
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
;
positive
prescription
Hemmungsgründe
{pl}
(
in
Bezug
auf
die
Verjährung
)
[jur.]
grounds
for
suspending
the
prescriptive
period
;
grounds
for
interrupting
the
period
of
prescription
'Nec
aut
idem'
(
Vermerk
auf
einem
Rezept
)
[med.]
[pharm.]
'Dispense
as
written'
/DAW/
(note
on
a
prescription
)
Krankenhauskosten
{pl}
;
Spitalskosten
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
hospital
costs
;
hospital
expense
Arzt-
,
Arzneimittel-
und
Krankenhauskosten
medical
fees
and
prescription
as
well
as
hospital
charges
Sonnenbrille
{f}
;
Augenbeschattung
{f}
[humor.]
;
Augenbeschatter
{pl}
[humor.]
sunglasses
;
shades
[coll.]
;
sunnies
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
Sonnenbrillen
{pl}
sunglasses
optische
Sonnenbrille
prescription
sunglasses
;
corrective
sunglasses
mit
Drogen
handeln
;
ein
Dealer
sein
;
dealen
[ugs.]
{v}
to
deal
in
drugs
;
to
deal
drugs
;
to
hustle
drugs
[Am.]
[coll.]
mit
rezeptpflichtigen
Tabletten
dealen
to
deal
prescription
pills
Er
hat
mit
Heroin
gedealt
und
es
an
dutzende
Abnehmer
in
der
ganzen
Stadt
vertickert
.
He
dealt
heroin
to
dozens
of
people
across
the
city
.
apothekenpflichtig
{adj}
[pharm.]
pharmacy-only
;
available
only
in/from/through
pharmacies
(postpositive);
for
sale
only
under
the
supervision
of
a
registered
pharmacist
[Br.]
;
for
sale
only
by
a
licenced
pharmacist
[Am.]
(postpostive)
apothekenpflichtigs
Arzneimittel
;
apothekenpflichtiges
Medikament
pharmacy-only
drug
;
pharmacy
drug
;
pharmacy
medicine
;
medicine
that
can
be
bought
only
from
pharmacies
rezept-
und
apothekenpflichtig
available
on
prescription
and
to
buy
from
pharmacies
/
and
to
purchase
through
pharmacies
etw
.
ausstellen
;
ausfertigen
[adm.]
;
ausschreiben
[ugs.]
{vt}
to
issue
;
to
make
out
;
to
write
out
sth
.
ausstellend
;
ausfertigend
;
ausschreibend
issuing
;
making
out
;
writing
out
ausgestellt
;
ausgefertigt
;
ausgeschrieben
issued
;
made
out
;
written
out
einen
Scheck/eine
Rechnung/ein
ärztliches
Rezept
ausschreiben
to
make
out/write
out
a
cheque/an
invoice/a
prescription
erlöschen
{vi}
[jur.]
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschend
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöscht
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlischt
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlosch
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
nicht
erloschen
unextinguished
eine
Garantie
erlischt
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Vollmacht
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
membership
expires/terminates
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
lobenswert
;
löblich
;
rühmlich
;
rühmenswert
{adj}
laudable
;
praiseworthy
;
commendable
So
lobenswert
die
Absicht
auch
sein
mag
,
solche
Vorschriften
führen
selten
zu
befriedigenden
Ergebnissen
.
Laudable
though
the
intention
may/might
be
,
that
sort
of
prescription
rarely
produces
satisfactory
results
.
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
considering
;
giving
consideration
to
;
pondering
;
contemplating
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
Search further for "prescription":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners