DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

230 similar results for Teil-text
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Teil {m} (eines Ganzen) [listen] part (of a whole) [listen]

Teile {pl} [listen] parts [listen]

aktiver Teil live part

ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.

zum Teil /z. T./; teilweise [listen] in part; partly [listen]

zu gleichen Teilen in equal parts

zum großen Teil in large part; for the most part; to a large extent

den größten Teil von etw. the greater/better part of sth.

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.

Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] per cent [Br.]; percent [Am.] / % /

Prozente {pl} percents

20 Prozent über dem Betrag 20 per cent more than the amount

10 Prozent unter 10 per cent less than

in 90 Prozent aller Fälle in 90 per cent of cases

mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. more than 50 per cent

ein Zehntelprozent one tenth percent

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

Teiler {m} [math.] factor [listen]

gemeinsamer Teiler common factor

größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] greatest common divisor /GCD/

niederwertiger Teiler divisor latch low

in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) [listen] to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) [listen]

Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. This success is due in large measure to his leadership.

Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] [listen] character; char (letter, number, or symbol) [listen] [listen]

Zeichen {pl} [listen] characters; chars [listen]

Jokerzeichen {n} wildcard character

Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n} graphics character

Sonderzeichen {n} special character

Steuerzeichen {n} control character

Symbolzeichen {n} symbol character

Textzeichen {n} text character

Zusatzzeichen {n} additional character

Zeichen je Sekunde characters per second /CPS/

Zeichen je Zeile characters per line

Zeichen je Zoll characters per inch

größtenteils; großteils; großenteils; zum Großteil; meistenteils [geh.]; überwiegend; zum überwiegenden Teil; hauptsächlich {adv} [listen] [listen] for the most part; mostly [listen]

Die Dorfbewohner sind zum überwiegenden Teil ältere Leute. The inhabitants of the village are for the most part elderly.

Drogendealer sind größtenteils, aber nicht ausschließlich männlich. Drug dealers are mostly, but not exclusively, male.

Die Sauce besteht überwiegend aus Rahm. The sauce is mostly cream.

Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Laufband {n} (Fernsehen/Anzeigetafeln) news ticker; ticker; crawler; slide (television/display panels) [listen]

Warnmeldung {f}; Warnung {f}; Meldung {f} [listen] warning notification; warning, notification; alert [listen]

Warnmeldungen {pl}; Warnungen {pl}; Meldungen {pl} warning notifications; warning, notifications; alerts

Warnmeldung bei einer bestimmter Datenlage / bei bestimmten Datenänderungen [comp.] data alert

Lebensmittelwarnung {f} food alert

SMS-Eingangsmeldung {f} [telco.] text-message alert

frühzeitige Warnmeldungen zu neuen Bedrohungen early warning notifications on new threats

die Meldung/Anzeige eines entgangenen Anrufs auf dem Handy a missed call alert / missed call text / missed call notification on your mobile

Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] terminal; terminal equipment [listen]

Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} terminals; terminal equipment

analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung analogue device; analog device [Am.]

intelligentes Endgerät smart terminal

mobile Endegeräte mobile terminals

Telematikendgerät {n} telematics terminal; teleinformatics terminal equipment

Endgerät des Teilnehmers; Teilnehmerendgerät {n} subscriber set; subscriber instrument

Endgeräte für Bildschirmtext interactive videotex equipment

Übertragungsnorm {f}; Übertragungsformat {n}; Übertragungsprotokoll {n}; Kommunikationsprotokoll {n} [comp.] [telco.] transmission protocol; transfer protocol; communication protocol

Übertragungsnormen {pl}; Übertragungsformate {pl}; Übertragungsprotokolle {pl} transmission protocols; transfer protocols; communication protocols

Authentifizierungsnorm für den Netzwerkverbindungsaufbau challenge handshake authentication protocol /CHAP/

Dateiübertragungsnorm {f}; Dateiübertragungsformat {f}; Dateiübertragungsprotokoll {n} file transfer protocol /FTP/

Datenübertragungsformat {n} data transmission protocol

E-Mail-Übertragungsformat simple mail transfer protocol /SMTP/

Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} hypertext transmission protocol; hyptertext transfer protocol /HTTP/

Internetübertragungsnorm für die Paketvermittlungsebene Internet protocol /IP/

Netzwerknorm {f}; Netzwerkprotokoll {n}; Netzprotokoll {n} network protocol; net protocol

Netzwerkübertragungsformat für die Transportebene transmission control protocol /TPC/

Übertragungsnorm für Direktverbindungen point-to-point protocol /PPP/

Übertragungsnorm für die Datenbereitstellungsebene data presentation protocol

Übertragungsnorm für Netzwerkrouter routing protocol

jdm. eine Textnachricht schicken; jdm. eine (elektronische) Nachricht schreiben {vt} [telco.] to message sb.; to text-message sb.; to text sb.; to txt sb.

Schreib mir auf Threema. Message me on Threema.; Text me on Threema.

Ich wurde von einem Geschäftspartner wegen einer Auskunft angeschrieben. I was messaged by a business contact for some information.

Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m} [ling.] [telco.] comprehensibility; intelligibility

Sprachverständlichkeit {f} [telco.] speech comprehensibility; speech intelligibility

die Verständlichkeit des Textes the text's intelligibility

Schriftzeilen/Text bündig ausrichten {vt} [comp.] [print] to justify lines of type/text

die Zeilen rechtsbündig ausrichten to right-justify the lines

die Zeilen linksbündig ausrichten to left-justify the lines

Teilentladungsprüfung {f} [electr.] corona level test

Teilentladungsprüfungen {pl} corona level tests

Text durch Auslassungspunkte kürzen {vt} to ellipsize text

Einige Zeilen wurden gekürzt. Some lines were ellipsized.

Videotext {m}; Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) teletext [Br.]; videotext

Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. I've read on teletext that they have found a wartime bomb.

Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.] interpreter [listen]

Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl} interpreters

Flüsterdolmetscher {m} whispering interpreter

Gebärdendolmetscher {m} sign language interpreter

Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} court interpreter

Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} conference interpreter

Konsekutivdolmetscher {m} consecutive interpreter

Schriftdolmetscher {m} speech-to-text interpreter; palantypist

Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} simultaneous interpreter

Telefondolmetscher {m} telephone interpreter

Verhandlungsdolmetscher {m} liaison interpreter; ad-hoc interpreter

Kurznachricht {f}; Kurzmitteilung {f}; SMS {f} [telco.] text message; short message

jdm. simsen [ugs.]; jdm. eine SMS schicken {v} [telco.] to text sb.

CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart)

Dämmerzustand {m}; Teilnahmslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f}; Lethargie {f}; geistige Trägheit {f}; (geistige) Stumpfheit {f}; Stumpfsinn {m} [veraltet]; Stupor {m} [med.] twilight state; daze; (state of) stupefaction; stupor; semi-consciousness; state of senselessness; hebetude; mental dullness; mental sluggishness; dwam [Sc.] [listen]

Datexnetz {n} [telco.] [hist.] datex network

Durchwahl {f}; Apparat {m} /App./ [telco.] [listen] extension /ext./; direct dialing; direct dialling

Inhaltsdaten {pl} [telco.] content data

Kopfneigetest {m} [med.] head-tilting test

Nachrichtentext {m} [comp.] [telco.] message text

Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] pars pro toto (part standing for the whole)

Passus {m} (Teilbestimmung in einem Regelungstext) [jur.] passage (part-provision in a regulating text) [listen]

Repressalien {pl}; Schikanen {pl}; Revancheakte {pl} (weil das spätere Opfer auffällig ist/Beschwerde eingereicht/Anzeige erstattet hat) [soc.] victimization; victimisation [Br.] (for attracting attention/filing a complaint)

Teilweiterbehandlung {f} (Patentrecht) [jur.] continuation-in-part (patent law)

Terleucin {n}; Tert-Leucin {n} [biochem.] terleucine; tert-leucine

Vertrag {m} über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser; Teilstopp-Vertrag {m} [pol.] treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water; Partial Test Ban Treaty /PTBT/

Videotextsystem {n} teletext system; videotext system

automatischer Zeilenumbruch [comp.] automatic line break; word wrap; word wrapping; wraparound (to the next line)

einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {v} [comp.] [print] to word wrap; to wrap down to the next line

Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

an einem Wettbewerb teilnehmen {v} to enter a contest

bewirtschaftet; kultiviert {adj} under cultivation; in tillage

bitverschachtelt {adj} [comp.] [telco.] bit-interleaved

durchgeschaltet {adj} [telco.] switched through

eiligst; schnellstens; baldigst; postwendend; spornstreichs [veraltet] {adv} post-haste [dated]

nichtswürdig, abscheulich; heillos [veraltet] {adj} despicable; worthless [listen]

teflonbeschichtet {adj} teflon-coated

etw. in die vorherige Zeile setzen {vt} (Text) [print] to take backsth. (text)

vormals; einstmals; einst; ehemals; vordem [poet.]; ehedem [poet.]; weiland /weil./ [veraltet] {adv} formerly; once; erstwhile [obs.] [listen] [listen]

zähflüssig; pastig; teigig {adj} pasty; consistent [listen]

zweckgerichtet; telisch {adj} [phil.] [ling.] telic

Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben. [Sprw.] Never worry worry till worry worries you.; Never trouble trouble till trouble troubles you. [Am.] [prov.]

präfrontaler Cortex {m} (Teil des Frontallappens der Großhirnrinde) [anat.] prefrontal cortex (part of the frontal lobes of the cerebral cortex)

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners