A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for messmen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Messen
,
messen
,
Arme-Leute-Essen
,
B-Mesonen-Zerfall
,
Bessen
,
Cyanistes-Meisen
,
Essen
,
Hessen
,
Massen
,
Massen...
,
Meisen
,
Memmen
,
Mensen
,
Mesen
,
Mesmer
,
Mesonen
,
Messe
,
Messer
,
Messie
,
Messie-Syndrom
,
Messweg
Similar words:
Essen
,
bossmen
,
chessmen
,
lessen
,
mermen
,
messed
,
messed-up
,
messes
,
mobsmen
,
newsmen
,
pressmen
,
yes-men
Handlungsdiener
{m}
;
Handelsdiener
{m}
[obs.]
merchant's
apprentice
;
shopkeeper's
apprentice
;
errand
boy
;
messenger
;
office
boy
mit
jdm
.
Kräfte
messen
;
mit
jdm
.
wettstreiten
;
mit
jdm
.
konkurrieren
;
mit
jdm
.
die
Klingen
kreuzen
[übtr.]
{v}
to
lock
horns
with
sb
.
[fig.]
mit
zweierlei
Maß
messen
{v}
[übtr.]
to
apply
double
standards
;
to
operate
a
double
standard
Mess-
,
Steuerungs-
und
Regeltechnik
{f}
;
MSR-Technik
{f}
;
Messen
,
Steuern
und
Regeln
{n}
[techn.]
process
instrumentation
and
control
;
instrumentation
and
control
Messen
{n}
;
Messung
{f}
measuring
Messen
und
Regeln
Instrumentation
&
Control
Messenien
{n}
(
Region
in
Griechenland
)
[geogr.]
Messenia
(Greek
region
)
Messgenauigkeit
{f}
precision
of
measurements
;
metering
precision
Messgenauigkeit
{f}
accuracy
of
measurement
messbar
;
zu
messend
{adj}
gaugeable
mit
einem
Maß
messen
{vt}
(
einen
Maßstab
anlegen
)
[poet.]
[relig.]
to
mete
with
a
measure
sich
vermessen
{vr}
;
falsch
messen
to
measure
incorrectly
sich
mit
jdm
./etw.
messen
{vr}
to
pit
oneself
against
sb
./sth.
Amtsdiener
{m}
;
Bote
{m}
[adm.]
office
messenger
Amtsdiener
{pl}
;
Boten
{pl}
office
messengers
Aufkleber
{m}
;
Klebezettel
{m}
;
Klebeschild
{n}
;
Etikett
{n}
;
Pickerl
{n}
[Ös.]
sticker
Aufkleber
{pl}
;
Klebezettel
{pl}
;
Klebeschilder
{pl}
;
Etiketten
{pl}
;
Pickerl
{pl}
stickers
Autoaufkleber
{m}
;
Autopickerl
{n}
[Ös.]
car
sticker
Kundendienstaufkleber
{n}
technical
service
sticker
elektronische
Aufkleber
{pl}
(
bei
Nachrichtendiensten
)
electronic
stickers
(on
messenger
services
)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Botenbericht
{m}
report
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatzbericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Erstmeldung
{f}
initial
report
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
background
report
(in
the
media
)
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
daily
report
Wochenbericht
{m}
weekly
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
radiometrische
Bohrlochvermessung
{f}
(
Ölförderung
)
[geol.]
well
logging
;
borehole
logging
(oil
production
)
Messen
der
natürlichen
Gammastrahlung
im
Bohrloch
gamma-ray
logging
Bote
{m}
;
Botin
{f}
;
Überbringer
{m}
;
Überbringerin
{f}
messenger
;
intelligencer
Boten
{pl}
;
Botinnen
{pl}
;
Überbringer
{pl}
;
Überbringerinnen
{pl}
messengers
;
intelligencer
einen
Boten
schicken
to
send
a
messenger
Botendienst
{m}
;
Kurierdienst
{m}
[transp.]
courier
service
;
messenger
service
;
delivery
service
Botendienste
{pl}
;
Kurierdienste
{pl}
courier
services
;
messenger
services
;
delivery
services
per
Kurierdienst
by
courier
service
Brieftaube
{f}
carrier
pigeon
;
messenger
pigeon
;
homing
pigeon
;
homer
Brieftauben
{pl}
carrier
pigeons
;
messenger
pigeons
;
homing
pigeons
;
homers
Echtzeitnachrichtenprogramm
{n}
[comp.]
instant
messenger
Echtzeitnachrichtenprogramme
{pl}
instant
messengers
Eilbote
{m}
;
Eilbotin
{f}
express
messenger
Eilboten
{pl}
;
Eilbotinnen
{pl}
express
messengers
Fahrradbote
{m}
;
Fahrradkurier
{m}
;
Velokurier
{m}
[Schw.]
[transp.]
bicycle
messenger
;
bike
courier
;
cycle
courier
Fahrradboten
{pl}
;
Fahrradkuriere
{pl}
;
Velokuriere
{pl}
bicycle
messengers
;
bike
couriers
;
cycle
couriers
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
milk
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Frühlingsbote
{m}
messenger
of
spring
;
spring
messenger
Frühlingsboten
{pl}
messengers
of
spring
;
spring
messengers
Geldbote
{m}
cash
messenger
Geldboten
{pl}
cash
messengers
Genauigkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
accuracy
;
exactness
;
exactitude
;
precision
;
preciseness
geforderte
Genauigkeit
;
erforderliche
Genauigkeit
required
accuracy
Acht-Bit-Genauigkeit
[comp.]
eight-bit
accuracy
Genauigkeit
der
Grundriss-
und
Höhendarstellung
accuracy
of
ground
and
height
representation
einfache
Genauigkeit
{f}
short
precision
doppelte
Genauigkeit
{f}
long
precision
mehrfache
Genauigkeit
{f}
multiple
precision
übergroße
Genauigkeit
{f}
ultraprecision
mit
doppelter
Genauigkeit
[comp.]
double-precision
mit
einfacher
Genauigkeit
[comp.]
single-precision
mit
höchster
Genauigkeit
;
mit
höchster
Präzision
with
rigorous
precision
;
with
machine
precision
etw
.
auf
15
nm
genau
messen
to
measure
sth
.
with
a
precision
of
15
nm
Götterbote
{m}
[relig.]
messenger
of
the
gods
Götterboten
{pl}
messengers
of
the
gods
Gottesbote
{m}
[relig.]
messenger
of
God
;
divine
messenger
Gottesboten
{pl}
messengers
of
God
;
divine
messengers
Handtasche
{f}
handbag
;
purse
[Am.]
;
pocketbook
[Am.]
[dated]
Handtaschen
{pl}
handbags
;
purses
;
pocketbooks
Freizeittasche
{f}
leisure
bag
Kuriertasche
{f}
messenger
bag
Lehrertasche
{f}
satchel
bag
;
satchel
Unterarmtasche
{f}
;
Clutch-Tasche
{f}
clutch
bag
;
clutch
Inkometer
{n}
(
zum
Messen
der
Zähigkeit
von
Druckfarben
)
[print]
inkometer
Inkometer
{pl}
inkometers
Jammerlappen
{m}
;
Memme
{f}
[geh.]
;
Hasenfuß
{m}
[veraltet]
poltroon
(literary)
Jammerlappen
{pl}
;
Memmen
{pl}
;
Hasenfüße
{pl}
poltroons
Kurier
{m}
courier
;
messenger
;
intelligencer
Kuriere
{pl}
couriers
;
messengers
;
intelligencers
durch
Kurier
by
courier
Längstragseil
{n}
;
Tragseil
{n}
(
Oberleitung
) (
Bahn
)
catenary
[Br.]
;
messenger
wire
[Am.]
(overhead
line
) (railway)
Haupttragseil
{n}
main
catenary
;
main
messenger
wire
Hilfstragseil
{n}
auxiliary
catenary
;
auxiliary
messenger
wire
Oberleitung
{f}
mit
Doppeltragseil
double
catenary
construction
Laufbursche
{m}
;
Laufjunge
{m}
;
Botenjunge
{m}
;
Bote
{m}
errand
boy
;
messenger
boy
Laufburschen
{pl}
;
Laufjungen
{pl}
;
Botenjungen
{pl}
;
Boten
{pl}
errand
boys
;
messenger
boys
Liebesbote
{m}
messenger
of
love
Liebesboten
{pl}
messengers
of
love
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-Moll-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
Messe
{f}
;
Schiffskantine
{f}
[mil.]
[naut.]
mess
Messen
{pl}
;
Schiffskantinen
{pl}
messes
Messfühler
{m}
;
Fühler
{m}
;
Messglied
{n}
;
Messwertgeber
{m}
;
Messgeber
{m}
;
Geber
{m}
;
Messwertaufnehmer
{m}
;
Messgrößenaufnehmer
{m}
;
Aufnehmer
{m}
;
Messsensor
{m}
;
Sensor
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
measuring
element
;
sensing
element
;
sensor
;
measuring
transducer
Messfühler
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Messglieder
{pl}
;
Messwertgeber
{pl}
;
Messgeber
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Messwertaufnehmer
{pl}
;
Messgrößenaufnehmer
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Messsensoren
{pl}
;
Sensoren
{pl}
;
Detektoren
{pl}
measuring
elements
;
sensing
elements
;
sensors
;
measuring
transducers
Infrarotsensor
{m}
infrared
sensor
interferometrischer
Sensor
interferometrical
sensor
faseroptischer
Sensor
fibre
sensor
induktiver
Sensor
inductive
sensor
Kraftsensor
{m}
force
sensor
Lagesensor
{m}
position
sensor
Messfühler
zum
Vergleich
der
Prozessgröße
mit
dem
Sollwert
process
variable
set-point
sensing
element
Messverfahren
{n}
;
Messmethode
{f}
;
Messsystem
{n}
[techn.]
method
of
measurement
;
measurement
method
;
measuring
method
Messverfahren
{pl}
;
Messmethoden
{pl}
;
Messsysteme
{pl}
methods
of
measurement
;
measurement
methods
;
measuring
methods
Auflichtverfahren
{n}
incident
light
method
Durchlichtverfahren
{n}
transmitted
light
method
fotoelektrisches
/
photoelektrisches
Messverfahren
photoelectric
measuring
method
Nachrichtendienst
{m}
;
Chatprogramm
{n}
[comp.]
messenger
service
;
chat
program
Echtzeit-Nachrichtendienst
instant
messenger
service
;
instant
messenger
Ribonukleinsäure
{f}
/RNS/
[biochem.]
ribonucleic
acid
/RNA/
Boten-Ribonukleinsäure
{f}
;
Boten-RNS
;
Messenger-Ribonukleinsäure
{f}
;
Messenger-RNS
{f}
[biochem.]
messenger
ribonucleic
acid
;
messenger-RNA
/mRNA/
Ribosomen-RNS
;
r-RNS
;
ribosomale
RNS
ribosomal
ribonucleic
acid
;
ribosomal
RNA
;
r-RNA
Transfer-RNS
transfer
RNA
/tRNA/
Schwächezustand
{m}
debility
Schwächezustände
{pl}
debilities
Schwächlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Memmen
{pl}
;
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
poltroons
;
pantywaists
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standard
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
standards
Grundstandards
{pl}
basic
standards
Vergleichsmaßstab
{m}
reference
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
academic
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
by
those
days'
standards
Maßstäbe
setzen
to
set
standards
ein
akzeptierter
Standard
an
accepted
standard
erhöhter
Standard
raised
standard
den
Standard
heben
to
raise
the
standard
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
standard
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Stichprobenprüfung
{f}
[statist.]
sampling
inspection
Stichprobenprüfungen
{pl}
sampling
inspections
abgebrochene
Prüfung
curtailed
inspection
messende
Prüfung
;
Variablenprüfung
;
Annahmeprüfung
mittels
quantitativer
Merkmale
variables
inspection
normale
Prüfung
normal
inspection
reduzierte
Prüfung
reduced
inspection
verschärfte
Prüfung
tightened
inspection
vollständige
Prüfung
;
100%-ige
Prüfung
total
inspection
Teufelsmesse
{f}
;
Satansmesse
{f}
;
schwarze
Messe
{f}
black
mass
Teufelsmessen
{pl}
;
Satansmessen
{pl}
;
schwarze
Messen
{pl}
black
masses
Vermessung
{f}
;
Messen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
measurement
(of
sth
.)
die
Messung
der
Eigenschwingung
the
measurement
of
the
natural
frequency
die
genaue
Messung
der
Körpertemperatur
the
accurate
measurement
of
body
temperature
Die
Messung
dieser
Eigenschaften
wurde
an
fünf
Proben
vorgenommen/durchgeführt
.
The
measurement
of
these
properties
was
performed/carried
out
on
five
samples
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
More results
Search further for "messmen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners