A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
165
similar
results for Ertrags art
Search single words:
Ertrags
·
art
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
vereinb
art
,
dass
... (
V
ertrags
klausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
V
ertrags
tarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertk
art
entarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-p
art
rate
structure
;
two-p
art
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Ertrags
kraft
{f}
;
Ertrags
fähigkeit
{f}
;
Ertrags
wert
{m}
(
eines
Unternehmens
)
[econ.]
profit-earning
capacity
;
earning
capacity
;
earning
power
;
earning
capacity
value
;
capitalized
value
of
potential
earnings
;
profitability
(of
an
enterprise
)
h
art
;
schwer
zu
ertragen
{adj}
rigorous
ein
h
art
es
Klima
a
rigorous
climate
V
ertrags
verzug
{m}
;
Verzug
{m}
(
V
ertrags
recht
)
[jur.]
contractual
default
;
default
in
performance
;
contractual
delay
;
delay
in
performance
(contract
law
)
Gläubigerverzug
{m}
(
Mora
accipiendi
)
default
on
the
p
art
of
the
creditor/obligee
;
creditor's
default
;
delay
of
the
creditor
Schuldnerverzug
{m}
(
Mora
solvendi
)
default
on
the
p
art
of
the
debtor/obligor
;
default
of
the
debtor
;
debtor's
delay
im
Falle
des
Verzugs
in
case
of
default
;
in
case
of
delay
;
in
the
event
that
a
default
occurs
die
in
Verzug
befindliche
P
art
ei
;
die
P
art
ei
in
Verzug
the
defaulting
p
art
y
;
the
p
art
y
in
default
eine
in
Verzug
befindliche
Hypothek
a
defaulted
mortgage
reziproker
Verzug
;
Drittverzug
{m}
cross
default
in
Verzug
sein
to
be
in
default
;
to
default
;
to
fail
to
perform
the
contract
/
your
contract
ual
obligations
Ein
Verzug
tritt
ein
,
wenn
eine
P
art
ei
gegen
die
Leasingbedingungen
verstößt
.
A
default
occurs
when
one
p
art
y
violates
the
terms
of
the
lease
.
V
ertrags
werk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
V
ertrags
werk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
V
ertrags
werk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
V
ertrags
werk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
V
ertrags
werk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
ch
art
er
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
V
ertrags
werks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
p
art
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
V
ertrags
bestandteil
{m}
integral
p
art
of
the
contract
V
ertrags
bestandteile
{pl}
integral
p
art
s
of
the
contract
V
ertrags
bestandteil
werden
[jur.]
to
become
p
art
of
the
contract
;
to
be
incorportated
in
the
contract
V
ertrags
art
{f}
agreement
type
;
contract
type
V
ertrags
art
en
{pl}
agreement
types
;
contract
types
eingangs
{adv}
at
the
beginning
;
at
the
st
art
an
dem
eingangs
angeführten
Datum
(
V
ertrags
schluss
)
into
the
day
and
year
first
before
written
(contractual
closing
phrase
)
standhaft
bleiben
;
h
art
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
h
art
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
geblieben
;
h
art
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
h
art
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
h
art
bleiben
,
bis
sie
die
V
ertrags
änderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
standhaft
;
unerschütterlich
;
eisern
;
knallh
art
[ugs.]
{adv}
steadfastly
;
unflinchingly
etw
.
standhaft
ertragen
to
endure
sth
.
steadfastly
;
to
take
sth
.
unflinchingly
Er
blieb
standhaft
bei
seinen
Ansichten
.
He
steadfastly
held
to
his
views
.
umseitig
;
umstehend
{adj}
overleaf
Die
umseitigen
Bedingungen
sind
Bestandteil
dieses
V
ertrags
. (
V
ertrags
formel
)
[jur.]
The
conditions
overleaf
are
an
integral
p
art
of
this
contract
. (contractual
phrase
)
P
art
ei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
p
art
y
beklagte
P
art
ei
defending
p
art
y
klagende
P
art
ei
complaining
p
art
y
;
prosecuting
p
art
y
die
streitenden
P
art
eien
the
p
art
ies
to
a
dispute
v
ertrags
schließende
P
art
eien
contracting
p
art
ies
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
P
art
ei
the
winning/prevailing
p
art
y
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
P
art
ei
the
losing
p
art
y
ein
Dritter
a
third
p
art
y
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
Both
p
art
ies
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
v
ertrags
schließende
P
art
ei
{f}
;
V
ertrags
p
art
ei
{f}
;
V
ertrags
beteiligter
{m}
;
V
ertrags
teil
{m}
;
V
ertrags
p
art
ner
{m}
[jur.]
contracting
p
art
y
;
p
art
y
to
a
contract
v
ertrags
schließende
P
art
eien
{pl}
;
V
ertrags
p
art
eien
{pl}
;
V
ertrags
beteiligten
{pl}
;
V
ertrags
teile
{pl}
;
V
ertrags
p
art
ner
{pl}
contracting
p
art
ies
;
p
art
ies
to
a
contract
Die
V
ertrags
p
art
eien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
V
ertrags
formel
)
The
P
art
ies
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
V
ertrags
p
art
ner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
p
art
ies
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
V
ertrags
p
art
nern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
p
art
ies
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Marktteilnehmer
{m}
;
Marktakteur
{m}
[econ.]
[fin.]
market
p
art
icipant
;
market
player
Marktteilnehmer
{pl}
;
Marktakteure
{pl}
market
p
art
icipants
;
market
players
sachverständige
und
v
ertrags
willige
Marktteilnehmer
knowledgeable
and
willing
market
p
art
icipants
Teilnehmerstaat
{m}
[pol.]
p
art
icipating
state
Teilnehmerstaaten
{pl}
p
art
icipating
states
Dieses
Übereinkommen
liegt
für
die
Teilnehmerstaaten
zur
Unterzeichnung
auf
. (
V
ertrags
formel
)
[jur.]
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
p
art
icipating
States
. (contractual
phrase
)
V
ertrags
staat
{m}
(
eines
Abkommens
)
[pol.]
contracting
country
;
contracting
state
;
State
p
art
y
(to
an
agreement
)
V
ertrags
staaten
{pl}
contracting
countries
;
contracting
states
;
State
p
art
ies
Anpassung
{f}
wegen
Mengenrisiko
(
V
ertrags
recht
)
adjustment
for
quantitative
risk
(contract
law
)
Auftragsarbeit
{f}
; (
einzelne
)
Lohnarbeit
{f}
;
V
ertrags
arbeit
{f}
[econ.]
contract
work
Durchführung
{f}
;
Umsetzung
{f}
(
eines
V
ertrags
/Beschlusses
)
[adm.]
effectuation
(of a
contact/resolution
)
Erfüllungsort
{m}
;
Leistungsort
{m}
(
V
ertrags
recht
)
[jur.]
place
of
performance
;
place
of
fulfilment
;
place
of
execution
(law
of
contract
)
Rollfuhrdienst
{m}
durch
V
ertrags
unternehmer
;
bahnamtliche
Rollfuhr
{f}
(
Bahn
)
railway
c
art
age
by
contract
[Br.]
;
railroad
c
art
age
by
contract
[Am.]
(railway)
Schlechterfüllung
{f}
(
eines
V
ertrags
)
[jur.]
defective/insufficient/bad
performance
(of a
contract
)
Staatsbedienstetengesetz
{n}
;
V
ertrags
bedienstetengesetz
{n}
[Ös.]
/VBG/
[jur.]
Public
Servants
Act
;
Government
Employees
Act
anfängliche
Unmöglichkeit
{f}
;
Wurzelmangel
{m}
[Ös.]
(
V
ertrags
recht
)
[jur.]
initial
impossibility
(contract
law
)
Vergabe-
und
V
ertrags
ordnung
für
Bauleistungen
/VOB/
[constr.]
Construction
Tendering
and
Contract
Regulations
V
ertrags
...
covenant
V
ertrags
abschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
/
Abschließen
{n}
eines
(
privatrechtlichen
)
V
ertrags
;
Kontraktierung
{f}
;
Kontrahieren
{n}
[selten]
[jur.]
conclusion
of
a
contract
;
formation
of
a
contract
[Br.]
;
making
of
a
contract
[rare]
;
contracting
V
ertrags
dauer
{f}
;
V
ertrags
laufzeit
{f}
[jur.]
contract
period
;
period
of
contract
;
duration
of
contract
;
term
of
contract
;
life
of
contract
V
ertrags
erfüllung
{f}
fulfilment
of
contract
V
ertrags
erfüllungskaution
{f}
;
V
ertrags
erfüllungsgarantie
{f}
;
Leistungsbürgschaft
{f}
(
Bauaufträge
;
internationaler
Handel
)
[econ.]
performance
guarantee
[Br.]
;
performance
bond
[Am.]
V
ertrags
fälligkeitstag
{m}
maturity
date
of
contract
V
ertrags
forschung
{f}
contract
research
V
ertrags
grundlage
{f}
contractual
basis
;
basis
of
contract
V
ertrags
inhalt
{m}
subject
matter
of
contract
;
subject
terms
of
contract
V
ertrags
miete
{f}
contract
rent
V
ertrags
pflege
{f}
[jur.]
contract
management
V
ertrags
pflichten
{pl}
contractual
obligations
;
contractual
duties
;
contract
obligations
V
ertrags
recht
{n}
[jur.]
law
of
contract
;
contract
law
V
ertrags
text
{m}
text
of
the
contract
V
ertrags
übernahme
{f}
taking-over
a
contract
V
ertrags
übertragung
{f}
transfer
of
contract
V
ertrags
werkstatt
{f}
appointed
repair
shop
;
authorized
repairer
;
licensed
garage
Verzugsschaden
{m}
(
V
ertrags
recht
)
[jur.]
loss
or
damage
caused
by
default
/
delay
in
performance
(contract
law
)
Zinsverzug
{m}
(
V
ertrags
recht
)
[jur.]
[fin.]
default
of
interest
(contract
law
)
ertrags
arm
{adj}
hardscrabble
[Am.]
fruchtbar
;
ertragreich
;
erträgnisreich
;
ertragfähig
{adj}
(
Boden
)
[agr.]
fertile
(soil)
v
ertrags
gemäß
{adj}
according
to
contract
v
ertrags
loser
Zustand
{m}
[jur.]
non-contractual
situation
;
situation
not
covered
by
contract
v
ertrags
mäßig
{adj}
conventionary
[dated]
More results
Search further for "Ertrags art":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners