A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for a classic case of
Search single words:
a
·
classic
·
case
·
of
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sinn
{m}
;
Sinngeh
a
lt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
T
a
sten
the
five
senses
seeing
,
he
a
ring
,
smelling
,
t
a
sting
,
a
nd
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
pl
a
usibel
sein
to
m
a
ke
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
cert
a
in
m
a
nner
im
engeren
Sinne
in
the/
a
n
a
rrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
a
nd
in
the
b
a
d
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblic
a
l/leg
a
l
sense
of
the
word
Ich
h
a
be
die
Wendung
im
wörtlichen/übertr
a
genen
Sinn
gebr
a
ucht
.
I
w
a
s
using
the
phr
a
se
in
its
liter
a
l/figur
a
tive
sense
.
D
a
s
leuchtet
mir
ein
.;
D
a
s
klingt
pl
a
usibel
.
Th
a
t
m
a
kes
sense
to
me
.;
M
a
kes
sense
.
D
a
s
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Kl
a
ssiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
h
a
t
die
Rede
a
uswendig
gelernt
,
a
ber
ihre
A
uss
a
ge
überh
a
upt
nicht
verst
a
nden
.
She
le
a
rned
the
speech
by
he
a
rt
but
missed
the
sense
entirely
.
D
a
s
ergibt
keinen
Sinn
.;
D
a
s
p
a
sst
hinten
und
vorne
nicht
zus
a
mmen
.
[ugs.]
It
m
a
kes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
re
a
son
to
it
.;
Th
a
t
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
d
a
s
und
s
a
g
mir
,
ob
d
a
s
Sinn
ergibt
.
Re
a
d
this
a
nd
tell
me
if
it
m
a
kes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
re
a
son
for
his
beh
a
viour
.
Eisenb
a
hngleis
{n}
;
B
a
hngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
a
us
Schienen
und
Schwellen
) (
B
a
hn
)
line
of
r
a
ils
;
r
a
ilw
a
y
line
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
line
[Am.]
;
r
a
ils
;
tr
a
ck
;
tr
a
cks
(line
of
r
a
ils
on
sleepers
) (railway)
Eisenb
a
hngleise
{pl}
;
B
a
hngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
r
a
ils
;
r
a
ilw
a
y
lines
;
r
a
ilro
a
d
lines
;
r
a
ils
;
tr
a
cks
;
tr
a
cks
;
met
a
ls
[Br.]
A
bf
a
hrtsgleis
{n}
;
A
usf
a
hrgleis
{n}
dep
a
rture
tr
a
ck
A
nkunftsgleis
{n}
;
Einf
a
hrgleis
{n}
a
rriv
a
l
tr
a
ck
;
reception
tr
a
ck
A
usziehgleis
{n}
(
zum
R
a
ngieren
)
he
a
dshunt
tr
a
ck
[Br.]
;
esc
a
pe
tr
a
ck
[Am.]
B
a
hnh
of
sgleis
{n}
st
a
tion
r
a
ils
;
st
a
tion
tr
a
ck
Bekohlungsgleis
{n}
co
a
ling
ro
a
d
;
co
a
l
tr
a
ck
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Str
a
hlengleise
{pl}
f
a
nning-out
tr
a
cks
N
a
chb
a
rgleis
{n}
a
dj
a
cent
tr
a
ck
R
a
hmenschwellengleis
{n}
b
a
ll
a
sted
tr
a
ck
with
fr
a
me
sleepers
Richtungsgleis
{n}
a
lloc
a
tion
tr
a
ck
S
a
mmelgleis
{n}
a
dv
a
nce
cl
a
ssific
a
tion
tr
a
ck
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
b
a
ll
a
sted
tr
a
ck
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
de
a
d-end
tr
a
ck
Triebf
a
hrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
r
a
ils
;
locomotive
tr
a
ck
;
engine
r
a
ils
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
tr
a
ck
;
junction
line
;
junction
tr
a
ck
W
a
rtegleis
{n}
holding
tr
a
ck
Wechselgleis
{n}
;
Überg
a
begleis
{n}
exch
a
nge
tr
a
ck
;
interch
a
nge
tr
a
ck
Zuf
a
hrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
a
rriv
a
l
line
;
le
a
ding-in
line
;
a
ppro
a
ch
tr
a
ck
gebogenes
Gleis
curved
tr
a
ck
ger
a
des
Gleis
str
a
ight
tr
a
ck
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
tr
a
ck
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelev
a
ted
tr
a
ck
;
c
a
nted
tr
a
ck
Gleis
im
Gefälle
downgr
a
de
tr
a
ck
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-g
a
uge
tr
a
ck
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-g
a
uge
tr
a
ck
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-g
a
uge
tr
a
ck
with
three
r
a
ils
d
a
s
Gleis
frei
m
a
chen
to
cle
a
r
the
line
;
to
cle
a
r
the
tr
a
ck
Der
Zug
spr
a
ng
a
us
dem
Gleis
/
a
us
den
Geleisen
.;
Der
Zug
spr
a
ng
a
us
den
Schienen
.
The
tr
a
in
r
a
n
of
f
the
r
a
ils
/
jumped
the
r
a
ils
.;
The
tr
a
in
w
a
s
der
a
iled
.
Freig
a
be
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
rele
a
se
(of
sth
.)
Freig
a
ben
{pl}
rele
a
ses
M
a
rktfreig
a
be
{f}
m
a
rket
rele
a
se
Wiederfreig
a
be
{f}
re-rele
a
se
Freig
a
be
zur
Produktion
rele
a
se
for
production
die
Freig
a
be
geheimer
Dokumente
the
rele
a
se
of
cl
a
ssified
documents
die
Freig
a
be
eines
beschl
a
gn
a
hmten
Kfzs/Schiffs
the
rele
a
se
of
a
confisc
a
ted
motor
vehicle/ship
die
Freig
a
be
eines
Produkts
für
d
a
s
Inverkehrbringen
rele
a
se
of
a
product
onto
the
m
a
rket
Freig
a
be
für
a
lle
P
a
rtnerorg
a
nis
a
tionen
. (
Unterl
a
gen
)
Rele
a
s
a
ble
to
a
ll
p
a
rtner
org
a
niz
a
tions
. (of
documents
)
A
ufgliederung
{f}
;
Untergliederung
{f}
(
in
etw
.)
bre
a
kdown
;
subdivision
;
structuring
;
c
a
tegoriz
a
tion
;
c
a
tegoris
a
tion
[Br.]
;
cl
a
ssific
a
tion
(into
sth
.)
etw
.
h
a
ben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
a
ufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
a
usgest
a
ttet
sein
{v}
(
S
a
che
)
to
fe
a
ture
sth
. (of a
thing
)
h
a
bend
;
besitzend
;
a
ufweisend
;
bietend
;
a
usgest
a
ttet
seiend
fe
a
turing
geh
a
bt
;
besessen
;
a
ufgewiesen
;
geboten
;
a
usgest
a
ttet
gewesen
fe
a
tured
ein
Kreuzf
a
hrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
fe
a
turing
extensive
sp
a
f
a
cilities
einige
der
Reiseziele
a
us
dem
A
rtikel
some
of
the
destin
a
tions
fe
a
tured
in
the
a
rticle
Kl
a
ssiker
,
die
in
keiner
G
a
rderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
th
a
t
should
fe
a
ture
in
every
w
a
rdrobe
D
a
s
neueste
Modell
verfügt
über
A
llr
a
d
a
ntrieb
und
einen
Einp
a
rk
a
ssistenten
.
The
l
a
test
model
fe
a
tures
a
ll-wheel
drive
a
nd
a
p
a
rking
a
ssist
system
.
Seine
Filme
enth
a
lten
üblicherweise
A
ction-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typic
a
lly
fe
a
ture
a
ction
a
nd
science
fiction
elements
.
In
der
A
usstellung
werden
a
uch
weniger
bek
a
nnte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
a
lso
fe
a
tures
rel
a
tively
obscure
p
a
intings
by
Schiele
.
In
Fr
a
uenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogr
a
mme
vorgestellt
.
Women's
m
a
g
a
zines
regul
a
rly
fe
a
ture
diets
a
nd
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
g
a
b
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
h
a
s
been
fe
a
tured
on
television
.
A
rbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwe
a
r
should
fe
a
ture
in
your
risk
a
ssessment
.
Migräne
{f}
;
Migränekopfschmerz
{m}
;
H
a
lbseitenkopfschmerz
{m}
[med.]
migr
a
ine
;
megrim
;
cluster
he
a
d
a
che
;
migr
a
inous
he
a
d
a
che
;
sick
he
a
d
a
che
;
blind
he
a
d
a
che
;
bilious
he
a
d
a
che
;
hemicr
a
ni
a
;
brow
p
a
ng
Migränen
{pl}
migr
a
ines
;
megrims
einf
a
che
Migräne
common
migr
a
ine
kl
a
ssische
Migräne
;
neurologische
Migräne
classic
a
l
migr
a
ine
;
neurologic
a
l
migr
a
ine
komplizierte
Migräne
complic
a
ted
migr
a
ine
;
migrenous
inf
a
rction
opht
a
lmoplegische
Migräne
;
Möbius'sche
Migräne
ophth
a
lmoplegic
migr
a
ine
;
Möbius'
dise
a
se
plötzlich
a
uftretende
Migräne
fulgur
a
ting
migr
a
ine
Migräne
bei
Männern
;
Migräne
der
Männer
erythroprosop
a
lgi
a
Migräne
mit
/
ohne
A
ur
a
migr
a
ine
with
/
without
a
ur
a
Migräne
ohne
Kopfschmerzen
migr
a
ine
without
he
a
d
a
che
;
a
ceph
a
lic
migr
a
ine
Migräne
des
B
a
sil
a
r
a
rteriengebiets
b
a
sil
a
r
a
rtery
migr
a
ine
;
b
a
sil
a
r
migr
a
ine
;
Bickerst
a
ff's
migr
a
ine
A
propos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
D
a
/
Weil
wir
ger
a
de
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Spe
a
king
of
sb
./sth.;
T
a
lking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
a
re
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phr
a
se
)
Weil
wir
ger
a
de
d
a
von
sprechen
,
vergiss
nicht
,
d
a
s
A
ntr
a
gsformul
a
r
a
bzuschicken
.
While
we
a
re
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
of
f
the
a
pplic
a
tion
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Spe
a
king
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
A
propos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
m
a
l
im
Winter
gewesen
?
Spe
a
king
of
Switzerl
a
nd
,
h
a
ve
you
ever
been
there
in
winter
?
A
propos
kl
a
ssische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
T
a
lking
of
classic
a
l
music
,
who
is
your
f
a
vorite
composer
?
A
propos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
a
re
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
L
a
tein
{n}
[ling.]
L
a
tin
Kirchenl
a
tein
{n}
eclesi
a
stic
a
l
L
a
tin
;
church
L
a
tin
;
liturgic
a
l
L
a
tin
Mittell
a
tein
{n}
mediev
a
l
L
a
tin
Spätl
a
tein
{n}
L
a
te
L
a
tin
wie
der
L
a
teiner
zu
s
a
gen
pflegt
a
s
the
L
a
tin
phr
a
se
goes
;
a
s
the
classic
ists
used
to
put
it
Sk
a
l
a
{f}
(
Ordnungsschem
a
)
[sci.]
sc
a
le
(classification
p
a
ttern
)
Sk
a
len
{pl}
sc
a
les
gleitende
Sk
a
l
a
sliding
sc
a
le
Gr
a
dsk
a
l
a
{f}
sc
a
le
of
degrees
Größenwertsk
a
l
a
{f}
me
a
surement
sc
a
le
;
sc
a
le
of
me
a
surement
;
sc
a
le
of
me
a
sure
;
qu
a
ntity-v
a
lue
sc
a
le
Kelvinsk
a
l
a
{f}
Kelvin
sc
a
le
Pl
a
nck-Sk
a
l
a
{f}
[phys.]
Pl
a
nck
sc
a
le
Richter-Sk
a
l
a
;
Richtersk
a
l
a
{f}
Richter
sc
a
le
(a
sc
a
le
of
the
m
a
gnitude
of
e
a
rthqu
a
kes
)
A
bscheider
{m}
;
Sichter
{m}
[techn.]
sep
a
r
a
tor
;
cl
a
ssifier
A
bscheider
{pl}
;
Sichter
{pl}
sep
a
r
a
tors
;
cl
a
ssifiers
A
ufschl
a
g
a
bscheider
{m}
impingement
sep
a
r
a
tor
K
a
sk
a
densichter
{m}
c
a
sc
a
de
sep
a
r
a
tor
Schwerkr
a
ftsichter
{m}
gr
a
vity
sep
a
r
a
tor
Windsichter
{m}
[chem.]
[techn.]
a
ir
sep
a
r
a
tor
;
a
ir
cl
a
ssifier
;
a
ir
elutri
a
tor
Zentrifug
a
lkr
a
ftsichter
{m}
;
Fliehkr
a
ft
a
bscheider
{m}
;
Zyklon
a
bscheider
{m}
;
Messzyklon
{m}
;
Zyklonfilter
{m}
;
Wirbler
{m}
cyclone
sep
a
r
a
tor
Sorte
{f}
;
Gütekl
a
sse
{f}
gr
a
de
Sorten
{pl}
;
Gütekl
a
ssen
{pl}
gr
a
des
bessere
Sorten
high
gr
a
des
Holzkl
a
sse
{f}
(
Gütekl
a
sse
für
Holz
)
wood
gr
a
de
;
cl
a
ssific
a
tion
of
wood
/
timber
Gütekl
a
sse
{f}
;
Sorte
{f}
(
von
W
a
ren
)
[econ.]
qu
a
lity
c
a
tegory
;
gr
a
de
St
a
hlsorte
{f}
steel
gr
a
de
;
gr
a
de
of
steel
St
a
diumdi
a
gnose
{f}
bei
einer
(
fortschreitenden
)
Kr
a
nkheit
[med.]
st
a
ging
of
a (progressive)
dise
a
se
Tumor-Nodulus-Met
a
st
a
sen-Kl
a
ssifik
a
tion
{f}
;
TNM-Di
a
gnose
{f}
tumour-node-met
a
st
a
tsis
cl
a
ssific
a
tion
;
TNM
cl
a
ssific
a
tion
;
TNM
st
a
ging
system
Tochtergeschwulst
{f}
;
Tochterherd
{m}
;
Sekundärgeschwulst
{f}
;
Geschwulst
a
bleger
{m}
;
Met
a
st
a
se
{f}
[med.]
met
a
st
a
tic
tumour
;
met
a
st
a
sis
Tochtergeschwülste
{pl}
;
Tochterherde
{pl}
;
Sekundärgeschwülste
{pl}
;
Geschwulst
a
bleger
{pl}
;
Met
a
st
a
sen
{pl}
met
a
st
a
tic
tumours
;
met
a
st
a
ses
;
second
a
ries
A
bkl
a
tschmet
a
st
a
se
{f}
;
Kont
a
ktmet
a
st
a
se
{f}
cont
a
ct
met
a
st
a
sis
;
drop
met
a
st
a
sis
Impfmet
a
st
a
se
{f}
v
a
ccin
a
tion
met
a
st
a
sis
;
inocul
a
tion
met
a
st
a
sis
häm
a
togene
Tochtergeschwulst
h
a
em
a
togenous
met
a
st
a
sis
Lungenmet
a
st
a
se
{f}
pulmon
a
ry
met
a
st
a
sis
osteokl
a
stische
/
osteolytische
Met
a
st
a
se
osteocl
a
stic
/
osteolytic
met
a
st
a
sis
osteopl
a
stische
Met
a
st
a
se
osteopl
a
stic
met
a
st
a
sis
p
a
r
a
doxe
Met
a
st
a
se
p
a
r
a
doxic
a
l
met
a
st
a
sis
hochk
a
rätig
{adj}
(
Person
,
S
a
che
)
top-cl
a
ss
;
top-dr
a
wer
;
cr
a
ckerj
a
ck
[Am.]
;
cr
a
ck
a
j
a
ck
[Am.]
[rare]
(of a
person
or
thing
)
hochk
a
rätige
Gäste
top-dr
a
wer
guests
;
cr
a
ckerj
a
ck
guests
hochk
a
rätige
Kunst
top-cl
a
ss
a
rt
;
top-dr
a
wer
a
rt
ein
hochk
a
rätig
besetzter
Film
a
film
with
a
top-cl
a
ss
c
a
st
Gänsefußgewächse
{pl}
(
Chenopodi
a
ce
a
e
) (
frühere
Kl
a
ssifizierung
)
[bot.]
goosefoot
pl
a
nts
;
chenopodi
a
ceous
pl
a
nts
;
chenopods
(former
cl
a
ssific
a
tion
)
K
a
tegorisierung
{f}
c
a
tegoriz
a
tion
;
c
a
tegoris
a
tion
[Br.]
;
cl
a
ssific
a
tion
in
c
a
tegories
Intern
a
tion
a
le
Kl
a
ssifik
a
tion
der
Kr
a
nkheiten
,
Version
10
(
ICD
10
)
[med.]
Intern
a
tion
a
l
Cl
a
ssific
a
tion
of
Dise
a
ses
10
(ICD
10
)
K
a
t
a
kl
a
se
{f}
[geol.]
c
a
t
a
cl
a
sis
;
c
a
t
a
cl
a
stic
processes
Sediment
{n}
[geol.]
sediment
Sedimente
{pl}
sediments
bindiges
Sediment
cohesive
sediment
Bodensediment
{n}
bottom
sediment
chemisches
Sediment
chemic
a
l
rock
kl
a
stisches
Sediment
cl
a
stic
rock
org
a
nisches
Sediment
org
a
nic
rock
B
a
chsediment
{n}
creek
sediment
Geh
a
lt
a
n
Sediment
sediment
content
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
durchsehend
;
durchgehend
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchgesehen
;
durchgeg
a
ngen
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
die
Klein
a
nzeigen
durchgehen
to
browse
the
cl
a
ssified
a
ds
Ich
h
a
tte
nicht
die
Zeit
,
d
a
s
Schriftstück
gen
a
uer
durchzusehen
.
I
h
a
vn't
h
a
d
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Sie
h
a
t
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbr
a
cht
und
K
a
t
a
loge
durchgesehen
.
She
h
a
s
spent
countless
hours
in
libr
a
ries
perusing
c
a
t
a
logues
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
He
perused
the
newsp
a
per
over
bre
a
kf
a
st
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgeg
a
ngen
,
um
etw
a
s
über
diese
Methode
zu
erf
a
hren
.
I've
perused
sever
a
l
forums
seeking
inform
a
tion
on
this
method
.
Möchten
Sie
etw
a
s
trinken
,
während
Sie
die
Speisek
a
rte
durchgehen
?
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
Search further for "a classic case of":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners