DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 similar results for arges
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Abgas, Abgas-Absauganlage, Abgas-Regelsystem, Aedes-Stechmücken, Agens, Alge, Algen, Algen..., Alles-oder-nichts-Annahme, Alles-oder-nichts-Lösung, Alles-oder-nichts..., Ames-Raum, Ames-Test, Angel, Angel..., Anger, Araks, Aras, Arbe, Ardea-Tagreiher, Arg
Similar words:
Aries, ages, arses, barges, urges

Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] spotted scat

(armes) Bauernkind {n} peasant child

(armes) Bauernmädchen {n} peasant girl

Brechkraft {f} des Auges (Augenoptik) refractive power of the eye (ophthalmic optics)

Frühmittelalter {n} [hist.] Early Middle Ages

Fusion {f} (Verschmelzen der Bilder des rechten und linken Auges) [med.] fusion (of the images of the right and left eyes) [listen]

Fusionsfähigkeit {f} (des Auges) (Vis fusionis) [med.] fusional vergence power (of the eye)

Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] vitreous body; vitreous humour

Hochmittelalter {n} [hist.] High Middle Ages; high-medieval period

Hornhaut {f} des Auges [anat.] cornea

ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen a lame duck

armer Hund {m}; armes Schwein {n}; armer Tropf {m} [veraltet] poor fellow/devil/blighter [Br.] [dated] [listen]

Kristallinse {f} (des Auges) [anat.] crystalline lens (of the eye)

Mittelalter {n} /MA/ [hist.] Middle Ages /MA/

Schärfentiefebereich {m}; Schärfenbereich {m}; Schärfentiefe {f}; Tiefenschärfe {f} [ugs.] (eines Kameraobjektivs / des Auges) (Optik) [photo.] depth of field /DOF/ (of a camera lens or of the eye) (often wrongly: depth of focus) (optics)

Schiffsziehen {n}; Treideln {n}; Halferei {f}; Bomätschen {n} [Sächsisch]; Recken {n} [Schw.] [transp.] [hist.] (upstream) hauling / towing of barges

Sklera {f}; Lederhaut des Auges; weiße Augenhaut [anat.] sclera; white of the eye

Spätmittelalter {n} [hist.] Late Middle Ages

Tochterkloster {n}; Tochtergründung {f}; Filialgründung {f}; Filialniederlassung {f}; Filiation {f} [geh.] (eines Zisterzienserklosters im Mittelalter) [relig.] [hist.] filiation (of a Cistercian monastery or convent in the Middle Ages)

Triebhaftigkeit {f} domination by one's physical urges / desires

Triebkontrolle {f} [psych.] control of urges; self-control of urges

im Wandel der Zeiten [hist.] through the ages

Weltalter {n} ages [listen]

Widder {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] [listen] Aries; Ram

Xenodochium {n} (frühmittelalterliches Hospiz) [hist.] xenodochium; xenodochy (hospice in the early Middle Ages)

Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] xerophthalmia; dry eyes

Zeitenlauf {m} course of time; course of ages

fliegende Mücken {pl}; Glaskörperflocken {pl}; Mouches volantes; Muscae volitantes (kleine Glaskörpertrübungen des Auges) [med.] eye floaters

intrakorneal; in der Hornhaut des Auges (befindlich) {adj} [anat.] intracorneal

intraokular; innerhalb des Auges (liegend/gelegen) {adj}; im Augeninnern [anat.] intra-ocular; within the eye

mitwachsen {vi} (Schreibtisch, Sitz) to grow with the child/children; to be adjustable to suit children of different ages (desk, seat)

perikorneal; am Hornhautrand des Auges (liegend/gelegen) {adj} [anat.] pericorneal

periokular; periokulär; periophthalmisch; in der Umgebung des Auges (liegend/gelegen) {adj} [anat.] periocular; periophthalmic

subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] subconjunctival

subkorneal; unter der Hornhaut des Auges (befindlich) {adj} [anat.] subcorneal

Perlenfasan {m}; Perlenpfau {m} (Rheinardia ocellata) [ornith.] crested argus

Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] argus bare-eye

Absenken {n}; Absenkung {f} (von etw.) lowering (of sth.)

das Absenken des Sarges the lowering of the coffin

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China our first journey to China

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.]

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Auge {n} [anat.] [listen] eye [listen]

Augen {pl} [listen] eyes [listen]

geistiges Auge [übtr.] mind's eye

Kulleraugen {pl} big wide eyes

mit aufgerissenen Augen saucer eyed

mit bloßem Auge with the naked eye; for the naked eye

mit freiem Auge nicht erkennbar cannot be seen with the naked eye

jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] to lose sight of sb./sth. [also fig.]

ein Auge zudrücken [übtr.] to turn a blind eye [fig.]

sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen to go into a risk with one's eyes open [fig.]

mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] to go through life with one's eyes open [fig.]

schrägstehende Augen slanted eyes

stechende Augen ferrety eyes

wässrige Augen liquid eyes

gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen to be all eyes and ears

nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben to be all eyes for sth. (particular)

Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... It was all eyes on ...

ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] to have a black eye; to have a shiner [coll.]

(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras in full view of the audience / the television cameras

vor aller Augen in full view of everyone else

Augen mit schweren Lidern hooded eyes

mit zusammengekniffenen Augen with narrowed eyes

vor meinem geistigen Auge in my mind's eye

seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben to have eyes at the back of your head

jdn./etw. vor Augen haben to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight

jdm. die Augen öffnen to give sb. a reality check

Lichtblitze vor den Augen sehen to see flashes of light before your eyes

Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen to have floaters swimming before your eyes

nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]

Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. It happened in front of my / his / her / their eyes.

Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.] burial; interment; committal [formal] [listen]

Beisetzungen {pl} burials; interments; committals

Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f} burial in a church / monastery

Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft) burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic]

Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung) urn burial; interment of ashes; cremation committal

Buch {n} [listen] book [listen]

Bücher {pl} books [listen]

ausgeliehene Bücher books on loan

E-Buch {n}; Digitalbuch {n} e-book

französichsprachige Bücher French-language books

Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek) open-shelf book (in a library)

Gedenkbuch {n} commemorative book; remembrance book

lieferbare Bücher books in print

Selbstlernbuch {m} teach-yourself book

Sprachbuch {m} language book

Vorlesebuch {n} book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book

Zauberbuch {n} spell book; book of spells

Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] girdle book (portable book in the Middle Ages)

ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen to catalogue/list a book

ein Buch ins Regal stellen to shelve a book

ein Buch (wieder) einordnen to put a book in order

Bücher signieren to sign books

in ein Buch vertieft sein to be sunk in a book

vorhandene Bücher in der Bibliothek books available in the library

für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] to be a closed book to sb.

Wie finden Sie das Buch? How do you like that book?

Öffnet eure Bücher auf Seite ... Open your books at page ...

Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] This book is unputdownable.

Wie weit bist du mit dem Buch? How far through the book are you?

Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln. It's a closed book to me.

Enukleation {f} (Entfernung eines abgegrenzten Gewebebereiches) [med.] enucleation

Autoenukleation {f} (selbsverletzende Entfernung eines eigenen Auges) self-enucleation; autoenucleation; oedipism (self-inflicted removal of the eye)

Ewigkeit {f} eternity [listen]

Ewigkeiten {pl} eternities

Es dauert eine (halbe) Ewigkeit. It takes ages.

Flusskahn {m}; Lastkahn {m}; Kanalschiff {n} [naut.] river boat; river barge

Flusskähne {pl}; Lastkähne {pl}; Kanalschiffe {pl} river boats; river barges

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

süßes Getränk; Süßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Hausboot {n} houseboat; barge [listen]

Hausboote {pl} houseboats; barges

Kahn {m}; Schute {f}; Zillenschiff {n}; Zille {f} [naut.] [listen] barge; lighter [listen] [listen]

Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillenschiffe {pl}; Zillen {pl} barges; lighters

Klappschute {f}; Bodenentleerschute {f} [naut.] hopper barge; self-emptying barge; dredger's mud barge; dump scow

Klappschuten {pl}; Bodenentleerschuten {pl} hopper barges; self-emptying barges; dredger's mud barges; dump scows

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners